英语人>词典>汉英 : 讽刺的话 的英文翻译,例句
讽刺的话 的英文翻译、例句

讽刺的话

基本解释 (translations)
innuendos

更多网络例句与讽刺的话相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The popular song goes that words don't come easy, and, ironically enough, this is exactly the sense one has when trying to express himself in front of Ebon Heath 's typographic mobiles.

流行曲所说的话不来容易,而且,具有讽刺意味的是,这正是人的意识在试图表达的黑檀希思氏印刷手机前自己。

If you feel really daring, stud kits are available for customizing your clothing at home – but do so sparingly, or you might end up looking more like a caricature than a fashion plate.

如果有胆量的话,你可以在家自己动手用铆钉来装饰衣物——不过你得小心,不然看起来就会像一幅讽刺漫画而不是时尚达人了。

Other Less Common Symptoms: A whole cluster of other symptoms appear during this infection, including progressive loss of hearing : that is, a gradually increasing deafness in older people (probably sensorineural hearing loss ); in younger people, a subtle loss of hearing acuity is noticed, meaning that it becomes a little more difficult to identifying environmental sounds, and more difficult to sensing their exact location; increased tinnitus ; sense of balance becoming noticeably less acute; dizziness spells; hoarse voice due to persistent throat soreness,(or possibly due to connective tissue damage in the larynx); chronic white tongue coating (called geographic tongue or migratory glossitis); red eyes (mild conjunctivitis, aka: pinkeye); infection of the urethra ; viral headache; eczema / psoriasis; large area of red greasy skin on the chest, just below the neck; increased hair loss; cold hands and feet; slow wound healing; weight gain on stomach; kidney pains ; joint pains; muscle cramps , especially in the calf muscles; sudden episodes of racing heart and heart palpitations; acute pericarditis; aseptic meningitis; reduced attention and concentration; forgetting words, losing some of your vocabulary, suddenly having more difficulty in spelling words and remembering information; frequently selecting incorrect words while talking (and strangely, sometimes selecting a word which is incorrect, but from the same category as the right word for example, saying "pun" when you meant to say "irony" both are in the same category of literary devices).

其他较常见的症状:对整个集群等症状出现在这个感染,包括听力逐渐丧失,即:在老年人耳聋逐渐增加(可能是神经性听力损失),在年轻人,一个微妙的听力丧失视力注意到,这意味着它变得有点更加难以确定的环境声音,更难以检测他们的确切位置,增加耳鸣,平衡感越来越明显那么尖锐,头晕法术;嘶哑的声音,由于持续的咽喉疼痛,(或可能是由于在喉部结缔组织损害),慢性白苔,红色的眼睛(轻度结膜炎,又名:火眼),尿道感染,病毒性头痛,湿疹/牛皮癣,大面积红油腻皮肤的胸部,颈部下方,增加脱发;手脚冰冷,伤口愈合缓慢,体重在胃增益;肾痛苦;,关节痛,肌肉痉挛,特别是在小腿肌肉,突然心脏病发作的赛车和心悸,急性心包炎,无菌性脑膜炎;减少,注意力和集中力,忘记的话,失去的一些词汇,突然有更多的拼写字和困难记住信息;经常选择不正确的话,而谈话(和奇怪的是,有时一个单词的选择是不正确的,但是从文字的权利-例如同一类,称"双关"当你的意思是说"讽刺"-无论是在文学设备同一类)。

Yet Castellio's words were neither hyperbolical nor ironical.

然而卡斯特利奥的话既非夸张,也非讽刺。

It is ironical that the Duke's own defensive words should betray and condemn himself.

但讽刺的是,公爵的话要出卖自己的防御和谴责自己。

There's a touch of irony in his remarks.

他的话里有点讽刺的味道。

It is impossible to speak sarcastically to him

根本不可能跟他说什么讽刺的话

When I spoke of being a preacher, my dad made funny remarks, little quips that didn't seem funny to me.

当我提到要成为传道人时,我的爸爸作出一些滑稽的评论,说些带点讽刺的话,但对我来说并不有趣。

Garfield's clever and sarcastic remarks, Jon's clumsy womanizing techniques… All this has been replaced with an unhealthy dose of feel-good messages and lame jokes.

加菲尔德的聪明和讽刺的话,琼恩的笨拙…这一切资料分析技术已换上一个健康的、瘸腿的感觉讯息剂量的笑话。

The author borrows king's speech,"such base and low incompetent bug"is "in the nature crawls to a ground small poisonous insect mostharmful kind", satirized the English society's aspects; In the thirdvolume, through bored and the absurd scientific research which isengaged in to 拉格 the multi- academies of science public figures,satirized English then pseudo-science; Related forced the skin he theisland the description to criticize England to Ireland's exploitationoppression.

作者借国王的话,&那样一个卑微无能的小虫&是&自然界中爬行于地面的小毒虫最有害的一类&,讽刺了英国社会的方方面面;在第三卷里,通过对拉格多科学院人士所从事的无聊而荒唐的科学研究,讽刺了英国当时的伪科学;有关勒皮他岛的描绘则批评了英国对爱尔兰的剥削压迫。

更多网络解释与讽刺的话相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

break even:收支平衡

假设每年公司工作250天,那要达到收支平衡(break even)的话公司每天应该要至少收入8000元. 有个讽刺咨询师的比喻是说,咨询师是吧客户端手表拿过来然后告诉他们时间的人. 更糟糕的是,咨询师把客户端手表拿走了,还有收钱.

Fonda:方达

朗在谈到>(1937)时说,如果当时制片厂能保留他的原意的话,某个看似不重要的细节可能会成为影片的主题:"方达(Fonda)和西德尼(Sidney)逃脱了法律的制裁,她去给他买烟,这烟却最终成为他背叛的手段,我想在这里加入讽刺的意味.

ironic remarks:讽刺的话

ironic 冷嘲的 | ironic remarks 讽刺的话 | irradiance 辐照度

quip:说讽刺的话

quinzite 石竹蛋白石 | quip 说讽刺的话 | quip 说托辞

quip:说托辞

quip 说讽刺的话 | quip 说托辞 | quire 一刀一折

quipu:古秘鲁人的结绳文字

quip /警句/名言/讽刺/说讽刺的话/嘲弄/说托辞/ | quipu /古秘鲁人的结绳文字/ | quire /一刀一折/

smarm:说奉承话

讽刺的话quip | 说奉承话smarm | 说奉承话的sycophantic

snide remarks:讥讽的话 snide: 挖苦的,讽刺的

6. snide remarks: 讥讽的话 snide: 挖苦的,讽刺的 | 7. and I've been barfing Linda Blair style ever since. 我就开始吐的不成人形了. 伊甸园翻译有误. | barf: 吐

and I've been barfing Linda Blair style ever since:我就开始吐的不成人形了. 伊甸园翻译有误

6. snide remarks: 讥讽的话 snide: 挖苦的,讽刺的 | 7. and I've been barfing Linda Blair style ever since. 我就开始吐的不成人形了. 伊甸园翻译有误. | barf: 吐

Fonda:方达

朗在谈到<<霹雳行动队>>(1937)时说,如果当时制片厂能保留他的原意的话,某个看似不重要的细节可能会成为影片的主题:"方达(Fonda)和西德尼(Sidney)逃脱了法律的制裁,她去给他买烟,这烟却最终成为他背叛的手段,我想在这里加入讽刺的意味.