英语人>词典>汉英 : 诉苦地 的英文翻译,例句
诉苦地 的英文翻译、例句

诉苦地

基本解释 (translations)
complainingly

更多网络例句与诉苦地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I should not settle tamely down into being the forbearing party; I should assign you your share of labour, and compel you to accomplish it, or else it should be left undone: I should insist, also, on your keeping some of those drawling, half-insincere complaints hushed in your own breast.

我不该乖乖地成为忍受的一方,而该把你的一份活儿分派给你,迫使你去完成,要不然就让它留着不做。我还该坚持让你那慢条斯理、半真半假的诉苦咽到你肚子里去。

You must sacrifice your poor , squawking, niggardly individuality

你一定得牺牲你那无聊地爱好大声诉苦和心地狭窄的个性。

How many years have passed How many times have the walls been brushed Like clothes, and more like skins Testifying for former residents Furnishings get along well with each other Though they are covered with dust They are not in any disorder And still stiffly remember the past The fingers for the piano have been remarried The keys are still disseminating fragrance Love has moved to other eaves Whose face is still shimmering in the album The world map is like a holy saint Holding his ground at a distinct corner While covert walks and windows Will never be able to line out Solitude is accompanying meditation There is not a single book leaf left Friends have come to deliver complaints and wishes And have taken ashtray and flagon Other seasons will descend Smiles will be fresh in the rain And fill the whole half-old vase While covers are inhabiting all the walls There will be mirrors to consume beauty There will be shoulders to lift the brain Behind cleaning milk and vanishing cream There will be face half hidden The age of sail has gone Yet there are new routes to be inaugurated Glass will gain masks Vacant rooms will gestate once again

经过了这么多年墙壁刷了多少遍像衣服,更像皮肤证明以往的住户家具们相处很和睦尽管有灰尘披覆却一点也不见凌乱顽固地记着从前弹琴的手指已改嫁琴键仍飘散着芬芳爱情已在别的屋檐下像册里谁的脸在闪光世界地图像圣徒坚守在显著的一隅隐秘的小路和窗户永远不可能标出孤独与沉思做伴没有留下一页书朋友们来诉苦和祝愿带走了烟缸和酒壶别的季节会来临微笑会鲜艳在雨里插满半旧的花瓶而封面占据着四壁会有镜子消受美貌会有双肩扛着头脑在洗面奶和雪花膏后面会有面孔半隐半现帆的时代已经过去但还有航线要开辟玻璃将得到面具空房也将再孕育

Resolves installed base complaints and quality issues, address underlying issues preventively, address end of life issues with parts

决心安装le预防地位于议题之下的基础诉苦和质量议题,住址,和部份的生活议题的住址结束

Jondrette repeated two or three distinct times, with all manner of varying inflections of the whining and supplicating order: There is nothing left for me but to throw myself into the river!

容德雷特用种种有气无力、哀求诉苦的声调,接二连三地说着:我只有去跳河,没有其他办法了!

For now the shadow of a real trouble had come, the little books were full of help and comfort, and as they dressed, they agreed to say goodbye cheerfully and hopefully, and send their mother on her anxious journey unsaddened by tears or complaints from them.

穿衣的时候,她们约定要高高兴兴地跟母亲道别、不流泪、不诉苦,让她轻松上路。

Three fatties just walk to assembly hall easily very much, and then told a bitterness:"We are too fat, all day long in poor fettlely the drowsiness feel."

三个胖子好容易才走到会场,又诉苦了:&我们太胖,整天无精打采地想睡觉。&

He listened to her complaints with sympathy, soothed her, and took her driving.

他同情地倾听她的诉苦,安慰她,并带她去驾车游玩。

This type never seems to be totally free of complaints although symptom occurrence increases dramatically when tophi are distinct and discolored.

这一个类型从不是完全地免于诉苦虽然当 tophi 是清楚的和不彩色的时候症状发生戏剧地增加。

In great perplexity they repaired to Tetzel with the complaint that their confessor had refused his certificates; and some boldly demanded that their money be returned to them.

于是这些人就困恼不悦地回到帖慈尔那里向他诉苦,说,他们的神父不承认他们的赎罪券;还有一些人大胆地要他当场退钱。

更多网络解释与诉苦地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

affair:事件

项美丽多少有点丧气地告诉他,不行,她的条件还不够,而且她最近的一本书>(Affair)搞砸了. 不过她可不是那种爱诉苦的人,她立刻就打起精神告诉他,眼下她正在写一本小说,内容是关于一个美国女人和一个中国绅士之间的爱情故事,

she called someone who could commiserate. Unfortunately, I was deep into screening mode:她打电话找人诉苦 不幸地,我正在过滤电话

After Miranda was done sa... | ...she called someone who could commiserate. Unfortunately, I was deep into screening mode.|她打电话找人诉苦 不幸地,我正在过滤电话 | Big had called twice and I didn't kno...

Complaining:诉苦的

complainant 发牢骚的人 | complaining 诉苦的 | complainingly 诉苦地

complainingly:诉苦地

complaining 诉苦的 | complainingly 诉苦地 | complaint 控诉

complainingly:诉苦地, 抱怨地

complaining | 诉苦的, 抱怨的 | complainingly | 诉苦地, 抱怨地 | complaint and claims | 抗议与索赔

speak out:大胆地说

speak one's pieces 诉苦 | speak out 大胆地说 | speak the same language 说同样的语言

flebile:诉苦地、哀怨地

festove 欢乐地 | flebile 诉苦地、哀怨地 | franquille 安静