- 更多网络例句与诡谲相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Rather than recycling motifs or themes in order to create a comprehensive 'body of work', Derek's pieces have very little in common except for an economy of style, an unsettling bizarreness factor, and the bemused expression on his models' faces.
他的手法并非如一般的模式,即循环利用同样的意象与主题,以便广泛呈现一大综合概念。德瑞克的每一作品,内容上通常没有太大的关联性,但风格总有一定的机制在运作,亦有幻化不定的诡谲元素穿插於中,更有他所绘的一个个脸庞,泛现困惑与慌恐。
-
Yet it was indubitable that, at those points where it eluded me, it still marched on in unvarying docility to the autocratic cunning of the machine
但是,毫无疑问地,在我捉摸不透的这些地方,它还是继续前进,一直屈从于机器的独断专行的诡谲行径。
-
Yet it was indubitable that, at those points where it elude d me, it still marched on in unvarying docility to the autocratic cunning of the machine
但是,毫无疑问地,在我捉摸不透的这些地方,它还是继续前进,一直屈从于机器的独断专行的诡谲行径。
-
Though a wellpreserved man of no little stamina, if a trifle prone to baldness, there was something spurious in the cut of his jib that suggested a jail delivery and it required no violent stretch of imagination to associate such a weirdlooking specimen with the oakum and treadmill fraternity.
此人虽然已经有点儿歇顶了,却保养有方,精力充沛;但是神情有些诡谲,令人想到会不会是个刑满出狱者。用不着费多大脑筋就能把这样一个看来怪诞不经的人物跟拆麻絮或踏车联系起来。说不定杀死那个对手的就是他本人哩。
-
Pursuing high return in the treacherous stock market is the common purpose of investors. Unfortunately, high return is always accompanied with high risk latently. Therefore, risk hedging becomes an important concept which cannot be negligible of investors.
在诡谲多变的股票市场获取高报酬是许多投资人共同的目的,但是追求高报酬的同时也伴随著高风险,因而规避风险成为投资理财不能忽略的观念。
-
Paradoxically, its forward motion does not suggest genetic advance in the manner of the monopode.
诡谲的是,它的前倾动作并不像之前的独脚人那样具有物种进化的含义。
-
NOAA's tsunami forecast models were put to the test for this perplexing event.
美国NOAA的海啸预测模型也用来测试这个诡谲的事件。
-
The formation of this complicated self-contradicting personality was not only related to his natural temperament and childhood experience, but also to the swiftly shifting political situation of the spring and autumn ages and his role in politics.
孔子是一个极具个性的政治家,他那充满矛盾的复杂的政治个性既与其天生气质和早年经历有关,更是由春秋时代诡谲多变的政治气候和孔子独特的政治实践所造就的。
-
It is at least foolish to assume such disproportion, or to attempt to prove it by artificial calculations or sophistical arguments, so long as on the globe a mass of natural forces still lies inert by means of which ten times or perhaps a hundred times more people than are now living can be sustained.
世界上还有大量的天然富源没有开发,人口就是再增十倍或甚至百倍也足以供应;情况既然是这样,这种食料与人口两者不能相平的想法,或者用假想的计算、诡谲的论据来证明这种臆说的办法,可以说至少是愚昧的。
-
Through his own flesh, he has come to know the treachery of history and ruthless nature of reality.
他以一己肉身,以这种方式来体验历史的诡谲与现实的无情。
- 更多网络解释与诡谲相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Buster:暴風
......"的哀号化为火球──终于解决这个有着诡谲光束偏转盾的敌人了,某白发如此想到,然后冲着身边的Strike-Rouge(强袭嫣红)与"暴风"(Buster)大吼:还没等一行人靠得更近一些,"攻击来了!
-
duel:决斗
松开大半没入驾驶舱的光剑,"决斗"(Duel)顺势踢飞大镰刀连同双臂都失去了的"禁断"(Forbidden),任由后者伴着公共频道里一阵"啊啊啊!......"的哀号化为火球──终于解决这个有着诡谲光束偏转盾的敌人了,某白发如此想到,
-
forbidden:禁斷
松开大半没入驾驶舱的光剑,"决斗"(Duel)顺势踢飞大镰刀连同双臂都失去了的"禁断"(Forbidden),任由后者伴着公共频道里一阵"啊啊啊!......"的哀号化为火球──终于解决这个有着诡谲光束偏转盾的敌人了,某白发如此想到,
-
Grenoble:格勒诺勃
让满肚子小妖怪的欧笠嵬餵上一幅幅甜美中带几分诡谲、纯真却不失世故的插画,更加生色. 有素有荤,百味参杂的人生,献给所有爱吃的读者. 1963生於法国里昂市柏宏镇,格勒诺勃(Grenoble)及里昂高等艺术学院毕业.
-
Who shall put forth on thee:誰敢在妳身上駛航
平静时诡谲,风暴起时恐怖,Treacherous in calm, and terrible in storm, | 谁敢在妳身上驶航,Who shall put forth on thee, | 妳,深不可测的时间之海?Unfathomable Sea?
-
The Ruins:废墟
"禁入废墟"(The ruins)是史考特.史密斯(Scott.Smith)的第二部小说 充满惊悚诡谲与异想不到的恐怖颤栗-- 故事展开在墨西哥的艳阳下 一群在海滩渡假玩乐的大学生们结识了德国人马谛斯 他们意气相投 答应一起到丛林中的矿坑废墟里寻找马谛斯失联多日的弟弟 而这一时兴起 充满娱乐性质的小冒险 竟成为他们人生中最悲惨
-
Blue Velvet:蓝丝绒
他在主流派和超现实主义之间保持着一种游刃有余的平衡,在银幕上无情地揭露了现实生活中黑暗和极端暴力的一面,使作品散发出独特的个人魅力. 与同时代的电影制作者相比,他得到了广泛的认同. 从>(Blue Velvet)的诡谲到
-
The old,old sophistries of june:古老-诡谲的六月
These are the days when skies resume 这是天空再次舒展的日子 | The old -- old sophistries of June -- 古老-诡谲的六月- | A blue and gold mistake. 蓝色和金色的假象.