英语人>词典>汉英 : 配音 的英文翻译,例句
配音 的英文翻译、例句

配音

基本解释 (translations)
dub  ·  dubbing  ·  dubs  ·  dubbed

词组短语
dub in
更多网络例句与配音相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Below are three pages taken from June 2000's issue of Starlog , a science fiction entertainment magazine. The article is an interview with Katey Sagal, who's the voice actress behind Leela, which deals with Katey's career, how she got the job at Futurama , and on her character, Leela.

下面三张来自Starlog2000年6月刊上,这是一本科幻作品娱乐杂志,这篇采访文章是Katey Sagal的,她是Leela的女声优,这篇采访关于Katey的配音演员生涯,她如何在Futurama中获得这份工作的以及她配音的角色Leela

Julius Hibbert, Lionel Hutz (voiced by the late, great Phil Hartman of Saturday Night Live fame), Marge's ex high school flame Artie Ziff, Professor Fink, Ralph Wiggum, Radioactive Man, Fallout Boy, and last but not least, the Comic Book Guy.

大人、小孩都爱看的"阿森一族",最主要的成功因素应该归于将剧中人物刻划得精彩传神的六名配音员,这些幕后功臣也创下全美电视卡通配音员收入最高的纪录。

Although voice acting was used in earlier 2D Mario remakes, New Super Mario Bros. is the first original 2D Mario game to use voice acting. Charles Martinet returned to voice Mario and Luigi, along with Nicole Mills as Princess Peach, Scott Burns as Bowser, and Dolores Rogers as Bowser Jr. New Super Mario Bros. features original music composed by Asuka Ohta and Hajime Wakai, under the direction of the original Super Mario Bros. composer, Kōji Kondō.

虽然语音代理用于早期的2D马里奥,新超级马利兄弟是第一个原始二维马里奥游戏使用语音代理,查尔斯马丁为马里奥和路易吉配音,妮可米尔斯作为蜜桃公主的配音,斯科特伯恩斯为鲍瑟配音,德罗杰斯罗杰斯作为鲍瑟和新超级马利兄弟特点原创音乐组成的配音小组,根据的原始超级马里奥兄弟的作曲家,还有库嵇康多创作。

As for Hebe for this piece of notch, has had the courage mouse dubbing which most is afraid for oneself, what matches in the movie is the mousie Mi Lou's sound, although the role does not have Ella, Selina to come to eat heavy, but this role is actually in the movie the ending most essential role, Hebe estimated mousie's point to live the song, as soon as entered in the recording room to try the sound, the outstanding performance let the dubbing director commendation immediately, let Hebe complete the dubbing work by the extremely quick speed, let Ella, Selina laugh at her afterward to find the life the new ambition, completely suitable to work as "the petty people", let Hebe not know whether to laugh or cry self-ridicule:"I am petty people radically, this role is too really suitable I!".

至于Hebe则为本片豁了出去,鼓起勇气为自己最害怕的老鼠配音,在电影中配的是小老鼠米娄的声音,虽然角色没有Ella、Selina来的吃重,但这个角色却是电影里结尾最关键的角色,Hebe揣摩了小老鼠的尖生细语,一进录音室里试音,马上出色的表现就让配音导演称赞不已,让Hebe以极快速度完成配音工作,事后让Ella、Selina笑她找到人生的新志向,完全适合当"鼠辈",让Hebe哭笑不得地自嘲说:"我根本就是个鼠辈,这个角色实在太适合我啦!"。

She is voiced by Wakana Yamazaki; in the English dub she is played by Monica Rial.

她的配音者是山崎和佳奈;在英文版中的配音是Monica Rial。

To be fair, Disney brought solid actors for the voice parts, including Kirsten Dunst and Phil Hartman, but the dubbing is a little syrupy and overdone.

公平地说,DISNEY 邀请了实力派的演员来做配音,包括Kirsten Dunst和Phil Hartman,但是这个配音有点甜腻和不当之处。

From the very beginning when sound recording, the dubbing director to let Ella be able to have the infant voice, issues an order to want her on the one hand to attract refers to, on the other hand including words plum dubbing, lets the sound a little "the lisper", draws close to ten year old of young male student's sound, for this reason Ella had the confidence to smile said:"on the one hand dubs including the words plum on the other hand, lets the sound have lisper's feeling, a spot also cannot baffle me, I am after all Jinzhongjiang nominate!"

