言外之意
- 基本解释 (translations)
- subaudition · undermeaning · connotations
- 词组短语
- between the lines · idea not expressed in words · beyond the actual words · having a meaning beyond the mere words
- 更多网络例句与言外之意相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The implication is that these are jobs that would not otherwise have come into existence.
言外之意是,不建这座桥,就不会有这些工作机会。
-
A good dictionary will give us the connotation of a word as well as its denotation .
一本好字典不仅要告诉我们一个字的字面意义,同时还要告诉我们该字的言外之意。
-
Its poetry implication rich but cannot gather, the significance melts in the form, becomes is characteristic "has meaning the form", completed a poet in to be exhausted truly, the extrusion, under the distortion disassimilation condition poetic sentiment of regression the mental.
其诗歌言外之意丰富而不可凑泊,意义融化在形式之中,成为独具特色的"有意味的形式",真正完成了一个诗人在困顿、挤压、变形的异化状态下精神之诗意地复归。
-
In fact, what the artist establishes is a supplementary relationship of endless play. Liu's practice discursively oscillates between the referent (i.e. the social frame or world of nature) and that which eludes language i.e.
实际上,艺术家演示出在不同主题之间无序的切换和摇摆,这种摇摆是言外之意,处于所指事物(如社会框架、世界或自然)和语言之外的范畴之间。
-
On the surface is not that Saddam is disdainful at commenting.
表面上是不说,言外之意却是不屑于评说。
-
In general, the traditional characteristics of Chinese films are as follows: the formula for artistic creation is dominated by realism; the ideographic method is inclined to conveyimplications; the narrative technique is characteristically an integrated story; the portrayal of the charaters' fate is based on dramaticism;the golden mean promotes moderate and implicit emotional exp ression; the ideology holds philosophical and instructional significance.
中国电影是我们这块土地黄皮肤子民的文化结晶,它的血液中流淌着民族挥之不去的深刻印记,搜捡中国电影艺术表现上的隐显标记,有助于现代电影的健康发展。就总体而言,中国电影传统特征包括以下几个方面:以现实主义为主导的艺术创作方法;言外之意的表意方式;追求故事完整统一的叙事性特点,以戏剧性为基础的人物命运塑造;中庸为度、节制含蓄的惰感抒情特征;充满哲理教化目的的思想倾向。
-
We sat entranced by her beauty, not realizing the hidden import of her words.
78我们坐在那里,完全被她的美貌迷住了,忽视了她话中的言外之意。
-
Hong Lei paid special attention to international trends in making up the models playing the seven worthies-clothing, headwear and make up.
同时,在七贤的角色与模特之间形成的那种似是而非的感觉,才构成作品的言外之意。
-
Only by reading between the lines can one follow the unsparing analysis beneath the imperturbable surface.
只有从字里行间体会言外之意,读者才能理解在不动声色的表面底下隐藏着的毫不留情的分析。
-
Japanese is a highly developed language of indirect speech act.
日语是间接言语行为高度发达的语言,研究间接言语行为主要是探讨婉转的表达方式,研究言外之意。
- 更多网络解释与言外之意相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
between times:有时候, 偶尔
between the lines 暗示; 言外之意 | between times 有时候; 偶尔 | between two fires 遭两面夹击
-
connote:含言外之意
connotative 隐含的 | connote 含言外之意 | connubial 婚姻的
-
connote v.1:含言外之意, 意味着, 隐含 2.暗指,意思是
annotate v.注解,解释,评注 | connote v.1.含言外之意, 意味着, 隐含 2.暗指,意思是 | denote vt.1.意思是 2.(符号等)表示,是...的标志
-
conversational implicature:會話含意義;會話含義;言外之意;談話含蘊
conversational code-switching 會話語碼轉換 | conversational implicature 會話含意義;會話含義;言外之意;談話含蘊 | conversational maxim 合話守則;談話信條
-
implication n.1:言外之意,暗示,暗指 2.牵连
imply vt.暗示,含有...的意思 | implication n.1.言外之意,暗示,暗指 2.牵连 | implicit a.1.不言明的,含蓄的 2.(in)内含的,固有的3.无疑问的,无保留的
-
Read between the lines:言外之意
例如听力试题可以设置语境,让考生从说话人的语调、语气来判断其真实目的和意图,考查考生听懂"非自然意义"的能力,即考查判断弦外之音的实际交际能力;阅读理解可以考查理解言外之意(Read between the lines)的能力.
-
Read between the lines:明白其言外之意
root and branch 完全地;连根拔除 | read between the lines 明白其言外之意 | over and down with 到此为止;结束
-
subaudition:言外之意
subatom 次原子 | subaudition 言外之意 | subaverage 平均水平以下
-
subaudition:据外之音/言外之意
subaudible /次声频的/ | subaudition /据外之音/言外之意/ | subaural /耳下的/
-
conveyed meaning:言外之意
converted statement 語換述辭;位換語句 | conveyed meaning 言外之意 | cooccurrence 同現;共存