英语人>词典>汉英 : 词缀 的英文翻译,例句
词缀 的英文翻译、例句

词缀

基本解释 (translations)
affix  ·  affixed  ·  affixes  ·  affixing

更多网络例句与词缀相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The *illu- word is cognate to English eel, the anka- word to Sanskrit ahi.

illu的这个词缀是和英语当中的eel同源的,而anka-这个词缀来源于来梵阿伊。

It is widely known that derivational affix is conducive to the acquisition of vocabulary, but it lacks supports of experimental figures.

派生词缀的习得是词汇能力发展的一个重要标度而派生词缀知识的输入是习得派生词缀的前提条件。

A root is that part of a word form that remains when all inflectional and derivational affixes have been removed.

词根是所有屈折词缀和派生词缀被去掉后所剩余的那部分。

In terms of derivational and inflectional morphology, a root is that part of a word form that remains when all inflectional and derivational affixes have been removed.

从派生词法和曲折词法的角度而言,词根是在所有派生词缀和曲折词缀去掉后留下来的那一部分。

Root : A root is that part of a word form that remains when all inflectional and derivational morphemes have been removed.

词根是所有屈折词缀和派生词缀被去掉后所剩余的那部分

Based on ZHANG Ji-sheng,ZHAO Yan-chun and WANG Wen-bin,the author of this paper will discuss infixation with regard to its nature and function from the perspective of continuum,shows that infixation is inflectional with syntactic functions,which,in the meantime,also tends to be derivational.

在张吉生、赵彦春和王文斌的基础上从连续体的角度来讨论中缀的性质和功能问题,认为中缀是屈折形式,完成的是语法功能,但同时也有向派生词缀过渡的性质,因此,仅从派生词缀的角度来讨论,难以弄清其实质。

If we define total grammaticalization of lexical meanings as main standard to assert affix,most of BB belong to root while fewness to affix.

如果把词汇意义的完全虚化作为确定词缀的主要标准,那么ABB式形容词中的BB大多数是词根,少部分是词缀

Affixes are limited in number in a language, and are generally classified into three subtypes, namely, prefix, suffix, and infix, depending on their position with reference to the root or stem of the word.

语言中词缀的数量总是有限的,根据它们跟词根或词干的相对位置,一般可以把词缀分外三小类:前缀,后缀和中缀。

The author thinks that there are two kinds of inflectional vowel in Manchu: alternative vowels and inflectional vowels.

满语是阿尔泰语系一个重要语言,所以,其语法变化也主要采用词缀手段,该语言的变形和构词词缀极为丰富。

Large numbers of affixes and multiplex modues of expression are indwelled in Longyan dialect.Some kinds of affixes and approximate affixes which influence signification are explored in this thesis.The verb "xxV" with overlapping prefix can intensify signification,the adjective "Axx" or "Axy" with postfix can make signification augmentatively,the dajective "A啦B" meaning disparagement has rhetorical effect.

龙岩话中有大量的词缀和多样的程度表达方式,从中探讨其影响词义程度强弱的几类词缀和类词缀:带叠字前缀的动词&xxV&有加强动量的作用;带后缀形容词&Axx&及&Axy&有加深度量的作用;带中缀的形容词特殊格式&A啦B&有强调贬损意味的辞效。

更多网络解释与词缀相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

affix:词缀

其实"词缀"(Affix)的概念是根据形态丰富的印欧语的构词特点提出的,>中对"词缀"的解释是附加在词头或词尾改变其词意或者词性的一组字母,指的是那些不能单独成词而只能粘附在能单独成词的词根上以构成新词的语素.

inflectional affix:屈折词缀

另一类词缀用来表示诸如时态、体、 性、 数等语法概念 ,它们不具有词汇意思 ,也不用来构成新词 ,这类词缀数量有限 ,被称为屈折词缀(inflectional affix) ,属语法学研究的范围.

morphological affix:构词词缀

morpheme 词素 | morphological affix 构词词缀 | morphological decomposition 语素分解

grammatical affix:语法词缀

grammar checker 文法检查器 | grammatical affix 语法词缀 | grammatical category 语法范畴

derivational affix:派生词缀

另一类词素或者只有语法意义,而没有词汇意义(例如表示名词复数的-s),或者只有一定的词汇意义,但在词中只表达次要的意义,称为"词缀"(affix). 英语中绝大多数词缀都是"派生词缀"(derivational affix). 构词法主要包括下列三种方式:

affixation:(词缀法)

达悟语属南岛语言之菲律宾语支,常见构词法包括词缀法(Affixation)和重复法(Reduplication),构词展现南岛语言的黏著语(Agglutinating languages)特色:(1)一个词是由一个语根和多个词缀组成.

affixation:添加词缀

英语词汇常常是通过添加词缀(affixation)构成的. 这包括各种派生词及带有曲折变化后缀的词,两者在英语中均占有很高的比例. Nagy && Anderson (1984)硏究了美国3到9年级学生使用的各种敎材和读物中的学校英语(school English),

verbal affixation:动词词缀

全智商:verbal intelligence quotient | 动词词缀:verbal affixation | 讽刺与幽默:satire and humor

affixes:词缀

一、工科专业英语的教学 (一)抓住专业英语构词的特点,重点讲述专业词汇的构词特点 在英语词汇中,有词干(stems)与词缀(affixes). 词干具有一定意义(meanings),是词汇的主要部分. 词缀构成不同词性及意义的词. 例如,来源于rely(vi,

affixes stripping:词缀剥除

词素,语素 morpheme | 词缀剥除 affixes stripping | 词-语义 BM 神经网络 word-semantics BM neural network