- 更多网络例句与送丧相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Here the counsel in his wig and gown, and here the old Jew clothesman under his dingy tiara; here the soldier in his scar let, and here the undertaker's mute in streaming hat band and worn cotton glove s; here the scholar, fumbling his faded leaves, and here the scented actor, dang ling his showy seals. Here the glib politician, crying his legislative panaceas; and here the peripatetic Cheap Jack, holding aloft his quack cures for human ills. Here The sleek capitalist, and there the sinewy labourer; here the man of sc ience, and here the shoe black; here the poet, and here the water rate collect or; here the cabinet minister, and there the ballet dancer. Here a red nosed p ublican, shouting the praises of his vats; and here a temperance lecturer at fif ty pounds a night; here a judge, and there a swindler; here a priest, and there a gambler. Here a jewelled duchess, smiling and gracious; here a thin lodging house keeper, irritable with cooking; and here a wabbling, strutting thing, tawdry in paint and finery.
这里既有头戴假发、身穿礼服的法律顾问,又有头缠肮脏毛巾的老年犹太成衣商;这里既有一身红军装的士兵,又有戴着飘带帽子和旧棉手套的送丧吹鼓手;这里既有动作笨拙的学者,翻阅着他那发黄的书页,又有香气袭人的演员,炫耀着华丽的豹皮大衣;既有圆滑的政客,叫喊着立法万能,又有徒步游历的江湖小贩,高举着他那骗人的狗皮膏药;这里既有油嘴滑舌的资本家,又有身强力壮的雇佣工;这里既有科学家,又有擦鞋匠;这里既有诗人,又有收水费的人;这里既有内阁部长,又有芭蕾舞演员;这里既有自夸其酒好的糟鼻子酒商,又有每夜50镑报酬的戒酒宣讲者;这里既有法官,又有骗子;这里既有神父,又有赌徒;这里既有珠光宝气的公爵夫人,笑容可掬,雍容华贵,又有厌倦了烹调、瘦骨嶙峋的客栈老板;这里还有浓妆艳抹、趾高气扬的货色。
-
Such crisis journey narratives often describe dread internships, in which the apprentice shaman is taken to the Otherworld to be blessed with the power to heal and charged with the responsibility to use this gift wisely.
这个危机旅程的叙述,通常描写令人闻之丧胆的通灵实习,因为通灵学徒会被送到"另一个世界"去得到治病的能力并且必须负责明智地运用这项天份。
-
At the north of China, especially in the vicinity of Xingtai City, the custom of civil marriage has also followed the trend of many traditional forms, such as when the man propose to "paste under the G","to send food basket"; bride married, it is necessary to "穿红coat,"push" yellow overshoe "wearing" mirror Huxin "Mongolia" red lid "; wedding the way," prompting Shooting ", her brothers" to send the pro-charge car ", encounter strange stone tree,井台mill, it is necessary to paste "Red Posts hi"; wedding team "should not turn back"; the bride to her husband at the entrance to "archery bow,""have saddle,""step红毡"; groom points at home through the front door,"long light," Caesar "guard sub -"vertical" grass stalk height "; door head to put" New Year cake,"heaven and earth to put the table" bucket ", set" Scale ";拜堂to" forage Caesar "; bride into the bridal chamber, it will take" in the face of a corner sit "......
在我国北方,尤其是在邢台市一带,民间婚嫁的习俗风尚至今还沿袭着许多传统形式,如男方求婚时,要"下庚贴"、"送食箩";新娘出嫁时,要"穿红袄"、蹬"黄套鞋"、戴"护心镜"、蒙"红盖头";迎亲途中"鸣锣放炮",娘家兄弟"送亲押轿",遇到奇石怪树、井台磨坊,要贴"红喜帖子";迎亲队伍"不能走回头路";新娘到了夫家门口要"拉弓射箭"、"过马鞍"、"踩红毡";新郎家前门要点"长明灯"、撒"门卫子"、竖"秆草个儿";门头上要放"年糕",天地桌上要放"斗"、搁"秤";拜堂时要"撒草料";新娘入洞房后,要"面对墙角坐"……冀南一带及华北许多省市民间婚丧习俗大多出自"周公与桃花女"这个传说,而邢台市的周公村和桃花村就是这个传说的发祥地。
-
At the north of China, especially in the vicinity of Xingtai City, the custom of civil marriage has also followed the trend of many traditional forms, such as when the man propose to "paste under the G","to send food basket"; bride married, it is necessary to "穿红coat,"push" yellow overshoe "wearing" mirror Huxin "Mongolia" red lid "; wedding the way," prompting Shooting ", her brothers" to send the pro-charge car ", encounter strange stone tree,井台mill, it is necessary to paste "Red Posts hi"; wedding team "should not turn back"; the bride to her husband at the entrance to "archery bow,""have saddle,""step红毡"; groom points at home through the front door,"long light," Caesar "guard sub -"vertical" grass stalk height "; door head to put" New Year cake,"heaven and earth to put the table" bucket ", set" Scale ";拜堂to" forage Caesar "; bride into the bridal chamber, it will take" in the face of a corner sit "......
在我国北方,尤其是在邢台市一带,民间婚嫁的习俗风尚至今还沿袭着许多传统形式,如男方求婚时,要&下庚贴&、&送食箩&;新娘出嫁时,要&穿红袄&、蹬&黄套鞋&、戴&护心镜&、蒙&红盖头&;迎亲途中&鸣锣放炮&,娘家兄弟&送亲押轿&,遇到奇石怪树、井台磨坊,要贴&红喜帖子&;迎亲队伍&不能走回头路&;新娘到了夫家门口要&拉弓射箭&、&过马鞍&、&踩红毡&;新郎家前门要点&长明灯&、撒&门卫子&、竖&秆草个儿&;门头上要放&年糕&,天地桌上要放&斗&、搁&秤&;拜堂时要&撒草料&;新娘入洞房后,要&面对墙角坐&……冀南一带及华北许多省市民间婚丧习俗大多出自&周公与桃花女&这个传说,而邢台市的周公村和桃花村就是这个传说的发祥地。
-
Grave still asks:"I ever saw those who cross attend a funeral pull man, shaking on the hand bell, there is a song in the mouth, also stumble to go up in branch to be afraid of?"
丘仍旧问道:&我曾见过送丧的挽郎,手上摇着铃,嘴里唱着歌,难道也为了怕给绊在树枝上吗?&
- 更多网络解释与送丧相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
mourner:送丧的人
2. wail 哀嚎声、痛哭声 | 3. mourner 送丧的人 | 4. bowed (头等)低下的
-
sackcloth:麻袋布
麻袋布(sackcloth)还有丧服的意思. 作者的寓意非常明显,穿麻袋布的"我"是在为整个人群服丧!"我"也影射约伯和以赛亚这两位先知. 审判(Judgment)上帝的最后审判在传统基督教末世论中,上对于哪些人该送上天堂、哪些人该罚下地狱的决定.
-
letting nature take its course:如果最近特别丧怎么转运
43 . 如果你是女的,你会喜欢我吗?: Unfortunately I am not a woman | 44 . 董微要过生日了,你会送礼物给她吗?: I do not know him | 45 . 如果最近特别丧怎么转运?: Letting nature take its course
-
William Wordsworth:华兹华斯
施莱格尔就把"传奇"(roman)与"浪漫的"华兹华斯(William Wordsworth)于 1770 年 4 月 7 日出生在英国北部 的律师家庭里. 八岁丧母,随后被送到以湖山著称的寄宿学校,从此便与自 然结上了不解之缘. 13 岁时,父亲又离开了人世,舅父和祖母负责照管几个 孩子.