- 更多网络例句与邱吉尔相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Having employing Brechtian devices in general, her plays become the new buds of Brechtian theatre in England. Moreover, Churchill has widely experimented with some components of surrealism, absurdism, postmodernism, and even the cruel theatre. She has apparently developed her characteristic style and artistic spectacle.
凯萝。邱吉尔的舞台剧创作在总体上继承了德国戏剧大师布莱希特的叙事剧传统,是布莱希特戏剧传到英国后在英国的气候和土壤中绽出的新蕾,同时又突破了传统的叙事剧风格,融入了超现实主义、荒诞派戏剧、后现代主义乃至阿尔托的"残酷戏剧"的艺术因素,贯注了凯萝。
-
Re-appointed Chief of Air Staff by War and Air Minister Winston Churchill in 1919 (the year he was created a baronet) Trenchard founded training colleges for air cadets and staff officers and introduced a system of short-service commissions so as to provide a reservoir of trained personnel should the need arise.
1919年特伦查德被空军大臣温斯顿·邱吉尔再次任命为空军参谋长,为空军士官和参谋人员建立了训练学院,并创立了短期服役制度以便于当需求增加时可以提供大量有经验的人员。
-
Http://bbs.cqzg.cn Re-appointed Chief of Air Staff by War and Air Minister Winston Churchill in 1919 (the year he was created a baronet) Trenchard founded training colleges for air cadets and staff officers and introduced a system of short-service commissions so as to provide a reservoir of trained personnel should the need arise.
1919年特伦查德被空军大臣温斯顿·邱吉尔再次任命为空军参谋长,为空军士官和参谋人员建立了训练学院,并创立了短期服役制度以便于当需求增加时可以提供大量有经验的人员。
-
Re-appointed Chief of Air Staff by War and Air Minister Winston Churchill in 1919 (the year he was created a baronet) Trenchard founded training colleges for air cadets and staff officers and introduced a system of short-service commissions so as to provide a reservoir of trained personnel should the need arise.春秋中文社区http://bbs.cqzg.cn
春秋中文社区http://bbs.cqzg.cn 1919年特伦查德被空军大臣温斯顿·邱吉尔再次任命为空军参谋长,为空军士官和参谋人员建立了训练学院,并创立了短期服役制度以便于当需求增加时可以提供大量有经验的人员。
-
Winston Churchill said and I quote an appeaser is one who feeds a crocodile in the futile hope that it will eat him last - end of quote.
我引述邱吉尔的话说一个想要拿东西安抚鳄鱼的人是徒劳无望的最终这人还是要被吃掉。
-
Until recently, two vast competing public renovation projects in Paris stared squarely at each other across the Avenue Winston Churchill, in the capital's smart 8th arrondissement.
最近,在巴黎漂亮的第八区,邱吉尔大道的两侧,两个正对着的大型公众设施重建项目进行得如火如荼。
-
And after a few minutes of talking at cross purposes Emma learned that it was not Churchill but Mr. Knightley upon whom Harriet had now bestowed her affections.
两人的谈话总是说不到一块,后来爱玛终于得知哈里特现在倾心的不是邱吉尔,而是奈特利先生。
-
Mrs. weston, who seemed to have walked there on purpose to be tired, and sit all the time with him, remained, when all the others were invited or persuaded out, his patient listener and sympathiser.
并且自然俭朴。它堪称是一个血脉和精神都洁白纯净的真正的绅士故宅,爱玛的尊敬之情越来越浓烈了,约翰,奈特利的性格有些古怪,但是伊莎贝拉同他们家结亲是无可非议的,他们并没有指责她家的亲戚,名誉和地位,她满怀喜悦地到处闲逛,沉浸在这种意识之中,一直持续到她只好跟其他人一块去草莓地里摘草莓,只有弗兰克,邱吉尔没来,其他客人都来了,大家都期待着弗兰克,邱吉尔能在任何时候从里士满飞奔而来,只见埃尔顿太太将一切适用的物体都准备好了,顶了一个大帽子,拎着篮子,就等着去抢先摘草莓。
-
The Churchill family has given the Basel-based company exclusive rights to produce, market and distribute cigars, cigarillos and smoking items with the "Winston Churchill" brand, company boss Reto Cina said in a statement.
该公司总部位于巴塞尔,老板里特·斯纳在一份声明中介绍,邱吉尔家族已授权该公司独家生产、销售和配送&温斯顿·邱吉尔&牌雪茄和小雪茄等香烟类产品。
-
Facing this world-level embarrassed situation , Churchill grasped at the opportunity to punned on a word:" Sir President, you see I don't conceal anything from you anyway."
一天,邱吉尔正在白宫洗澡,罗斯福无意也进去了,面对这一世界级的尴尬局面,邱吉尔借机一语双关地说:&总统阁下,你看我对您可是什么也没有隐瞒呀。&
- 更多网络解释与邱吉尔相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Churchill Downs:邱吉尔园, 美国
考菲尔德, 澳洲 Caulfield | 邱吉尔园, 美国 Churchill Downs | 士达, 英国 Chester
-
Churchill:邱吉尔
布莱得雷(Bradley)--在艾森豪底下做事,妙的是一战时也是他的部下(没有赶的及上欧陆作战) 邱吉尔(Churchill)--不用我说了吧,一战时是英国海军部长. 艾森豪(Eisenhower)--一战时刚从西点毕业,官拜少校,始终没有上欧陆作战.
-
Winston Churchill:邱吉尔
科学家称,邱吉尔(Winston Churchill)、撒切尔夫人(Lady Thatcher)和爱因斯坦(Albert Einstein)都喜欢白天打盹小睡片刻,并因此增强了记忆力.
-
Churchill house:邱吉尔豪斯学院 英格兰东南部
18 Newcastle College 纽卡斯尔学院 英格兰北部 | 19 Churchill House 邱吉尔豪斯学院 英格兰东南部 | 20 Birmingham College 伯明翰学院 英格兰中部
-
Churchill, Winston:温斯顿.邱吉尔
Chiang, Kai-shek,蒋介石,, | Churchill, Winston,温斯顿.邱吉尔,, | Colosio, Luis Donaldo,路易斯.唐纳多.科洛西奥,,
-
Churchill, Winston:邱吉尔
Chinese Commercial Union 华商公局 | Churchill, Winston 邱吉尔 | Ci'an 慈安
-
Lady Churchill:邱吉尔夫人(指有 Sir, Lord 等称号贵族的夫人)
Lord Byron 拜伦勋爵 | Lady Churchill 邱吉尔夫人(指有 Sir, Lord 等称号贵族的夫人) | President Reagan 里根总统
-
Churchillian:邱吉尔作风的
Churchill 邱吉尔 | Churchillian 邱吉尔作风的 | churching 安产感谢礼
-
The other day,Winston Churchill called him a half-naked Indian fakir:那天邱吉尔还说他是 半裸的印度苦行僧
He certainly makes good copy.|他是报导的好材料 | The other day,Winston Churchill called him a half-naked Indian fakir.|那天邱吉尔还说他是 半裸的印度苦行僧 | I met him once.|我见过他一次
-
Blenheim Palace:邱吉尔庄园
邱吉尔庄园到牛津.大巴上看见的油菜花 这张照片公开 上传于 4浏览 / 邱吉尔庄园(blenheim palace) 这张照片公开 上传于 3浏览 / 邱吉尔庄园(blenheim palace) 这张照片公开 上传于 6浏览 / 邱吉尔庄园(blenheim palace) 这张照片公开 ......