英语人>词典>汉英 : 说话的抑扬顿挫 的英文翻译,例句
说话的抑扬顿挫 的英文翻译、例句

说话的抑扬顿挫

基本解释 (translations)
intonations

更多网络例句与说话的抑扬顿挫相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Rofessor Paul Hanse explained, the english pronunciation is very abundant, the soul is the cadence, extremely exaggeratingly vowel and spoken by belly. But chinese is used to pronunce by throat when speaking english, not by nose and belly, this way will cause the tone wateriness, crudeness, no rhythm.

aul Hanse教授说,英语发音是很丰富的,英语的味道在于语音抑扬顿挫,在于元音的极度夸张和用腹部说话,而中国人说英语常见的毛病是习惯用喉咙发音,而不用鼻子和腹腔发音,这样说出来的英语往往声音平淡,语句生硬,没有节奏感。

In tone, British tone rise and fall rhythmically, intonation loud and sonorous, until French quite several classify until (whether but they be can acknowledged), and Englishmen laugh at Americans and speak feebly, have no metre in verse fluffily

在语气方面,英国人的语气抑扬顿挫,语调高亢,和法语颇有几分类似,并且英国人嘲笑美国人说话有气无力,松散无韵律。

Certainly Miss Mann had a formidable eye for one of the softer sex: it was prominent, and showed a great deal of the white, and looked as steadily, as unwinkingly, at you as if it were a steel ball soldered in her head; and when, while looking, she began to talk in an indescribably dry monotonous tone---a tone without vibration or inflection---you felt as if a graven image of some bad spirit were addressing you.

Charlotte Bronte, Shirley 作为一个女性来说,曼小姐的确有一双可怕的眼睛:眼珠突出,叫人看到大量的眼白,一动不动,一眨不眨地直盯着你看,仿佛那是装在她脑袋瓜子上的钢球。当她一边看着你,一边以一种难以形容的冷淡,单调的声调——一种毫无抑扬顿挫的声调——开口说话的时候,你会觉得仿佛是个凶神恶煞的雕像在对你说话。

Ertainly Miss Mann had a formidable eye for one of the softer sex: it was prominent, and showed a great deal of the white, and looked as steadily, as unwinkingly, at you as if it were a steel ball soldered in her head; and when, while looking, she began to talk in an indescribably dry monotonous tone---a tone without vibration or inflection---you felt as if a graven image of some bad spirit were addressing you.

harlotte Bronte, Shirley 作为一个女性来说,曼小姐的确有一双可怕的眼睛:眼珠突出,叫人看到大量的眼白,一动不动,一眨不眨地直盯着你看,仿佛那是装在她脑袋瓜子上的钢球。当她一边看着你,一边以一种难以形容的冷淡、单调的声调——一种毫无抑扬顿挫的声调——开口说话的时候,你会觉得仿佛是个凶神恶煞的雕像在对你说话。

Can always listen to songs, nursery rhymes, cadence of speech, or play the rhythm of the game baby learn words more easily and better.

可以经常听歌曲、童谣、抑扬顿挫的说话,或者玩节奏游戏的孩子学话更容易、更好。