英语人>词典>汉英 : 词 的英文翻译,例句
词 的英文翻译、例句

基本解释 (translations)
lexis  ·  vocable  ·  word  ·  words  ·  worded  ·  verba

更多网络例句与词相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

On the way, By giving the example as the names of the thing (such as silk silks etc.) with color and the basic colorific phrase associated with it, this text demonstrated a fact that the basic colorific phrases were evolved from the names of the thing that include the color, under the function of the come from the method that is borrowing the thing assumes the color, and expatiated the condition of the basic colorific phrase in Chinese language. Take the synthesize colorific phrase implied compliment or dispraiser as an example, explained the imagism of Chinese thought method how to influence the synthesize the colorific phrase, and do it by taking the food, metals and nature scenery makes the ratio at other Chinese thought method that is take shape to analogy as too. It expatiated the influence that the Han ethnologic culture result in the acceptation of the colorific phrase, pass on analyze the diverse the diverse metaphor meanings of colorific phrase and the opposite phenomenon of acceptation among them of, and the colorific etyma metaphor of "yellow","vermilion","purple","blue","green" and "white", under the premise that distinct the different between themetaphor meanings of colorific phrase and colorific etyma metaphor.

由此本文通过例举有色彩含义的事物专有名称及相应的基本色彩,分析了基本色彩是在"借物呈色"思维方式的影响下,由有色彩含义的事物专有名称演变而来的事实,并阐述了汉语基本色彩的状况;以含有褒扬、贬抑语义的合成色彩为例说明了汉民族"意向性"思维方式对合成色彩的影响,以取食物、金属、自然界景物作比的合成色彩为例说明了汉民族"取象类比"思维方式对合成色彩的影响;在区分色彩隐喻意义与色彩语素隐喻意义的基础上,通过分析色彩的多元隐喻意义及其中的语义对立现象,并分析"黄"、"朱"、"紫"、"青"、"绿"、"白"等色彩语素的隐喻意义,阐述了汉民族文化对色彩语义的影响。

With reference to the marked li words in the Modern Mandarin Dictionary, 2002 edition, this paper tries to gather up the basic features of the li words from their syllable structures, acceptation structures and internal structures. In syllable aspect, the polysyllable words are dominant. For example, the disyllable words are more than 22 times of the monosyllable words. In acceptation aspects, the multivocal words are less than monovocal words. And in internal structure aspect, the compositive words are much more than the single words.

本文以《现代汉语典(2002年增补本)》中有标注的詈为考察对象,从音节结构、义架构、内部构造方面来考察,初步概括出了这类的基本特征:从音节结构上看,詈中多音占绝对优势,仅双音就是单音的22倍强;在义架构上,詈以单义为主,而多义较少;从的内部构成情况来看,詈中合成大大多于单纯

"I before E"——有以下这些词: achieve believe brief cashier chief fiend die grief pier pierce thief "Except after C"——有这些词: ceiling conceit deceive perceive preconceive receipt receive Or when sounded like A As in neighbour or weight.

Moral和Morale 这两个也很容易拼错,我们这里介绍一个比较形象的记忆法: moral指道德、教训,我们只要想到人们在谈论道德时一般多是用语言表达,即moral里的oral,那么就会很自然地不在后面多加一个e了。

The conclusions are as follows:(1) Neologisms in each Huayu region can be classified into two major categories:self-originated and others-originated,among which the new-born words are "absolute new words" and the inherited word are "relative new words",and there are also others-originated elements in the morphemic and sense systems of new words;(2) Variation can be seen in the morpheme,formation,building and sense of new words in Huayu regions,besides individuals of new words;(3) Aggregation of current new words and compound words with one common morpheme and a same construction,together with the aggregation of synonyms and that of different senses in polysemies,reflect the relevance of the systems of new words in Huayu regions in their variation;(4) Regular participation of hinting sense of a formation element in forming and building new words is an important way of producing new sense of morpheme,and an important reason for the current emergence of words with more than one new senses;(5) Compared with ordinary words,the productivity of ways of word formation in forming new words both in general and of a particular class will change and new ways of word formation appear in Huayu regions;(6) The semantic collocation of the verbal morpheme of new verbs in a phrase has a great influence on the location of its structural center,and the complex syntactic behaviors of new verbs are related to the different processes of argument integration;(7) The processes of building new words with the same meaning differ in levels of approaches to motivation cognition,perspectives of motivation cognition,morpheme motivation and morpheme expression,etc.;(8) The lexical interaction in Huayu regions results in lexical subsystem intersections of current new words across two,three and four regions.

