英语人>词典>汉英 : 走索 的英文翻译,例句
走索 的英文翻译、例句

走索

基本解释 (translations)
ropedancing  ·  ropewalking

更多网络例句与走索相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Luigi and Teresa again set forward; as they went on Teresa clung tremblingly to her lover at the sight of weapons and the glistening of carbines through the trees

德丽莎一路走,一路抖抖索索地紧贴着她的情人,因为她看到树林里露出了兵器,马枪的刺刀在闪闪发光。

Good!' said the sentry,'you may now go on.'--Luigi and Teresa again set forward; as they went on Teresa clung tremblingly to her lover at the sight of weapons and the glistening of carbines through the trees.

好!'德丽莎一路走,一路抖抖索索地紧贴着她的情人,因为她看到树林里露出了兵器,马枪的刺刀在闪闪发光。

Dionysus dionysus was the god of wine.he was the son of zeus by semele.when 你好s mother was burnt to death in the glory of zeus.he was still ahelpless infant.你好s father trusted 你好s upbringing to some mountain fairy maidens.they tookthe greatest care of 你好m.under the tutors你好p of silennus,the satyr,he was introduced to all the secrets of nature and the culture of the wine.he travelled far and wide in 你好s carriage drawn by wild beasts.he was said to have been to india and et你好opia.wherever he went,there was music and song and revelling.你好sattendants,known as the bacchantes,were noted for their noiseand disorder.a most wild,noisy crow,they drank,danced andsang in acareless way.the women bacchantes were infamous for their excessive immodesty and disgraceful excitement.in their madness and intoxication they committed cruel violence.they tore orpheus,the gifted musician,limb from limb.king pentheus of thebes,for frowning on the wors你好p of bacchus in 你好s kingdom,suffered the same treatme nt at the hands of aband of these fanatical women,of whom 你好s own mother was the leader.

狄俄尼索斯是酒神,他是宙斯和塞梅莱的儿子当他的妈妈被宙斯的璀璨之焰烧死时,他还只是个孤弱的婴儿他的父亲将他寄托在山中仙子们那里,他们精心肠哺养他长大在森林之神西莱娜斯的教导下,他掌握了有关天然的所有秘密和酒的汗青他乘坐着他那辆由野兽驾驶的四轮马车到处游荡据说他曾到过印度和埃塞俄比亚他走到哪儿,乐声、歌声、狂饮就跟到哪儿他的随从们,被称为酒神的信徒,也因他们的吵闹无序而出名他们肆无忌惮地狂笑,不认为意地喝酒、跳舞和唱歌随从其中的妇女也因极端粗野、自得起来有失面子而臭名昭著当她们疯狂或是极度兴奋时,她们施用残忍的暴力她们曾把俄尔浦斯这位才调横溢的音乐家的手足扯破就连底比斯国王,仅因为在本国崇拜巴克斯问题上皱了颦蹙,也遭遇了同样的惩罚而带领这群狂热的女人胡作非为的就是狄俄尼索斯的母亲

Between poets, Rheinhold Cacoethes, in his bow tie and shabby old coat, would get up and make a little funny speech in his snide funny voice and introduce the next reader; but as I say come eleven-thirty when all the poems were read and everybody was milling around wondering what had happened and what would come next in American poetry, he was wiping his eyes with his handkerchief.

在诗人们朗诵的间隙,卡索埃特会穿着那件破破烂烂的西装戴着蝴蝶领结走上台,用他刻薄搞笑的腔调说一小段搞笑的话来介绍下一位朗诵者;就像我提到过的那样,十一点半所有的诗朗诵完毕后在场的听众都交头接耳议论着刚才的一切以及美国诗歌将往何处去,此时卡索埃特则激动得用手帕抹泪。

I was so dead asleep at first, being fatigu'd with Rowing, or Paddling, as it is call'd, the first Part of the Day, and with walking the latter Part, that I did not wake thoroughly, but dozing between sleeping and waking, thought I dream'd that some Body spoke to me: But as the Voice continu'd to repeat Robin Crusoe, Robin Crusoe, at last I began to wake more perfectly, and was at first dreadfully frighted, and started up in the utmost Consternation: But no sooner were my Eyes open, but I saw my Poll sitting on the Top of the Hedge; and immediately knew that it was he that spoke to me; for just in such bemoaning Language I had used to talk to him, and teach him; and he had learn'd it so perfectly, that he would sit upon my Finger, and lay his Bill close to my Face, and cry, Poor Robin Crusoe, Where are you?

