英语人>词典>汉英 : 误创 的英文翻译,例句
误创 的英文翻译、例句

误创

基本解释 (translations)
miscreate  ·  miscreates  ·  miscreating

更多网络例句与误创相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

T3 collects the curtain international the clothing companyis Famous international in the Asian and Pacific area main supplierand the producer, presently takes along international outstandingbrand T3 to march with all ones strength the Chinese market,companys management goal: Provides the high quality for the customerthe product, the first-class service, provides the security for allstaff member, comfortable working conditions, good salary welfare,management idea: Customer, quality, innovation, good faith, managementstrategy: Establishes has the modernized consciousness, firm willinnovates the management system, persisted creates the first-classbrand, develops the market for outside the core development goal, instresses the management the management strategy Has the leisure, thefashion, lofty, succinct, sprightly, the sex appeal also has the womantaste is the T3 brand style Honestly invites the professional whichfills with ideally, fills the fervor to ally altogether createsmagnificently!

如果你是个人会员,请登录后查看公司联系方式!如果你还不是个人会员,请注册个人会员!注册成功后登录即可查看公司联系方式!求职小提示:接到面试通知,请核对公司信息,切勿求职心切,误中骗子的圈套。T3汇幕国际服饰公司为Famous international在亚太地区的主要供应商和生产商,现携国际优秀品牌T3全力进军中国市场,公司的经营目标:为顾客提供高品质的产品,一流的服务,为全体职员提供安全,舒适的工作环境,良好的薪资福利,经营理念:顾客,品质,创新,诚信,经营策略:以建立具有现代化意识,锐意创新的管理体系,坚持创一流品牌,为核心的发展目标外拓市场,内抓管理的经营策略。具有休闲,时尚,高雅,简洁,明快,性感且具有女人味是T3的品牌风格。诚邀满怀理想、充满激情的专业人士加盟共创辉煌!

更多网络解释与误创相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

enculturation:濡化

人类学家早已发现在传统文化的继承上"濡化"(enculturation)有局限性,它可以延续文化却不能导致文化的演化(创新). 对张艺谋团队以自创之"缶"称为传统之缶,可以有几种假设:一、他们无意间误读,确信这是古代传统的待客之道;二、他们有意地误读;