本文的主要结论是:(1)各华语区新均可分为"自源新"和"他源新"两大类,其中的新生和传承分属"绝对新"和"相对新",新语的素、义系统中也含有他源成分;(2)除语个体外,华语区新素、构、造义等方面均体现了某种程度的变异:(3)通用语聚合、同素同构聚合、同义异形聚合与一多义聚合集中反映了各华语区新语系统在变异中的关联;(4)构单位经常提示义参与构造新是产生新语素义的重要途径,也是当代多新义现象的重要成因;(5)相对于一般语,构方式在新语中的总能产性和在某一类中所体现的能产性都有所变化,华语区也产生了新的构方式;(6)新动的动素在短语中的语义搭配对结构核心的位置有很大影响,新动的复杂句法表现与不同的论元整合过程有关;(7)同义新过程的差异包括理据认知途径、理据认知角度、素理据和素表达等不同层面;(8)华语区的汇互动形成了双区、三区和四区通用新汇子系统交集,作为华语核心,普通话所含纳的通用语多于各区域变体。

The conclusions are as follows:(1) Neologisms in each Huayu region can be classified into two major categories:self-originated and others-originated,among which the new-born words are "absolute new words" and the inherited word are "relative new words",and there are also others-originated elements in the morphemic and sense systems of new words;(2) Variation can be seen in the morpheme,formation,building and sense of new words in Huayu regions,besides individuals of new words;(3) Aggregation of current new words and compound words with one common morpheme and a same construction,together with the aggregation of synonyms and that of different senses in polysemies,reflect the relevance of the systems of new words in Huayu regions in their variation;(4) Regular participation of hinting sense of a formation element in forming and building new words is an important way of producing new sense of morpheme,and an important reason for the current emergence of words with more than one new senses;(5) Compared with ordinary words,the productivity of ways of word formation in forming new words both in general and of a particular class will change and new ways of word formation appear in Huayu regions;(6) The semantic collocation of the verbal morpheme of new verbs in a phrase has a great influence on the location of its structural center,and the complex syntactic behaviors of new verbs are related to the different processes of argument integration;(7) The processes of building new words with the same meaning differ in levels of approaches to motivation cognition,perspectives of motivation cognition,morpheme motivation and morpheme expression,etc.;(8) The lexical interaction in Huayu regions results in lexical subsystem intersections of current new words across two,three and four regions.

本文的主要结论是:(1)各华语区新均可分为&自源新&和&他源新&两大类,其中的新生和传承分属&绝对新&和&相对新&,新语的素、义系统中也含有他源成分;(2)除语个体外,华语区新素、构、造义等方面均体现了某种程度的变异:(3)通用语聚合、同素同构聚合、同义异形聚合与一多义聚合集中反映了各华语区新语系统在变异中的关联;(4)构单位经常提示义参与构造新是产生新语素义的重要途径,也是当代多新义现象的重要成因;(5)相对于一般语,构方式在新语中的总能产性和在某一类中所体现的能产性都有所变化,华语区也产生了新的构方式;(6)新动的动素在短语中的语义搭配对结构核心的位置有很大影响,新动的复杂句法表现与不同的论元整合过程有关;(7)同义新过程的差异包括理据认知途径、理据认知角度、素理据和素表达等不同层面;(8)华语区的汇互动形成了双区、三区和四区通用新汇子系统交集,作为华语核心,普通话所含纳的通用语多于各区域变体。

Grill 一词的义项之一是; a square or rectangular uninked pattern on a postage stamp (as on a United States 1867-71 issue) composed of rows of raised or sunken pyramidal bosses w...

所不同的是:在单语典中,对进行描写与说明的主要依据是编纂者所掌握的第一手。。。

Ought to be followed by noun, i did think it over, bethinking of preposition and its another name "介词"in chinese, and wondered why we chinese employ 介词 rather than 前置词 to name pre-position?

