英语人>词典>汉英 : 诗人 的英文翻译,例句
诗人 的英文翻译、例句

诗人

基本解释 (translations)
bulbul  ·  eisteddfod  ·  fili  ·  makar  ·  muse  ·  poet  ·  songster  ·  versifier  ·  metrician  ·  metrist  ·  rhythmist  ·  mused  ·  rhymist  ·  verseman  ·  eisteddfods  ·  muses  ·  poets

更多网络例句与诗人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

On the poet's choice, mainly be decided by two standards, one is the popularity and influences of works; two is the meaning of the creations development that it create for the whole colony. Owing to above two standards, the writer chooses seven writers to launch the treatise, they are Jidi Maja, Jimu Langge, Luwu Laqi, Ma Deqing, Aku Wuwu , Asu Yuer, Eni-Mushashijia. In discussing the process, the writer used the nationality and Poetics of the poem as the latent clues, emphasized to inquiry into three main roads and three main realms. On the article structure, the full text mainly is divided into two parts, one is the concrete imago analysis to each poet creations, two is upon the analytical foundation the integration of the theories, with this the treatise could be united into an organic whole. In regard to the conclusion, we educe the characteristics of the colony is deep consciousness to the nation culture, also extensive exploration and attention to poetics. The blemish is the inside emotion and sensibility is similar or duplicate and that the creation pattern is narrow. The main develop threads of the colony are upon the female clan culture the diverse poem skill investigation, its nation culture value tropism present the rising spiral type of return- leave- return again.

在研究方法上,本文以意象分析法为贯穿全文的主要方法,通过对意象的具体分析来透视凉山诗群的诗歌世界;在诗人的选择上以其作品的影响力及意义为标准,选择了这一诗群的七位诗人展开论述,他们分别是吉狄马加、吉木狼格、倮伍拉且、马德清、阿库乌雾、阿苏越尔、俄尼·牧莎斯加;在论述过程上,笔者以诗歌的民族性和诗性作为前后贯穿的潜在线索,着重探讨了这一诗群创作的三个主要倾向和三个主要领域,前者详论,后者略述,具体表现在对前三位诗人的论述以诗人论的形式详细展开,探讨他们所代表的凉山诗群发展过程中的三个主要创作倾向,即民族文化的深层开掘、诗艺的实验性探索和艺术哲学的尝试性建构,对后四位诗人的论述则以主题的方式展开,探讨他们所代表的凉山诗群在爱情诗、乡土诗和文化诗三个领域的探索;在文章结构上,全文主要分为两大板块,一是对各位诗人创作的具体意象分析,二是在前文分析的基础上进行理论的整合,以此将前面散珠似的论述贯穿成一个有机整体;在结论上,我们通过整合得出:1、凉山诗人群新时期以来诗歌创作的大致发展脉络:在母族文化的基质之上的多元诗艺探索,其民族文化价值取向呈现为回归—离去—再回归的螺旋式上升形态;2、新时期彝族凉山诗人群汉语诗歌创作的特点,即民族文化意识的深层自觉,对诗性的关注和探索;3、新时期彝族凉山诗人群汉语诗歌创作的缺陷,即情感意蕴的雷同和创作格局的狭小。

Sixth chapter is "writing analysis of mountain of poet far away from home and the local poet". It discusses the writing highly homogeneous reason of poet far away from home and the local poet, and points out the different aesthetic standard from the resident and appreciator.

第六章「流寓诗人与本土诗人山岳书写分析」,讨论流寓诗人与本土诗人山岳书写高度同质性的原因,及源自观赏者与生活者不同的审美观而产生的异质性。

All i own is only the miserable and beauteous Gobi

不是,诗人是贫穷的,但是诗人也是坚强的,诗人的手里握着石头,诗人的品质也象石头。

It's an experimental creation period from "Boatman's Elegy" to "Sirius" during which the performance of poetry's perception and the knowing are not mature/Under the influence of the west modernism art, his poetry has been experienced from the new moon romantic to the modernism. It's his mature period from "Lotus's Association" to"Separates the Water Goddess of Mercy". During this time his poetry's intellectuality and sensibility tends to be mature. Through the reconsidering of the westernization, the poet starts to inaugurate a new sky, and the poetry displays a bright neoclassic principle characteristic, then penetrates into the traditional nationality culture;and the "Bestows on from Cercis chinensis" is the deepened time until now which the poet displays for all kinds of practical styles, which includes multiplex characteristic.In his poetry, the intellectuality blends with sensibility, the sensation combined with logos.

