英语人>词典>汉英 : 讨厌的事物 的英文翻译,例句
讨厌的事物 的英文翻译、例句

讨厌的事物

基本解释 (translations)
bastards

更多网络例句与讨厌的事物相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Sure, he's an abomination and a crime against all that is good and holy.

当然了,僵尸反对所有美好和神圣的事物,是个令人讨厌的罪犯。

He drifts with the current repugnantly, likes the unique thing, and requests very much to the life quality, insisted that only buys the product which the quality and the outward appearance have both, and always thought that in the transferor becomes more comfortable is more beautiful.

他讨厌随波逐流,喜欢独特的事物且对生活品质很要求,坚持只买品质与外观兼具的产品,并总是想让家里变得更舒适更美。

To call Levitt a "rogue economist" may be a tad hyperbolic. Certainly this epitome of antistyle ("his appearance is High Nerd: a plaid button-down shirt, nondescript khakis and a braided belt, brown sensible shoes") views the workaday world with different eyes; the young economist teases out meaning from juxtapositions that simply would not occur to other researchers.

如果称列维特为'流氓经济学家'也许有点夸张,当然这个反流行的典范(&他的外表相当讨厌:一件领尖订有钮扣的衬衫,极普通的卡其裤,一条麻花状的腰带,褐色的鞋子&)以不同的眼光看这个世界;这位年轻的经济学家轻易便能从并列的事物中发现其他研究者所不能发现的意义。

更多网络解释与讨厌的事物相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

bastard:王八蛋

再比如:王八蛋(Bastard)这个词在词典有如下几种含义,>标出四个含义:第一,用来骂你所讨厌的人,尤其是男性;第二,侮辱或者开玩笑的说法,用以称呼男性;第三,英式用法,造成问题或者困难的事物,第四,旧式用法,

Sailor Jupiter:水手木星

to Ueno wood)/水手木星(sailor jupiter) 生日:12月5日 星座:射手座 血型:O型 喜欢的颜色:草绿色 爱好:讨价还价 喜欢的食物:草莓冰棒 木野真琴讨厌的食物:没有 喜欢的科目:家政 害怕的科目:物理 害怕的事物:飞机 擅长:烹调 梦想:结婚,

Kino Makoto:木野真琴

姓名:木野真琴(Kino Makoto)/水手木星(sailor jupiter) 生日:12月5日 星座:人马座 血型:O型 喜欢的颜色:粉红色 爱好:讨价还价 喜欢的食物:草莓冰棒 讨厌的食物:没有 喜欢的科目:家政 害怕的科目:物理 害怕的事物:飞机 擅长:烹调 梦想:结婚,

Sailor Neptune:水手海王星

ru)/水手海王星(sailor neptune ) 生日:3月6日 星座:双鱼座 血型:O型 喜欢的颜色:海蓝色 爱好:收集化妆品 喜欢的食物:生鱼片 讨厌的食物:木耳 喜欢的科目:音乐 害怕的科目:没有 害怕的事物:海参 擅长:小提琴 梦想:小提琴家 阿满有着贵族小姐高贵典雅的气质,

over the hump:渡过难关

30. ..., not that I know. 这个我就不知道了. | 31. over the hump 渡过难关 | 32. pet peeve 讨厌的事物

Sailor Pluto:水手冥王星

na)/水手冥王星(sailor pluto) 生日:10月29日 星座:天蝎座 血型:A型 喜欢的颜色:深红色 爱好:购物 喜欢的食物:茶 讨厌的食物:茄子 喜欢的科目:物理 害怕的科目:音乐 害怕的事物:蟑螂 擅长:缝纫 梦想:时装设计师 雪奈是最神秘的战士,

riddance:清除、摆脱(不必要或令人讨厌的事物或状态)

bouquet:(花)束 | riddance: 清除、摆脱(不必要或令人讨厌的事物或状态) | review:书评

Put a damper on:泼冷水

32. pet peeve 讨厌的事物 | 33. put a damper on 泼冷水 | 34. raw deal 不平的待遇 = the shaft

bastard:王八蛋

再比如:王八蛋(Bastard)这个词在词典有如下几种含义,<<朗文当代英语词典>>标出四个含义:第一,用来骂你所讨厌的人,尤其是男性;第二,侮辱或者开玩笑的说法,用以称呼男性;第三,英式用法,造成问题或者困难的事物,第四,旧式用法,