英语人>词典>汉英 : 起货 的英文翻译,例句
起货 的英文翻译、例句

起货

基本解释 (translations)
debarking

更多网络例句与起货相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The company's main products are: All series of lifeboat winches and davits,windlasses,capstans,mooring winches,accommodation ladder winches,hatch cover winches,dragnet winches,demagnetism winches,etc engineering winches and cranes.

主要产品有:全系列救生艇绞车、吊艇架、起锚机、绞盘、系泊绞车、舷梯绞车、舱口盖绞车、拖网绞车、起货绞车、消磁绞车、各种船用工程绞车及船用起重设备等。

K|àth several Things belonging to the Gunner, particularly two or three Iron Crows, and two Barrels of Musquet Bullets, seven Musquets, and another fowling Piece, with some small Quantity of Powder more; a large Bag full of small Shot, and a great Roll of Sheet Lead: But this last was so heavy, I could not hoise it up to get it over the Ship's Side.

我把这些东西都安放在一起,再拿了一些炮手用的物品,特别是两三只起货用的铁钩,两桶枪弹,七支短枪、一支鸟枪,还有一小堆火药,一大袋小子弹,还有一大卷铅皮。可铅皮太重,我无法把它从船上吊到木排上。

I got on Board the Ship, as before, and prepar'd a second Raft, and having had Experience of the first, I neither made this so unwieldy, nor loaded it so hard, but yet I brought away several Things very useful to me; as first, in the Carpenter's Stores I found two or three Bags full of Nails and Spikes, a great Skrew-Jack, a Dozen or two of Hatchets, and above all, that most useful Thing call'd a Grindstone; all these I secur'd together, with several Things belonging to the Gunner, particularly two or three Iron Crows, and two Barrels of Musquet Bullets, seven Musquets, and another fowling Piece, with some small Quantity of Powder more; a large Bag full of small Shot, and a great Roll of Sheet Lead: But this last was so heavy, I could not hoise it up to get it over the Ship's Side.

我像前次那样上了船,并又做了一个木排。有了上次的经验,我不再把木排做得像第一个那么笨重了,也不再装那么多货物了,但还是运回了许多有用的东西。首先,我在木匠舱房里找到了三袋钉子和螺丝钉,一把大钳子,二十来把小斧,尤其有用的是一个磨刀砂轮。我把这些东西都安放在一起,再拿了一些炮手用的物品,特别是两三只起货用的铁钩,两桶枪弹,七支短枪、一支鸟枪,还有一小堆火药,一大袋小子弹,还有一大卷铅皮。可铅皮太重,我无法把它从船上吊到木排上。

I got on Board the Ship, as before, and prepar'd a second Raft, and having had Experience of the first, I neither made this so unweildy, nor loaded it so hard, but yet I brought away several Things very useful to me; as first, in the Carpenter's Stores I found two or three Bags full of Nails and Spikes, a great Skrew-Jack,* a Dozen or two of Hatchets, and above all, that most useful Thing call'd a Grindstone; all these I secur'd together, with several Things belonging to the Gunner, particularly two or three Iron Crows,* and two Barrels of Musquet Bullets, seven Musquets, and another fowling Piece, with some small Quantity of Powder more; a large Bag full of small Shot, and a great Roll of Sheet Lead: But this last was so heavy, I could not hoise* it up to get it over the Ship's Side.

我像前次那样上了船,并又做了一个木排。有了上次的经验,我不再把木排做得像第一个那么笨重了,也不再装那么多货物了,但还是运回了许多有用的东西。首先,我在木匠舱房里找到了三袋钉子和螺丝钉,一把大钳子,二十来把小斧,尤其有用的是一个磨刀砂轮。我把这些东西都安放在一起,再拿了一些炮手用的物品,特别是两三只起货用的铁钩,两桶枪弹,七支短枪、一支鸟枪,还有一小堆火药,一大袋小子弹,还有一大卷铅皮。可铅皮太重,我无法把它从船上吊到木排上。

General conditions of two freight car axle journal fracture accidents are introduced.