一开始录音时,配音导演为了让Ella能够更有童音,下令要她边吸指、边含话梅配音,让声音有点「大舌头」,更贴近十岁小男生的声音,为此Ella有信心地笑说:&边含话梅边配音,让声音有大舌头的感觉,一点也难不倒我啦,毕竟我可是金钟奖提名的喔!&

While he provided the voice of Fred on Scooby-Doo, he also was the dul cet tones behind such Transformers gre ats as Megatron, Soundwave, Skywarp, Lazerbeak, Rumble, Frenzy, Ravage, and Buzzsaw.

他曾在动画片《史酷比》中为Fred 配音,《变形金刚1》中他为威震天、声波、闹翻天、激光鸟、轰隆隆、迷乱、机器狗以及锯齿鸟这些变形金刚们配音

While he provided the voice of Fred on Scooby-Doo, he also was the dul cet tones behind such Transformers greats as Megatron, Soundwave, Skywarp, Lazerbeak, Rumble, Frenzy, Ravage, and Buzzsaw.

他曾在动画片《史酷比》中为Fred 配音,《变形金刚1》中他为威震天、声波、闹翻天、激光鸟、轰隆隆、迷乱、机器狗以及锯齿鸟这些变形金刚们配音

It's an honor to be invited by 「Click Multimedia Co.」, and participate in the dubbing and translating process for the English version of 「Big Auntie and Smarty」. It's a way to establish our compatriots' English speaking and listening ability through cartoon. Therefore, Chang Chuen Teng has hired outstanding Caucasian English teachers to help and join the process. Such as Ms. Amanda (Canadian, an experienced broadcasting education teacher in Chang Chuen Teng), Mr. Brian (American, has done lots of English dubbing for Taiwanese cartoon, and also a talented song writer), Mr. Jerri (American, Senior editor and lecturer in IVY league analy english), and Mr. Steven (ICRT radio station's most popular DJ). With their lifelike and vivacious dubbing, we hope not only the children but also the adult can have a standard American pronunciation.

这次很荣幸应「和利得多媒体股份有限公司」邀请,参与制做「大婶婆与小聪明」动画英文版的翻译与配音,这是个能够奠定国人听力及口说基础能力的合作案,所以常春藤特别聘请优秀的外籍老师加入,如Amanda老师(加拿大籍、为常春藤资深的英语广播教学主讲者)、Brian老师(美藉,曾为国内多出卡通做英文配音,同时也是才华洋溢的编曲家)、Jerri老师(美藉,常春藤解析英语杂志社资深编辑暨数位课程主讲者)及Steven老师(ICRT电台最受欢迎DJ),在他们生动活泼的配音之下,期望不论是大朋友、小朋友都可以练就一口标准的美式发音。

更多网络解释与配音相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Alec Baldwin:配音:亚历克.鲍德温

著名演员"蜘蛛侠"托比-马奎尔(Tobey Maguire)片中为忠诚英勇的小猎犬"洛"配音;亚历克-鲍德温(Alec Baldwin)为忠诚的牧羊犬布彻(Butch)配音;肖恩-海斯(Sean Hayes)为"叮当"先生配音;苏珊-萨兰登(Susan Sarandon)为监视"洛"的一条聪明而神秘的猎犬艾维(Ivy)配音;

Barret Wallace:配音:小林正寛

Tifa Lockheart 配音:伊藤歩 | Barret Wallace 配音:小林正寛 | Aerith Gainsborough 配音:坂本真綾

Bitsy the Cow:凯茜.贝茨.配音

斯蒂夫.巴斯米.配音.Templeton the Rat | 凯茜.贝茨.配音.Bitsy the Cow | 罗伯特.雷德福.配音.Ike the Horse

Cid Highwind:配音:山路和弘

Rude 配音:楠大典 | Cid Highwind 配音:山路和弘 | Yuffie Kisaragi 配音:かかずゆみ

Dubber:複製(錄音、唱片等);配音者

配音功能 dub feature | 复制(录音、唱片等);配音者 dubber | 复制(录音、唱片等);配音 dubbing

dubbing:配音

3) 活学配音(dubbing). 配音练习并不适合所有程度的学生,有时可能收效甚微,应在学生仿说练习进行得较为成功的前提下进行. 配音练习的一大优点就是可以大大调动学生的学习主动性,激发学生学习英语的热情,有了动机(incentive)和创意(creativity),

Dubbing mixer:配音录音师

dubbing engineer 配音录音工程师 | dubbing mixer 配音录音师 | dubbing speaker 配音演员

dubbing director:配音导演

dubber 配音演员 | dubbing director 配音导演 | dubbing editor 配音剪辑师

dubbing editor:配音剪辑师

dubbing director 配音导演 | dubbing editor 配音剪辑师 | dubbing engineer 配音录音工程师

dubbing editor:配音剪接师

Dubbing director 配音导演 | Dubbing editor 配音剪接师 | Dubbing engineer 配音工程师