英语人>词典>汉英 : 误读 的英文翻译,例句
误读 的英文翻译、例句

误读

基本解释 (translations)
misregistration

更多网络例句与误读相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Actually, if we want to seriously discuss about 'Modernity', we'll find out that this issue has an awkward situation in China. Let's forget about the sociological issues and let's simply start from visual arts. The old generation of artists who brought western arts to China, actually brought along western classic arts academism that is just small part of western classic art, and it's far of being exhaustive. Furthermore, what they brought along went through many changes due to the contact with revolutionary realism and local culture. The result of this process was what was called "Modern Art" in China. After having arrived in China, a part of the western artistic academicism became "Chinese Modern Arts" and this misplacement still exists. Perhaps it comes from a creative misreading, however whether it has the capability of becoming an independent system or not, still remains uncertain.

事实上,当我们想认真的讨论"现代性"时,就会发现这一问题在中国有着极其尴尬的处境,且不谈社会学角度,从视觉艺术这个很小的角度切入,将西方艺术带入中国本土的老一代艺术家们带来的其实是西方学院派的艺术,是西方古典艺术的尾巴或被革命现实主义化了的西方古典艺术,而被带入中国本土后却被称为"现代艺术",直至今日当代艺术在西方的学理支撑到了中国本土变成了被断章取义的只言片语,这其间"错位"一直存在着,或许这是一种有创造性的误读,但误读的主体是否具有独立消化能力的系统值得商榷。

Perhaps you have not. But treat "misinterpretation" as the default setting.

或许你没误读,但把"误读"作为默认状态。

The person that write people the clew that does below the vocabulary entry that writes by accident is read to also be helped somewhat to correcting this kind of our error in fallibility.

编写者们在易误读误写的词条下做的提示对纠正我们的此类错误也有所帮助。

Suitable misreading of meaning of music shall be a kind of creative explanation of aesthetic body by combination of free response item of imagination on basis of auditory sense impression.

针对音乐作为一种文本所引发的意义多样性后果,本文认为,在对音乐文本进行理解与解释的过程中,误读的现象是不可避免的;适当而有效的误读是必要的,这将会在不断丰富音乐意义的基础上更加充分的实现音乐文本的艺术价值。

Anyhow, misreading and misinterpreting may cause some conflicts of the two cultures.

然而,翻译中的误读和误译有时会造成两种文化的冲突。

The other is that, when criticizing capitalism defended by Nozick, Cohen deviates from or misreads some views on capitalism and socialism in traditional Marxism.

一是背离了传统马克思主义关于社会发展基本动力的观点,试图以道德革命来代替社会革命;二是误读了传统马克思主义关于自我所有原则的观点,没有看到传统马克思主义对自我所有原则是持反对态度的;三是误读了传统马克思主义在批判资本主义生产资料不平等分配时的观点,认为传统马克思主义主张将生产资料平均分配给社会成员。

As the monitor, he decided to lead his roommates to do something positive, to remove the misreading or mishearing.

作为班长,Wine 决定领导大家做点事情,来消除由于误听、误读而出现的误导。

The trial was then ended early, and within a week FDA authorized a protocol allowing more than 4,000 patients to receive zidovudine before it was approved for marketing....

之所以出现这个误读,是因为以前读过颖河《认识药物》介绍的同一个例子提到临床试验只进行了106天,留下的印象导致先入为主的误读

This shows a misunderstanding of the authors of movies and teleplays and that of the public.

都不同程度的反映了和民众影视创作人员对于律师的&误读&:这种&误读&大部分是不同的历史原因造成的,表现也不尽相同,这反映了中美民众对于法律和律师制度和相关司法活动不同程度的模糊认识,而且也和社会现实的变化有着重要的关系。

In the light of the deconstructionist translation theory,this paper not only explores the objective necessity and rationality of Lin Shu's and Pound's misinterpretation and mistranslation,but also discusses the significance of their mistranslation.It is hoped that misinterpretation and mistranslation can enjoy an objective and rational understanding.

本文旨在运用解构主义翻译理论探讨林纾和庞德译介活动中的文化误读和误译现象,既不是为林纾和庞德的误读和误译辩护,也不是指责林纾和庞德的误读和误译,更不是对误读和误译的怂恿,而是将误读和误译作为一种既成的客观文化现象加以客观地描述,同时也是为了对这一文化现象作出客观、理性地理解和解释。

更多网络解释与误读相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

misreadinterpret correctly:误读正确解释

meetunfit 适宜的不适当地 | misreadinterpret correctly 误读正确解释 | mollifyvex平息烦扰

hei:黑

第十六种,容易读错的姓氏. 由于汉字有许多多音字及古音有变等,所以一些姓氏非常容易被我们读错. 如万俟.音为Moqi(莫其),常有人误读为"万寿". 区,音为OU(欧)常有人读为"区"(qu) 黑,音为He(贺), 常有人误读为"黑"(hei).

misquotation:误引

misproportion 不成比例 | misquotation 误引 | misread 误读

misread:误读

"误读"(misread)是文化传播和涵化(acculturation)中的一种普遍现象. 不同文化在相互接触时,会出现激烈的冲突和潜渐的涵化两种状况. 文化涵化时,本土文化表现为以与自身相和谐的方式对外来文化加以诠释、消化和吸收.

misread:错读

mishandle 胡乱操作、误操纵 | misread 错读 | misreading 误读、错读

qu:区

第十六种,容易读错的姓氏. 由于汉字有许多多音字及古音有变等,所以一些姓氏非常容易被我们读错. 如万俟.音为Moqi(莫其),常有人误读为"万寿". 区,音为OU(欧)常有人读为"区"(qu) 黑,音为He(贺), 常有人误读为"黑"(hei).

Reception:接受

从比较文学中"接受"(Reception)理论上来讲,一部作品或某一形象之所以有生命力就在于它一直有潜力被"误读"或被再创造. 西方形象在游记中也是一个一再被"误读"和再创造的过程,在这一过程中游记作者会利用这有意、无意的"误读"来具体阐述自己的政治和学术主张.

misreading:误读

"误读"(misreading)这一概念,来自于哈罗德.布鲁姆有关"诗的误读"的诗论,他在谈到迟来诗人对前驱诗人的超越时说要有对"诗的有意误读". 布鲁姆认为,许多人在阅读文学经典时常常以本身的想像参与了再创造的勾当,

misreading:误读、错读

misread 错读 | misreading 误读、错读 | miss operation 误动作、误操作

Misunderstanding or misreading:误读

12、Mimesis摹仿 | 13、Misunderstanding or misreading 误读 | 14、Open and closed texts敞开的文本和封闭的文本