介绍了两起货车轴颈断裂事故的概况,对断口特征和断裂原因作了分析并提出防止对策、建议。

May 24. Every Day to this Day I work'd on the Wreck, and with hard Labour I loosen'd some Things so much with the Crow, that the first blowing Tide several Casks floated out, and two of the Seamens Chests; but the Wind blowing from the Shore, nothing came to Land that Day, but Pieces of Timber, and a Hogshead which had some Brazil Pork in it, but the Salt-water and the Sand had spoil'd it.

五月二十四日几天来,我每天上破船干活。我费尽力气,用起货铁钩撬松了一些东西。潮水一来,竟有几只木桶和两只水手箱子浮了出来。由于风是从岸上吹来的,那天飘到岸上的东西只有几块木料和一桶巴西猪肉,但那肉早被咸水浸坏,且掺杂着泥沙,根本无法食用。

Hoisting beam of the No.1 crane was replaced with that of No.4 crane and the brake assembly of the hoisting motor was replaced with a ship's spare, which had been sustained damage in the incident of the No.1 crane ar Port of XXX, by the crew so that the No.1 crane could be continued in normal working.

为了不影响卸货,船方将No.1起重机吊钩梁与No.4的进行调换,并由船员利用船上的备件对在XXX港No.1起重机损坏案相关的起货马达刹车部件进行了更换,使No.1

OCT. 20.- I overset my raft, and all the goods I had got upon it;but, being in shoal water, and the things being chiefly heavy, Irecovered many of them when the tide was out.

这次我带了一只起货用的铁钩,撬开了甲板,因为甲板上已没有多少水和沙泥了。

My company to unload fast, good quality.

我公司以起货快、质量好。

Cleaning Doctor Building Services Limited, a well-reputed company in Hong Kong, Macau, China and Malaysia, has been specializing in general cleaning services since 1980 founded by William Chung, Tony Chung, Baba Khab and Russian John.

金橱坊的前身--泽乾公司在香港从事装修行业四十年,服务的范围广阔;住宅,写字楼,学校,酒楼,老人院,工厂等由於起货准时,高水平的质素,长期赢得客户的赞颂。

更多网络解释与起货相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

landing charges:起货费,卸货费用

labour charge工资费用 | landing charges起货费,卸货费用 | late charge到期货价迟延付款费

landed price:包括起货费用在内价格

labor problems 劳工问题 | landed price 包括起货费用在内价格 | landed terms 岸上交货

quadrennial cargo gear:起货设备每四年的检验

quadrature 弦 | quadrennial cargo gear 起货设备每四年的检验 | quadricorrelator 自动调节相位线路

derricking gear:吊货杆跨度变换装置

derrick 吊杆式起货设备 | derricking gear 吊货杆跨度变换装置 | derricking press 吊杆俯仰油缸

lored price:包括起货费用在内价格

labor problems 劳动人员疑难 | lored price 包括起货费用在内价格 | lored terms 岸上交货

slewing derrick:回转吊杆式起货设备

slewing derrick with balance weight 平衡锤式吊杆装置 | slewing derrick 回转吊杆式起货设备 | slewing derrick 回转吊杆式起重设备

Cranes:起货设备

craneman's house 起重机操作室 | cranes 起货设备 | crank and rocker mechanism 曲柄摇杆机构

derrick head cargo block:吊杆头起货滑车

derrick guy 吊杆稳索 | derrick head cargo block 吊杆头起货滑车 | derrick kingpost 起重桅杆

derricks:吊杆式起货设备

derricks 吊杆 | derricks 吊杆式起货设备 | derusting 除锈

ruffing wire:起重机的起货索上面一根

起重机: Crane | 起重机的起货索上面一根: ruffing wire | 下面一根: hoisting wire