从《舟子的悲歌》到《天狼星》是诗人创作的实验期,这一时期诗歌的感性和知性的表现还不成熟,其间由于受西方现代主义艺术的影响,其诗歌经历了从新月浪漫派到现代主义的变化;从《莲的联想》到《隔水观音》是诗人创作的成熟期,这一时期诗歌的感性和知性表现趋于成熟,诗人通过对西化的反思开始"浪子回头",诗歌表现出鲜明的新古典主义特征,进而深入到民族传统文化之中;而自《紫荆赋》至今是诗人创作的深化期,表现为兼容并蓄的写实风格,并具有多元取向的特征。

Let every land have joy of its poet; for the poet is the land itself, all its greatness and its sweetness, all that incommunicable heritage for which men live and die.

让每个国度都为它的诗人感到欣慰吧,因为诗人就意味着这国度本身,诗人就是这国度的伟大和甜蜜所在,诗人就是人们生死与共的,难以言表的珍贵遗产。

Poet 诗人纪伯伦WYB Four poets were sitting around a bowl of punch that stood on a table.

四位诗人环坐在放着一碗美酒的桌旁。

The writer of sonnets is sometimes referred to as "sonneteer"十四行诗人, but this word can be used to describe a terrible poet too.

另外一个指诗人的词是"troubadour",也就是游吟诗人或是抒情诗人,这个词多少有些中世纪的味道。

On the poet's choice, mainly be decided by two standards, one is the popularity and influences of works; two is the meaning of the creations development that it create for the whole colony. Owing to above two standards, the writer chooses seven writers to launch the treatise, they are Jidi Maja, Jimu Langge, Luwu Laqi, Ma Deqing, Aku Wuwu , Asu Yuer, Eni-Mushashijia. In discussing the process, the writer used the nationality and Poetics of the poem as the latent clues, emphasized to inquiry into three main roads and three main realms. On the article structure, the full text mainly is divided into two parts, one is the concrete imago analysis to each poet creations, two is upon the analytical foundation the integration of the theories, with this the treatise could be united into an organic whole. In regard to the conclusion, we educe the characteristics of the colony is deep consciousness to the nation culture, also extensive exploration and attention to poetics. The blemish is the inside emotion and sensibility is similar or duplicate and that the creation pattern is narrow. The main develop threads of the colony are upon the female clan culture the diverse poem skill investigation, its nation culture value tropism present the rising spiral type of return- leave- return again.

在研究方法上,本文以意象分析法为贯穿全文的主要方法,通过对意象的具体分析来****凉山诗群的诗歌世界;在诗人的选择上以其作品的影响力及意义为标准,选择了这一诗群的七位诗人展开论述,他们分别是吉狄马加、吉木狼格、倮伍拉且、马德清、阿库乌雾、阿苏越尔、俄尼·牧莎斯加;在论述过程上,笔者以诗歌的民族性和诗性作为前后贯穿的潜在线索,着重探讨了这一诗群创作的三个主要倾向和三个主要领域,前者详论,后者略述,具体表现在对前三位诗人的论述以诗人论的形式详细展开,探讨他们所代表的凉山诗群发展过程中的三个主要创作倾向,即民族文化的深层开掘、诗艺的实验性探索和艺术哲学的尝试性建构,对后四位诗人的论述则以主题的方式展开,探讨他们所代表的凉山诗群在爱情诗、乡土诗和文化诗三个领域的探索;在文章结构上,全文主要分为两大板块,一是对各位诗人创作的具体意象分析,二是在前文分析的基础上进行理论的整合,以此将前面散珠似的论述贯穿成一个有机整体;在结论上,我们通过整合得出:1、凉山诗人群新时期以来诗歌创作的大致发展脉络:在母族文化的基质之上的多元诗艺探索,其民族文化价值取向呈现为回归—离去—再回归的螺旋式上升形态;2、新时期彝族凉山诗人群汉语诗歌创作的特点,即民族文化意识的深层自觉,对诗性的关注和探索;3、新时期彝族凉山诗人群汉语诗歌创作的缺陷,即情感意蕴的雷同和创作格局的狭小。

The paper through reorganizing the works and papers of the Tang dynasty's poetess from 1900 to now, review these poetess study states briefly of the four different history times during the hundred of years, and take the Tang Dynasty's poetess Li Ye, Xue Tao and Yu Xuanji, the three poetess for center study, through studying their life experiences, poem creation, and female consciousness, analyzing and summarizing the characteristic of the three Tang Dynasty poetesses and the Taoist Priestess Poet research conditions which take the three as the representative, and also to explores Gender Perspective application in the Ancient Poetess Research.