开始我睡得很熟,因为上半天一直在划船,下半天又走了不少路,所以困乏极了。突然,我被惊醒,但人一下子还未完全清醒过来,只是处于半睡半醒之中,因此我以为在睡梦中有人在同我说话。但那声音不断地叫着&鲁宾·克罗索!鲁宾·克罗索!&终于使我完全清醒过来。这一醒,把我吓得心胆俱裂,一骨碌从地上爬起。我睁眼一看,原来是我的那只鹦鹉停在篱笆上面。啊,原来是它在和我说话呢!这些令人伤心的话,正是我教它说的,也是我常和它说的话。它已把这些话学得维妙维肖了,经常停在我的手指头上,把它的嘴靠近我的脸,叫着可怜的鲁宾·克罗索,你在哪儿?

One day,the old hero silenus,dionysus'' former teacher,happened to straggle from the main body of the dionysian army as it marched out of thrace into boeotia,and was found sleeping and drunken in the rose gardens.the gardeners tied him and ledhim before midas,to whom he told wonderful tales of a big continent lying beyond the ocean''s stream ——altogether separatefrom the united mass of europe,asia,or africa——where gigantic,happy,and longlived people lived in splendid cities,enjoying a wonderful law system.midas,delighted with silenus'' fictions,entertained him for five days and nights,and then ordered a guide to lead him to dionysus'' headquarters.

一天,狄俄尼索斯酒神和追随者从色雷斯出发去维奥蒂亚。狄俄尼索斯以前的老师森林之神老西勒诺斯不巧跟队伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在弥达斯的花园里酣然大睡。园丁发现了他,把他捆起来领去见弥达斯。他给弥达斯讲述有关大洋河彼岸的、与连成一片的欧罗巴、亚细亚或阿非利加完全脱离的一个大洲的奇妙的故事。大洲上座落着神奇的城市,居住着身材高大、幸福而长寿的人民,拥有值得赞颂的法律制度。西勒诺斯的故事使弥达斯听得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然后派向导护送他回到狄俄尼索斯的大本营。狄俄尼索斯一直在为西勒诺斯担心。

One day,the old hero silenus,dionysus'' former teacher ,happened to straggle from the main body of the dionysian army as it marched out of thrace into boeotia,and was found sleeping and drunken in the rose gardens.the gardeners tied him and ledhim before midas,to whom he told wonderful tales of a big continent lying beyond the ocean''s stream ——altogether separatefrom the united mass of europe ,asia,or africa ——where gigantic,happy ,and longlived people lived in splendid cities, enjoying a wonderful law system.midas ,delighted with silenus'' fictions, entertained him for five days and nights,and then ordered a guide to lead him to dionysus'' headquarters.

狄俄尼索斯以前的老师森林之神老西勒诺斯不巧跟队伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在弥达斯的花园里酣然大睡。园丁发现了他,把他捆起来领去见弥达斯。他给弥达斯讲述有关大洋河彼岸的、与连成一片的欧罗巴、亚细亚或阿非利加完全脱离的一个大洲的奇妙的故事。大洲上座落着神奇的城市,居住着身材高大、幸福而长寿的人民,拥有值得赞颂的法律制度。西勒诺斯的故事使弥达斯听得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然后派向导护送他回到狄俄尼索斯的大本营。狄俄尼索斯一直在为西勒诺斯担心。

One day,the old hero silenus,dionysus\'\' former teacher,happened to straggle from the main body of the dionysian army as it marched out of thrace into boeotia,and was found sleeping and drunken in the rose gardens.the gardeners tied him and ledhim before midas,to whom he told wonderful tales of a big continent lying beyond the ocean\'\'s stream ——altogether separatefrom the united mass of europe,asia,or africa——where gigantic,happy,and longlived people lived in splendid cities,enjoying a wonderful law system.midas,delighted with silenus\'\' fictions,entertained him for five days and nights,and then ordered a guide to lead him to dionysus\'\' headquarters.

一天,狄俄尼索斯酒神和追随者从色雷斯出发去维奥蒂亚。狄俄尼索斯以前的老师森林之神老西勒诺斯不巧跟队伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在弥达斯的花园里酣然大睡。园丁发现了他,把他捆起来领去见弥达斯。他给弥达斯讲述有关大洋河彼岸的、与连成一片的欧罗巴、亚细亚或阿非利加完全脱离的一个大洲的奇妙的故事。大洲上座落着神奇的城市,居住着身材高大、幸福而长寿的人民,拥有值得赞颂的法律制度。西勒诺斯的故事使弥达斯听得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然后派向导护送他回到狄俄尼索斯的大本营。

One day,the old hero silenus,dionysus'' former teacher,happened to straggle from the main body of the dionysian army as it marched out of thrace into boeotia,and was found sleeping and drunken in the rose gardens.the gardeners tied him and ledhim before midas,to whom he told wonderful tales of a big continent lying beyond the ocean''s stream ——altogether separatefrom the united mass of europe,asia,or africa——where gigantic,happy,and longlived people lived in splendid cities,enjoying a wonderful law system.midas,delighted with silenus'' fictions,entertained him for five days and nights,and then ordered a guide to lead him to dionysus'' headquarters.

