英语人>词典>汉英 : 超经验论的 的英文翻译,例句
超经验论的 的英文翻译、例句

超经验论的

基本解释 (translations)
metempirical

更多网络例句与超经验论的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Prajna Esthetics stimulated, promoted and perfected the structure criterion and mechanism of Chinese Esthetics with its unique and various significance, particular and stretch elucidatory capacity.Moreover Prajna sutra as a special cultural carrier upgraded the broad-mind and transcendence of Chinese Esthetics with its interpretation and impelling power. The "being noumenon or function" of Madhyamika Prajna System transformed the systematical structure and practical mode of Chinese Esthetics into a "being thing or midst" and amalgamation visdothlw. On inheriting tradition vim of thinking much of life and intensifying Enlightenment interest with "Sacute vimutti", esthetical visdotblw conducted, and life visdotblw appreciated. And Chinese Esthetics made for an esthetical self-conscious era.

般若美学蕴涵的别致、丰富和阐释功能的独特、富有张力,极大地刺激、推动和完善了中国美学的价值结构与机制;作为特殊的文化载体,般若经之传译及佛法僧所具的强大文化感召力,使中国美学基于&生生&之悟更添旷达与超跋;而中观般若体系的&体用一如&,则把中国美学的体系构成与践行方式,转换到了&即物即中&、圆融观照的经验论美学状态,在绵延传统&重生&活力的同时,又以&空性&解脱强化&觉悟&意趣,审美境界人生化,人生境界审美化,在&重观重智&、&智观统一&的理论旨趣中,中国美学走向了追求心性空灵的审美自慌时代。

"Ontology" in the Chinese etymology means "the highest","the most fundamental","the most popular" and "the most important". Although it is a loan word, it has great difference from the oringinal meaning of ontology when translated into Chiness and has abvously "transferred meaning". If the "original meaning" of ontology is a "transcendental" purely logic stipulation" and a unique morphology of "the Western Philosophy", a field of idea world, absolute spirit, pure reason which is isolated from the experience world or prio to the experience world", and "a pure principle unable to be proven from the real world", then in Chiness,"ontology" has richer transferred meanings unparalleled with ontology in the West.

&本体&在中文词源里,有&最高&、&最根本&、&最普遍&、&最重要&等含义;本体论虽然是外来词,但翻译为中文后,与原来的ontology已经有了很大的区别,产生了明显的&转义&:如果说ontology的&本义&是一种&是论&或&存在论&,是一种超验的&纯粹的逻辑规定性&,是&西方哲学特有的一种形态&,是&与经验世界隔绝或者先于经验世界的理念世界、绝对精神、纯粹理性的领域&,是&不能从现实世界得到验证的纯粹的原理&,是比一切其他哲学思维都更纯正的&第一哲学&的话,那么在中国的&水土&上,&本体论&已经具有了比西方的ontology丰富得无可比拟的&转义&。