英语人>词典>汉英 : 违反合约 的英文翻译,例句
违反合约 的英文翻译、例句

违反合约

词组短语
contravention to treaty
更多网络例句与违反合约相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It's clearly a breach of contract.

这显然违反了合约。

If you raise the price, it will be a breach of our contract.

你们如果提高价钱,便违反我们的合约。

Also, yes, it's a breach of contract if he agrees to do a video.

他如果同意录像的话就是违反合约了。

Execution and delivery by Customer of this Agreement and all Contracts and other transactions contemplated hereunder, and performance of all of ustomer's obligations contemplated under this Agreement and any Contract and other transaction contemplated hereunder, will not violate any statute, rule, egulation, ordinance, charter, by-law or policy applicable to Customer.

客户签署和送达本协议,所有合约及本协议下的其它交易以及履行客户在本协议,每一个合约及本协议下的其它交易项下将会产生的义务,都将不会违反任何法条,法规,规章,法令,宪章,地方法则或对客户适用之政策。

Any party of this contract fails to execute the clauses of this contract, the other party shall notify the renege side for disposition without any demurral. Any extra charges include litigation or litigator fee occurred in this case will be in charge to the defaulted party.

若发生任何一方违反本合约状况时,另一方得随时通知违约方解决,违约方不得有异议,因违约导致对方发生利益损害时,所产生之诉讼及律师费用均由违约方负责任,违约方因此所发生之费用,对方无须负责。

They considered that Gyles J had awarded exemplary damages in both contract and tort, but that Australian law was to the effect that exemplary damages could not be awarded for breach of contract.Accordingly, even if the respondents had committed breaches of contract, exemplary damages could not be awarded in respect of them.

他们认为, gyles律政司已颁发惩戒性的损害赔偿,在双方的合同和侵权,但澳大利亚法律是大意是惩戒性的损害赔偿可能不会获批违约contract.accordingly ,即使受访者曾犯下违反合约的行为,惩戒性的损害赔偿可不会获批,在尊重他们。

Perhaps as a result of this problematic economy, some unscrupulous players have taken to fashioning money scams, and in the most extreme cases, players have taken to farming and selling adena online for real-life cash——an activity that is against the game's end-user license agreement.

在这种畸形的经济体制下,有些不正直的玩家就会动起歪脑筋想赚轻松钱,而在最极端的情形下,会有玩家专门打钱,并且出卖在线的虚拟天币来赚取真实世界的现金——这是一种违反了游戏使用者授权合约的行为。

Seller and buyer concur in the principle that this contract shall be carried out between the two parties with fairness and without detriment to the interests of either party,and if in the course of the performance of the contract any infringement of this principle is anticipated or disclosed,then seller and buyer shall promptly confer in the good faith with each other to agree upon such an action as mat be necessary to remove the clause or clause of such infringement.

买方和卖方也赞同合同的实施是建立在双方公平对任何一方无利益损害的原则上,如果在履行合约过程中发现任何将会有违反这个原则的情况发生或者被揭露,买方和卖方应立刻达成去除此条款或去除条款中引起违合约的地方的友好协议

On the other hand, if the failure or delay in payment were repeated and persistent, perhaps also unexplained, the court might be driven to conclude that the breach or breaches were indeed repudiatory......'

另一方面,若雇主没有支付或延迟支付薪金的情况持续一再出现,甚至没有解释理由,则法院可能不得不裁定这种或这些违反合约的行为确实导致合约被废除。。。。。。。'

Or from any act or omission of any relevant Exchange or intermediate broker, their officers, employees, agents or

员之任何作为或不作为或其产生之任何违反合约或任何疏忽而引起之损失包括任何间接或附带损失,包

更多网络解释与违反合约相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Blackout period:封锁期

而公司原定8月22日公布业绩,涉嫌违反了业绩公布前一个月消息封锁期(blackout period)的规定. 央行的澄清引发一系列平仓活动,人民币1年期不交收远期合约(NDF)由开巿时折让3900点子收窄至3750点子(100点子等于1分人民币,折让3750点子代表市场预期,

breach of contract:違反合約

海明表示,廖氏父子的行为构成了违反合约(Breach of Contract)、非法致富(Unjust Enrichment)、欺诈(Fraud and Misrepresentation)等九项罪名. 每项罪名求偿五百万元,总共是三千万元. 在向纽约州高等法院提起诉讼的同时,也向曼哈坦检察官办公室报了案. (编辑:英臻)

Incontestability provision:不可争议条款

不可争议条款 (incontestability provision) 人寿及健康保险保单上常见之条款,说明在指定时间后(一年或二年),保险公司不得以受保人违反至高诚信原则等原因为理由废除合约或拒绝赔款.

infringement of contract:违反合同,违反合约

768infringementn. 违反(侵犯) | 769infringement of contract违反合同,违反合约 | 771initial a document草签文件

initial a document:草签文件

769infringement of contract违反合同,违反合约 | 771initial a document草签文件 | 772initial charge期初费用

contractual obligation:合约订明的责任

contractual claim 按合约索偿 | contractual obligation 合约订明的责任 | contravention 违反

violate contract:违反合约

violate a nation's territory and sovereignty,侵犯一个国家的土地和主权 | violate contract,违反合约 | violation,n,违反

voidable:可使无效的

2 可使无效的(Voidable)合约:这是一种暂时的情况,它表示受屈的一方可以在知悉拥有选择权之后的合理时间内把合约视为无效. 在保险中,假如违反某些类型的保单条件、发现於投保阶段中有遗漏重要资料或提供错误资料的事件,

warranty:保证条款

"交"、"交付"(delivery) 指任何人自愿将管有权转让给另一人;"保证条款"(warranty) 指与货品有关的协议,而该等货品为某售卖合约之标的物,但该协议是附属于该合约之主要目的;违反该协议可引致提出损害赔偿的申索,

tagging:标记

网络还可能将违反通信量合约(contract)的信元的CLP从0改为1,这个过程称为"打标记"(tagging). 返回 返回 电话交换机采用了交叉连接交换机(crossconnect switch)对群路进行交换. 将网络互相连接起来要使用一些中间设备(或中间系统),