一天,狄俄尼索斯酒神和追随者从色雷斯出发去维奥蒂亚。狄俄尼索斯以前的老师森林之神老西勒诺斯不巧跟队伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在弥达斯的花园里酣然大睡。园丁发现了他,把他捆起来领去见弥达斯。他给弥达斯讲述有关大洋河彼岸的、与连成一片的欧罗巴、亚细亚或阿非利加完全脱离的一个大洲的奇妙故事。大洲上座落着神奇的城市,居住着身材高大、幸福而长寿的人民,拥有值得赞颂的法律制度。西勒诺斯的故事使弥达斯听得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然后派向导护送他回到狄俄尼索斯的大本营。

One day,the oldhero silenus,dionysus'' former teacher,happened to straggle from themain body of the dionysian army as it marched out of thrace intoboeotia,and was found sleeping and drunken in the rose gardens.thegardeners tied him and ledhim before midas,to whom he told wonderfultales of a big continent lying beyond the ocean''s stream ——altogetherseparatefrom the united mass of europe,asia,or africa——wheregigantic,happy,and longlived people lived in splendid cities,enjoying awonderful law system.midas,delighted with silenus''fictions,entertained him for five days and nights,and then ordered aguide to lead him to dionysus'' headquarters.

一天,狄俄尼索斯酒神和追随者从色雷斯出发去维奥蒂亚。狄俄尼索斯以前的老师森林之神老西勒诺斯不巧跟队伍走散了。他喝得醉醺醺的,躺在弥达斯的花园里酣然大睡。园丁发现了他,把他捆起来领去见弥达斯。他给弥达斯讲述有关大洋河彼岸的、与连成一片的欧罗巴、亚细亚或阿非利加完全脱离的一个大洲的奇妙故事。大洲上座落着神奇的城市,居住着身材高大、幸福而长寿的人民,拥有值得赞颂的法律制度。西勒诺斯的故事使弥达斯听得欣喜若狂。他盛情款待老山神五天五夜,然后派向导护送他回到狄俄尼索斯的大本营。

更多网络解释与走索相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sodexho Alliance:索迪斯联合

法国饮食服务业公司索迪斯联合(Sodexho Alliance)大涨4%. 该公司公布首季销售增长8.7%,与其目标一致. 法国汽车制造商标致(Peugeot)因3个月里第二次调降05年盈利预期,股价下跌3%. 受铜价走强提振,矿业股力拓集团(Rio Tinto)及必和必拓(BHP Billiton)上扬.

Alphonso:阿方索

麻烦的是跟他们争地盘的金砖帮,上个月,他们的老大阿方索(Alphonso)派人杀掉了陪老婆逛百货公司的东尼,在这之后还劫走国王帮一车的枪械弹药,还敢觊觎古柯碱(cocaine)进货,这样过份的举动他们不能再忍受,于是双方开战,

Benito Mussolini:本尼托. 墨索里尼

里面有两封信:一封是一个女人写给美国一个叫穆勒的博士,另一封署名为阿尔伯特.凯塞林(Albert Kesselring). 里面还有两张快照:一张上面是一队德国军官站在桌子边,另外一张是其中一个军官和本尼托.墨索里尼(Benito Mussolini)正在走出一栋大楼.

transverse commissure:横走神经连索

end journal bearing 端枢轴承 | transverse commissure 横走神经连索 | furnace length 炉子长度

Crusoe, no:克鲁索,不要

Hush your wheesht, you daft dog!|闭嘴别吵,你这傻狗! | Crusoe, no!|克鲁索,不要! | - Stop. Get back in there. - No. No, it's horrible.|- 别走,回去 - 不,别去,它很危险

A modern-day warrior|Mean, mean stride:当代勇士意思是大步向前走

Oh, shit.|哦,妈的 | # A modern-day warrior|Mean, mean stride #|当代勇士意思是大步向前走 | # Today's Tom Sawyer|Mean, mean pride #|今天的汤姆索亚意思是自豪

longitudinal nerve cord:纵走神经索

纵肌 longitudinal muscle | 纵走神经索 longitudinal nerve cord | 长柱 longitudinal pillar

Surviving Picasso:忘情毕加索/狂爱走一回

1997 Amistad 断锁怒潮/勇者无惧/阿米斯塔德号 | 1996 Surviving Picasso 忘情毕加索/狂爱走一回 | 1996 August 八月

ropedancing:走索

ropedancer 走钢丝 | ropedancing 走索 | ropemaking 编绳术

tightwire:胖子走鋼索遊戲

FaceFighter: 找張人臉打遊戲 | TightWire: 胖子走鋼索遊戲 | DoneDrinkn: 酒醉走路平衡遊戲