- 更多网络例句与逍遥自在的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
And dorm life was terrific. I lived up at Radcliffe, in Currier House.
哈佛的课外生活也很棒,我在 Radcliffe 过着逍遥自在的日子。
-
And do rm life was terrific. I lived up at Radcliffe, in Currier House.
哈佛的课外生活也很棒,我在Radcliffe过着逍遥自在的日子。
-
Up for. And dorm life was terrific. I lived up at Radcliffe, in Currier House.
哈佛的课外生活也很棒,我在Radcliffe过着逍遥自在的日子。
-
And dorm t life was terrific. I lived up at Radcliffe, in Currier House.
哈佛的课外生活也很棒,我在 Radcliffe 过着逍遥自在的日子。
-
And dor m life was terrific. I lived up at Radcliffe, in Currier House.
哈佛的课外生活也很棒,我在Radcliffe 过着逍遥自在的日子。
-
And dorm life was terrific. I lived up at Radcliffe, in Currier House. There
哈佛的课外生活也很棒,我在Radcliffe过着逍遥自在的日子。
-
He doesn't like a life of leisure.
他不喜欢过逍遥自在的生活。
-
The peripatetic Valentine likes to cruise around on his bicycle, so the young filmmakers bought a tandem bike to stay close to him.
这位逍遥自在的大情人喜欢骑著单车趴趴走,所以这几个年轻制片者们也买了双座脚踏车与他片刻不离。
-
You don't have to be a glad-handing life-of-the-party, but you do have to project confidence and good cheer to draw people to you.
你不必笑盈盈、生活逍遥自在的一个人,但是你要散发自信和快乐,来吸引别人。
-
He's a gentleman of large leisure.
他是一个逍遥自在的绅士。
- 更多网络解释与逍遥自在的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
as a matter of course:当然,理所当然的(事)
around the corner 在拐角处;即将到来 | as a matter of course 当然,理所当然的(事) | at large 一般的;普遍的;详尽地;在逃;逍遥自在地
-
Hard as nails:铁石心肠
Happygolucky 逍遥自在的; 无忧无虑的;听天由命的 | Hard as nails 铁石心肠 | Hard done by 附近(的),极接近(的)
-
deservedly:显然的 当然的
encounter 遭遇 | deservedly 显然的 当然的 | easygoing 逍遥自在的
-
easygoing:逍遥自在的
easy-to-use 容易使用 | easygoing 逍遥自在的 | easytran 翻译机
-
be free and easy:随便的,无忧无虑的,逍遥自在的,不拘礼的
You are free to do what you like. 你们想干什么就干什... | 9. be free and easy随便的,无忧无虑的,逍遥自在的,不拘礼的 | The boy is so free and easy that he is always absent from school. 这孩子太自由散漫以致...
-
Happy-go-lucky Harlequin:逍遥自在的哈利奎恩
And nobody ever sees Harlequin,没有人看见哈利奎恩 | Happy-go-lucky Harlequin,逍遥自在的哈利奎恩 | Go by....我就这样走过......
-
perky:活泼 逍遥自在 洋洋得意
exterior 外部的 adj 外部 外面 | perky 活泼 逍遥自在 洋洋得意 | lime 青柠檬
-
I sleep rough but you are rolling in clover:(我餐风露宿,你却过的逍遥自在. )
1.Are you going to bleed me dry?(你要把我榨干啊?) | 2.I sleep rough but you are rolling in clover. (我餐风露宿,你却过的逍遥自在. ) | 3.Wild horses couldn't drag me there. (八匹马都拉不动我. )
-
Loose Chickens:那些"逍遥自在"的鸡
爱的温馨火焰Cozy Fire ofAffection- | 那些"逍遥自在"的鸡Loose Chickens | 放飞梦想Flyin9
-
Happygolucky:逍遥自在的; 无忧无虑的;听天由命的
Happy medium 折衷办法 | Happygolucky 逍遥自在的; 无忧无虑的;听天由命的 | Hard as nails 铁石心肠