英语人>词典>汉英 : 重蹈覆辙 的英文翻译,例句
重蹈覆辙 的英文翻译、例句

重蹈覆辙

词组短语
fall into a rut · share the fate of its predecessor · follow the same old disastrous road
更多网络例句与重蹈覆辙相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It should be recognized that the last 3525 years were an abrasion aberration and we cannot go back there.

过去的25年应该已经被证实是个错误,我们不能在重蹈覆辙

They must work to get center Andrew Bynum's game back in gear after five forgettable games against the Jazz.

接下来的比赛湖人必须尽力避免重蹈覆辙

But over there nobody will say her worth is measured by the loudness of her husband's belch.

妈妈总是希望我过得好,想把我身边她经历过的相似的苦楚统统排除掉,不让我再重蹈覆辙

The feminist theories and methodology of feminism, especially those of Virginia Woolf and Simone de Beauvoir will be used to explore the unique standpoints and living conditions of intellectual women as well as the reasons for their confusion depicted in Margaret Drabble's works. After the analysis, this thesis also puts forward possible suggestions for the future generations of intellectual women to realize their self value.

通过分析研究玛格丽特·德拉布尔小说中的知识女性的生命历程和生存状态,一方面可以填补女性文学批评领域里比较空缺的部分,分析她们的社会背景,考察她们的生活境遇,探讨其中的缘由,让那个时代的知识女性形象得以充分的再现;另一方面,通过寻找知识女性在20世纪六、七十年代生存困境的原因,可以给当代的知识女性以警示,让她们不再重蹈覆辙,冷静清晰的看清自己的人生目标,将未来之路完完全全掌握在自己的手中。

Now on top of this, we're going to introduce redundancies, and I'm afraid your department is deemed expendable...

现在除此之外,我们还在重蹈覆辙,我怕你的部门认为那是无效的。。。

Nevertheless, optimists hope that the relative peace of the two-year interregnum, the chastening experience of detention and the enthusiasm the election itself generated might make it hard for the parties to return to their bad old winner-take-all ways.

而乐观者希望,两年权力真空带来了相对平和的政治氛围,加上拘禁期间的忏悔和选民表现出对民主的热情,这些或许能避免执政党重蹈覆辙,不再回归胜者为王的旧习性。

Don't jump back on the bandwagon when tmac comes back healthy and rockets start winning again.

当麦蒂回来火箭又开始赢球的时候,别再重蹈覆辙了。

Now in China, the per capita GDP already turns up to 1000 USD. At this time, some unharmonious economic and social problems will appear. According to the history of Latin-American countries, we know that in order not to follow the same old disastrous road of Latin America, we should focus on the social equality and harmoniousness as economy is developing with a high speed.

中国目前人均GDP已经突破了1000美元的大关,这个时期通常会出现一些不和谐的经济问题以及社会问题,拉美国家曾经经历过的历史告诉我们,要防止重蹈覆辙,必须从实际出发,在经济高速增长的同时关注社会和谐问题。

Now in China,the per capita GDP already turns up to 1000 USD.At this time,some unharmonious economic and social problems will appear.According to the history of Latin-American countries,we know that in order not to follow the same old disastrous road of Latin America,we should focus on the social equality and harmoniousness as econ...

中国目前人均GDP已经突破了1 000美元的大关,这个时期通常会出现一些不和谐的经济问题以及社会问题,拉美国家曾经经历过的历史告诉我们,要防止重蹈覆辙,必须从实际出发,在经济高速增长的同时关注社会和谐问题。

Typically, the best line will be the path of least resistance; however, conditions and objective dangers may dictate different alternatives at different times.

前人的固定路线绳可以指明攀登方向,但也应小心在意,避免重蹈覆辙

更多网络解释与重蹈覆辙相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

be shocked at the sight of sth:触目惊心

6. 重蹈覆辙 make the same mistake again | 8. 触目惊心 be shocked at the sight of sth. | 9. 吹毛求疵 find fault with others

European Central Bank:欧洲中央银行

(中央社法兰克福2008年11月18日法新电)欧洲中央银 行(European Central Bank)首席经济学家史塔克( Juergen Stark)今天警告各国政府,不要重蹈覆辙, 试图以短期支出解决全球金融危机.

make merry:寻欢作乐

21.重蹈覆辙 repeat the mistake | 22.寻欢作乐 make merry | 23.有所作为 accomplish something

Corinna Harfouch:柯琳娜哈佛克

可现实却让我们毁于卑微的私欲和对人的不信任,这样的悲剧几乎占有了当代情爱历史的大部分. 影片结束时安娜自己重蹈覆辙,在最终的选择里让渴望生命重新燃起火花的伯尼再度绝望. 主演:高茲.喬治(Gotz George)、柯琳娜.哈佛克(Corinna Harfouch)

All the while becoming crusty and cynical or a pathetic, sniveling victim:最后你会变成一个易怒的、愤世嫉俗的,或者是 一个可怜兮兮的、哭哭啼啼的受害者

等着一次有一次重蹈覆辙. waiting... | 最后你会变成一个易怒的、愤世嫉俗的,或者是 一个可怜兮兮的、哭哭啼啼的受害者. All the while becoming crusty and cynical or a pathetic, sniveling victim. | 这的确很蠢,...

Our revels now are ended:狂欢过后 亚非拉

[20080904]Another grey man bites the dust 重蹈覆辙 社论 | [2008.08.28]Our revels now are ended 狂欢过后 亚非拉 | [2008.08.23]in the Bird's nest soup 财经

The natural time sense:(参考译文:天赋的时间感)

48.Dogs-Our Faithful Companies(参考译文:狗-人忠实的伙伴) 69 | 49.The natural time sense(参考译文:天赋的时间感) 71 | 50.OPEC and the Voice of Doom (参考译文:欧佩克注定要重蹈覆辙) 73