本文通过整理1900年至今百多年来,有关古代女诗人研究的论著论文,简要回顾了百多年来四个不同历史时期古代女诗人的研究状况,并以唐代李冶、薛涛、鱼玄机三位女诗人为中心,从生平身世、诗歌创作、女性意识等三个方面,着重分析总结了唐三女诗人以及以她们为代表的唐&女冠诗人&群体研究的研究状况与成果,以此探寻性别视角在古代女诗人研究中的运用。

The book includes, for example, Qu Yuan, a poet from Chu at the end of the Warring States Period in China, an outstanding statesman and the first great patriotic poet to be loved and esteemed by the Chinese people, and his long poem Lisao; Li Bai, the great poet of the Tang Dynasty, who has been honored as "The Immortal Poet," and his representative masterpiece extolling wine-drinking, Being Invited to Drink; Du Fu, the great Tang poet of realism in China, and his Expressing Feelings in Five Hundred Words on the Way to Fengxian County from the Capital, which is representative of his five-word poems; Su Shi, a great litterateur of the Song, one of the eight famous writers of the Tang and Song Dynasties, and one of his representative works, Prelude to Water Melody--The Mid-Autumn Festival; Li Qingzhao, the most famous woman poet of the Nansong Dynasty, and her famous ditty, The Plucked Blossom: The Gloom of Separation; and several other prominent poets.

譬如,本书中收录的诗人及其诗词包括:中国战国末期楚国杰出的政治家、深受中国人民热爱和景仰的中国历史上第一位伟大的爱国诗人屈原及其长篇诗作《离骚》;人们奉为&诗仙&的唐朝大诗人李白和他咏酒的代表杰作《将进酒》;中国唐代伟大的现实主义诗人杜甫及其五言诗代表作《自京赴奉先县咏怀五百字》;唐宋八大家之一的宋代大文豪苏轼及其代表作之一的《水调歌头--中秋词》;南宋最著名的女诗人李清照及其小令词作名篇《一剪梅》;还有一些其他著名诗人

更多网络解释与诗人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bardic:吟游诗人的

bardian 吟游诗人 | bardic 吟游诗人的 | bardlet 青年吟游诗人

bardlet:青年吟游诗人

bardic 吟游诗人的 | bardlet 青年吟游诗人 | bardling 青年吟游诗人

bardlet:青年吟游诗人,末流诗人

barding | 纹章的或铠甲式的马饰 | bardlet | 青年吟游诗人,末流诗人 | bardling | 青年吟游诗人,末流诗人

bardling:青年吟游诗人,末流诗人

bardlet | 青年吟游诗人,末流诗人 | bardling | 青年吟游诗人,末流诗人 | bardolater | 崇拜莎士比亚的人

Many considered him to be an imagist, but he was really more of a modernist:很多人把他看作是意象派诗人 可他实际上更像个现代主义诗人

Yes, I know that.... | Many considered him to be an imagist, but he was really more of a modernist,|很多人把他看作是意象派诗人 可他实际上更像个现代主义诗人 | eschewing the poetic traditions of Europe,|...

To A Poet, Who Would Have Me Praise Certain Bad Poets, Imitators Of His And Mine:致一位诗人,他想让我赞扬某些摹仿他和我的劣等诗人

101 The Coming of Wisdom with Time 智慧随时间... | 103 To A Poet, Who Would Have Me Praise Certain Bad Poets, Imitators Of His And Mine 致一位诗人,他想让我赞扬某些摹仿他和我的劣等诗人 | 104 The Mask 面...

li po:李白 诗人

Kalidas 迦梨陀娑 印度诗人、戏剧家、梵文语言大师 | Li Po 李白 诗人 | Du Fu 杜甫 诗人

Poet Smurf:诗诗 诗人 小诗人

Clumsy Smurf 笨笨 论尽仔 小笨蛋 | Poet Smurf 诗诗 诗人诗人 | Painter Smurf 画画 画家 小画家

Poet Smurf:诗人 小诗人

Clumsy Smurf 苯笨 小笨蛋 | Poet Smurf 诗人诗人 | Harmony,港译:音乐家,台译:小音乐家

sonneteer:十四行诗人/小诗人/拙劣诗人

sonnet /十四行诗/商籁诗体/ | sonneteer /十四行诗人/小诗人/拙劣诗人/ | sonnetize /写十四行诗/