而我们知道,&介绍&的对象,是名、名组或者名形态的其他等等,总之,一定是名性质,这就回到了上面的原则&so preposition is supposed to followed by a noun&。

On the way, By giving the example as the names of the thing (such as silk silks etc.) with color and the basic colorific phrase associated with it, this text demonstrated a fact that the basic colorific phrases were evolved from the names of the thing that include the color, under the function of the come from the method that is borrowing the thing assumes the color, and expatiated the condition of the basic colorific phrase in Chinese language. Take the synthesize colorific phrase implied compliment or dispraiser as an example, explained the imagism of Chinese thought method how to influence the synthesize the colorific phrase, and do it by taking the food, metals and nature scenery makes the ratio at other Chinese thought method that is take shape to analogy as too. It expatiated the influence that the Han ethnologic culture result in the acceptation of the colorific phrase, pass on analyze the diverse the diverse metaphor meanings of colorific phrase and the opposite phenomenon of acceptation among them of, and the colorific etyma metaphor of "yellow","vermilion","purple","blue","green" and "white", under the premise that distinct the different between themetaphor meanings of colorific phrase and colorific etyma metaphor.

由此本文通过例举有色彩含义的事物专有名称及相应的基本色彩,分析了基本色彩是在&借物呈色&思维方式的影响下,由有色彩含义的事物专有名称演变而来的事实,并阐述了汉语基本色彩的状况;以含有褒扬、贬抑语义的合成色彩为例说明了汉民族&意向性&思维方式对合成色彩的影响,以取食物、金属、自然界景物作比的合成色彩为例说明了汉民族&取象类比&思维方式对合成色彩的影响;在区分色彩隐喻意义与色彩语素隐喻意义的基础上,通过分析色彩的多元隐喻意义及其中的语义对立现象,并分析&黄&、&朱&、&紫&、&青&、&绿&、&白&等色彩语素的隐喻意义,阐述了汉民族文化对色彩语义的影响。

Co-hyponyms 并列下义词 hyponyms of the same superordinate.

同一个上坐标的几个下义之间互为并列下义

Take two words—or in the experimental case of 以两个词,或在实验案件 QuickHealCleaner QuickHealCleaner , three words—that sound either nice or security-oriented, and jam them together into one odd-sounding but vaguely antispyware-ish name.

三个,听起来不是很好或安全为导向,果酱到一个多冠冕堂皇,但依稀反间谍十岁上下的名字在一起。

更多网络解释与词相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Acronym:首字母缩略词

英语中的首字母缩略(acronym)是由专有名或说明性短语里单的首字母组合而成的. 现代英语中这类常用作政府机构和政治、经济、社会组织或团体的名称. 由于它们比原简短,适当使用能使语言表达更加快捷,提高信息交流的效率.

descriptor:叙词

主题又称叙,叙(Descriptor)是我国70年代引进的外来,也叫描述、叙述. 它是以概念为基础、经过规范化的、具有组配性能、显示间语义关系和动态性的组,它是描述文献资料主题的一种标识符号,叙表控制,

preprocessor directive:前置处理器指示词 前置处理器指示词

preprocessing directive 前置处理器指示 前置处理器指示 | preprocessor directive 前置处理器指示 前置处理器指示 | preprocessor 前置处理器 前置处理器

inf infinitive:(不定词)不定词

indef art indefinite article(不定冠)不定冠 | inf infinitive(不定)不定 | int interjection(感)感叹

preposition:前置词

这讲中,我们出现了一个新的--后置. 后置的概念是和汉语、英语的介相对等的. 英语中介称作preposition(前置). 因为维语是宾语在述语前面,所以英语中前置(preposition)的概念在维语中成为了后置这一概念.

preprocessing directive:前置处理器指示词 前置处理器指示词

prefix 前缀 前缀 | preprocessing directive 前置处理器指示 前置处理器指示 | preprocessor directive 前置处理器指示 前置处理器指示

Lemmata:词目、原形词、词元(复数)

Lemma list 形还原对应表 | Lemmata 目、原形元(复数) | Lemmatization 形还原、元化

indef art indefinite article:(不定冠词)不定冠词

ie which is to say(意即)意即 | indef art indefinite article(不定冠)不定冠 | inf infinitive(不定)不定

The Definite Article:定冠词

卖出了许多书 高中英语语法总结大全之冠和数 不定冠的用法 冠是虚,本身不能单高考资源网 高考资源网独使用,也没有义,它用 高考资源网 在名的前面,帮助指明名的含义.英语中的冠有三种,一种是 定冠 (the Definite Article) 另一种是不定冠 ,

Prepositions:(前置词)

根据置变体相对于其所结合的 NP 的位置,置变体可以大致分为 4 类,即:前置 (Prepositions),内置(Intra-positions),后置(Postpositions)和环置 (Circum-positions).语言对比的结果表明:置变体主要为后置的语言有日语,