采伐森林
- 基本解释 (translations)
- deforest · deforestation · deforested · deforesting · deforests
- 更多网络例句与采伐森林相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I would captivate them with money before telling them that we needed to deforest their land.
我会先用钱迷惑住他们,然后再告诉他们我们要采伐森林。
-
The mechanism of soil erosion at different degrees was expounded,which was caused by different cutting methods, skidding method s,and cutover land cleaning methods in forest operation techniques.
本文分析森林作业技术中不同采伐方式、集材方式和迹地清理方式造成的不同程度水土流失的机制,提出防止因森林作业而导致水土流失措施:合理选择采伐方式,避免大强度采伐,选择对土壤破坏小的集材方式,使剩余物对雨水保持截持作用的迹地清理方式。
-
For a long time now, decades probably, I've been hearing about deforestation.
现在已经很久了,也许几十年了,我一直听说有采伐森林的事。
-
Y: But won't that lead to deforestation ?
但是这不就导致采伐森林了吗?
-
Brazil is the world's biggest deforester, albeit one committed to slowing the pace; China is the world's biggest afforester (now planting 4m hectares of forest a year)—though some complain that its trading partners' trees are being felled to stoke its economic growth.
巴西是世界上最大的森林采伐国,虽然它承诺会减慢采伐速度;而中国却是世界上最大的造林国,每年种植四百万公顷森林——虽然不少人抱怨中国的贸易伙伴国为中国的经济增长付出了砍伐树木的代价。
-
Its strength is far greater than any other sudden natural disaster of the world to the foresty . so it is very necessary to found a reasonable legal system to restrain forest harvesting.with the development of our country' economy from planned economy to the market, the forestry management is also gradually changing from traditional to modern.
森林采伐是林业生产和森林经营活动的重要组成部分和基础性工作,人类通过采伐活动对森林的作用是长期的、大规模和渐进的,其作用强度远远大于任何一种突发性自然灾害对森林的影响,因而有必要通过法律制度对森林采伐行为加以限制。
-
Its impaction is gradual, long-term and large-scale. Its strength is far greater than any other sudden natural disaster of the world to the foresty . So it is very necessary to found a reasonable legal system to restrain forest harvesting.With the development of our country' economy from planned economy to the market, the forestry management is also gradually changing from traditional to modern.
森林采伐是林业生产和森林经营活动的重要组成部分和基础性工作,人类通过采伐活动对森林的作用是长期的、大规模和渐进的,其作用强度远远大于任何一种突发性自然灾害对森林的影响,因而有必要通过法律制度对森林采伐行为加以限制。
-
Three-fifths of the land here has been deforested since the 1970s.
五分之三的土地在这里已经被采伐森林从20世纪70年代。
-
We summarized the reason and the root on the issue of illegal logging ,with the development of economic globalization, the developed and developing countries in the utilization of forest resources is bound to have a contradiction. The issue of illegal logging of timber is a forest resource in allocation process again.
通过以上的论述总结了非法采伐问题产生的原因与根源,经济全球化的日益发展,有关气缸管的样例,发达国家与发展中国家在森林资源利用问题上的矛盾必然产生,非法采伐问题是一次森林资源利用的再分配过程。
-
We summarized the reason and the root on the issue of illegal logging ,with the development of economic globalization, the developed and developing countries in the utilization of forest resources is bound to have a contradiction. The issue of illegal logging of timber is a forest resource in allocation process again.
通过以上的论述总结了非法采伐问题产生的原因与根源,经济全球化的日益发展,发达国家与发展中国家在森林资源利用问题上的矛盾必然产生,非法采伐问题是一次森林资源利用的再分配过程。
- 更多网络解释与采伐森林相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
botchy:难看的, 不精致的
botchwork | 笨拙(或粗心)的工作粗制滥造的活 | botchy | 难看的, 不精致的 | bote | 森林采伐权
-
bote:森林采伐权
botchy | 难看的, 不精致的 | bote | 森林采伐权 | botel | (附有泊船码头设施的)水上旅馆,汽艇游客旅馆
-
deflect from:使从...偏斜,使从...转变方向
deflect v.(使)偏斜,(使)偏转 | deflect from 使从...偏斜,使从...转变方向 | deforest vt.采伐森林,砍伐树林
-
defoliator:除叶剂
defoliation 落叶 | defoliator 除叶剂 | deforest 采伐森林
-
deforcement:霸占; 强占 (名)
defoliator 除叶剂; 食叶之昆虫 (名) | deforcement 霸占; 强占 (名) | deforest 采伐森林; 清除树林 (动)
-
deforest:采伐森林
defoliator 除叶剂 | deforest 采伐森林 | deforestation 砍伐森林
-
deforest:采伐森林/清除树林
deforcement /非法侵占他人财产/ | deforest /采伐森林/清除树林/ | deforestation /采伐森林/森林开伐/
-
unconfined water:自由地下水; 无压地下水
oundwater自由地下水;无压地下水 | unconfined water自由地下水;无压地下水 | uncontrolled clearance无节制地采伐森林;无节制地清除
-
uncontrolled clearance:无节制地采伐森林; 无节制地清除
unconfined water自由地下水;无压地下水 | uncontrolled clearance无节制地采伐森林;无节制地清除 | uncontrolled dump没有管理的垃圾场
-
wasting assets:递耗资产
递耗资产(Wasting assets)是指通过开采、采伐、利用而逐渐耗竭,以致无法恢复或难以恢复、更新或按原样重置的自然资源,如矿藏、矿产、油井、森林等自然资源. 这些资产特点为经采伐而减少. 因此这些资产在开采前,在资产负债表上列为长期资产.