英语人>词典>汉英 : 酸甜苦辣 的英文翻译,例句
酸甜苦辣 的英文翻译、例句

酸甜苦辣

词组短语
joys and sorrows of life · the sweets and bitters of life
更多网络例句与酸甜苦辣相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Also this time, my real life experience of the vicissitudes of acrid, comprehend the meaning of life and must have their own things.

也是这一次,我真正的体会了生活的酸甜苦辣涩,领悟了生活的意义和自身必须具备的东西。

This time on Culture Matters, we will have Jessica Beaton, editor from City Weekend magazine, and Gary Heyne, co-founder of Boxing Cat Brewery, to share their stories of halfpat life in Shanghai.

来自英语杂志《城市周报》的编辑Jessica Beaton和在上海创业的美国人Gary Heyne将做客本期《说东道西》,讲述他们在上海生活的酸甜苦辣

He has tasted the sweets and bitters of life .

他已尝遍了人生的酸甜苦辣。。。

We have tasted the sweets and bitters of life.

我们尝到了人生的酸甜苦辣

It has been said, life is a condiment, ups and downs to make in which the key is you have to face such a state of mind.

有人说过,生活就是一盘调味品,酸甜苦辣尽在其中,关键是你以这样的心态去面对。

I'm a connoisseur of roads. I've been tasting roads my whole life.

我的生命就像这条路般,我尝尽了生命的酸甜苦辣

However, I can get something new, interesting, and reasonable every time I fell down or succeed. With the feelings which can't be described clearly, my mind is filled with curiousness and mystification about the whole world.

或许,这就是生活—在我们不经意的瞬间,就已将生活的轨迹悄悄地画在了每个人的心中,让我们在回首往事时,可以重温以前的幸福时光,可以总结出更多宝贵的经验,也更能咀嚼出这其中的酸甜苦辣

But when you're on the cusp of something dramatic and maybe life-changing

但当你在品尝着酸甜苦辣时,或许生活已经悄然改变

Soe- direction indicator: 2 years many since, I insist to make this station, actually this process itself is full of good luck and challenge, tasted joys and sorrows of life.

Soe-方向标:2年多以来,我坚持做这个站,其实这个过程本身就充满着机遇和挑战,尝尽了酸甜苦辣

I have experienced the ups and downs of life.

我已经历了人生的酸甜苦辣

更多网络解释与酸甜苦辣相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Bittersweet memories:(就讓無數酸甜苦辣的回憶)

You, my darling you 我心爱的人 | Bittersweet memories 就让无数酸甜苦辣的回忆 | I'm talking with me 陪着我就好

Midnight Caller:空中密探

Microsoap 酸甜苦辣一家親 [迪] | Midnight Caller 空中密探 261.273 | Mighty Morphin Power Rangers 金剛戰士 332

travel far and wide:四处/ 到处旅行

play one's part in 在.....起作用 | travel far and wide 四处/ 到处旅行 | enjoy the everyday ups and downs 品尝日常生活中的酸甜苦辣

We want to be optimistically for the happiness but pray:我们要乐观地为幸福而祈祷

爱情拥有酸甜苦辣的味道The love owns the all the sweet and bitter experie... | 我们要乐观地为幸福而祈祷We want to be optimistically for the happiness but pray | 生命总是很奇妙The life is always very mar...

Pearl S. Buck:赛珍珠

赛珍珠(Pearl S Buck)是一位与中国有着不解之缘的美国女作家. 她在华近40年,长期和中国人民生活在一起,感受他们的酸甜苦辣,体会中国社会的变迁. 她写有>三部曲、>>>>等中国题材的著名作品.

rat:鼠

首先,这里讨论的不是"古斯塔招牌杂碎",而是片名那道菜"Ratatouille",因为发音接近"老鼠"(rat)和"男同性恋"(patootie)而显得很不雅. 其次,这道菜到最后又被翻译成"群英荟萃"(柯博先生点名要的酸甜苦辣咸时蔬).

Rouge:胭脂扣

时间:2006.7.11影片:胭脂扣(Rouge)导演:关锦鹏原著:李碧华主演:梅艳芳、张国荣、万梓良、朱宝意、温碧霞、谭倩红经典台词:1所谓人生如戏,戏如人生. 唱戏就是把做人的酸甜苦辣一场一场的做出来,不过戏演完了就一样是躲避不了.

all must be tasted:酸甜苦辣俱全

31. A book is like a garden carried in the pocket. 书是浓缩的... | 32. Sour, sweet, bitter, pungent, all must be tasted. 酸甜苦辣俱全 | 33. With money you are a dragon; with no money, a worm. 有钱是龙没...

all must be tasted:(酸甜苦辣须尝尽)

31. A book is like a garden carried in the pocket. ( 书是随... | 32. Sour, sweet, bitter, pungent, all must be tasted. (酸甜苦辣须尝尽) | 33. With money you are a dragon; with no money, a worm. (有钱是...