- 更多网络例句与被扣押人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
At one end of the scale it is no more than an overpriced choc -ice, unwise karaoke moment, doomed watercolour lesson or third go on the roundabout .
拉脱维亚的情况也很糟糕:去年秋天一名英国人被扣押,直到他的听审会结束并交付了罚金
-
The one year period referred to in the preceding paragraph shallnot be subject to suspensio n or interruption, provided however that timeshall not run during the period that the lienor is le gally prevented fromarresting the vessel.
前款所述一年期限不得中止或中断。但在行使留置权之人依法被阻止扣押该船期间,不得计算时间。
-
Tellingly, only a fifth of seizures are contested, and fewer than 1% of appeals are successful.
这招非常有效,被扣押后,只有五分之一的人提出申述,只有不到1%的申述会成功。
-
An inventory of the sealed-up or distrained property shall be made by the marshal , and signed or sealed by those present.
对被查封、扣押的财产,执行员必须造具清单,由在场人签名或者盖章后,交被执行人一份。
-
These are some of the people being faced with forecloses today.
而他们许多人现在因为贷款缴不出而房产被扣押。
-
Strern Hu is one of four executives of the Anglo-Australian company who have been detained in Shanghai since Sunday.
斯特恩-胡是英奥矿產公司星期天在上海被扣押的该公司 4 名主管之一;其他叁人是中国人。
-
Strern Hu is one of four executives of the Anglo-Australian company who have been detained in Shanghai since Sunday. The other three detainees are Chinese.
斯特恩-胡是英奥矿产公司星期天在上海被扣押的该公司 4 名主管之一;其他三人是中国人。
-
Mr Turner and another of the firm's directors were not held for long, and many felt that the Department of Justice, which seized their laptops and BlackBerrys, had acted heavy-handedly.
Turner先生和另一位公司主管并没有被扣押太久,很多人认为,收缴了他们的手提电脑和黑莓手机的司法部出手过重。
-
The Dealer shall have the right whenever in the Dealer's sole discretion, the Dealer shall consider it necessary for the protection of the Dealer, because of margin requirements or otherwise, or, in the event that a petition in bankruptcy, or a petition for the appointment of a receiver, is filed by or against the Client or, when an attachment is levied against the account of the Client with the Dealer, or, in the event of the death or judicial declaration of incompetence of the Client, to: satisfy any obligation the Client may have to the Dealer (either directly or by way of guaranty or suretyship) out of any property belonging to the Client in custody or control by the Dealer, sell any or all positions long in the Client's account, buy any or all positions which may be short in such account, and, cancel any outstanding orders in order to close the account or accounts of the Client, all without demand for margin or additional margin, notice to the Client, the Client's heirs, executors, administrators, legatees, personal, representatives or assigns, of sale or purchase or other notice or advertisement and whether or not the ownership interest shall be solely the Client's or jointly with others.
当交易商按其全权酌情决定权认为基於按金需求或其他原因而有必要保障交易商,或客户提出或被提出破产或委任破产管理人之呈请时,或客户在交易商之账户被扣押时,或客户死亡或法庭宣布无行事能力时,则交易商有权:以交易商为客户保管或控制之任何属於客户之财产偿还客户直接或以保证或担保形式所欠交易商之任何负债,沽售任何或全部客户账户内之买空位置,买入任何或全部有关账户之沽空位置,及取消任何未执行之交易指示以结束客户之账户。以上行动均毋须要求按金或要求增加按金,亦毋须向客户,客户之继承人,遗嘱执行人,遗产管理人,遗产继承人,个人代表或承让人发出买卖通知,其他通知或公布,不论客户是否独自拥有或共同拥有有关业权。
-
The Company shall have the right whenever in the Company's sole discretion, the Company shall consider it necessary for the protection of the Company, because of margin requirements or otherwise, or, in the event that a petition in bankruptcy, or a petition for the appointment of a receiver, is filed by or against the Client or, when an attachment is levied against the account of the Client with the Company, or, in the event of the death of judicial declaration of incompetence of the Client, to: satisfy any obligation the Client may have to the Company (either directly or by way of guaranty or suretyship) out of any property belonging to the Client in the custody or control of the Company, sell any or all positions long in the Client's account, buy any or all positions which may be short in such account, and, cancel any outstanding orders in order to close the account or accounts of the Client, all without demand for margin or additional margin, notice to the Client, the Client's heirs, executors, administrators, legatees, personal representatives or assigns, of sale or purchase or other notice or advertisement and whether or not the ownership interest shall be solely the Client's or jointly with others.
当公司按其全权酌情决定权认为基於按金需求或其他原因而有必要保障公司,或客户提出或被提出破产或委任破产管理人之呈请时,或客户在公司之帐户被扣押时,或客户死亡或法庭宣布客户无行事能力时,则公司有权:以公司为客户保管或控制之任何属於客户之财产偿还客户直接或以保证或担保形式所欠公司之任何负债沽售任何或全部客户帐户内之买空位置,买入任何或全部有关帐户之沽空位置,,及取消任何未执行之交易指示以结束客户之帐户。以上行动均毋须要求按金或要求增加按金,亦毋须向客户、客户之继承人、遗嘱执行人、遗产管理人、遗产继承人、个人代表或承让人发出买卖通知、其他通知或公布,不论客户是否独自拥有或共同拥有有关业权。
- 更多网络解释与被扣押人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
detainee:被扣留人
detained pending investigation 扣留待查 | detainee 被扣留人 | detainer 扣押者
-
detainer:扣押者
detainee 被扣留人 | detainer 扣押者 | detainer 制止器
-
distrain:财产扣押
distort歪曲,失实 | distrain财产扣押 | distrainee财产被扣押人
-
distrain:扣押财产
distrail 耗散尾迹 | distrain 扣押财产 | distrainee 被扣押人
-
distrainer:扣押人
distrainee 被扣押人 | distrainer 扣押人 | distrainment 扣押
-
distrainer:扣押人 (名)
distrainee 财物被扣押者 (名) | distrainer 扣押人 (名) | distrainor 扣押人 (名)
-
distrainor:财产扣押人
distrainee财产被扣押人 | distrainor财产扣押人 | distress扣押财务;廉价
-
distrainee:被扣押人
distrain 扣押 | distrainee 被扣押人 | distrainer 扣押人
-
distrainee:财产被扣押者
distrain 扣押 | distrainee 财产被扣押者 | distrainer 扣押人
-
distrainee:财产被扣押人
distrain财产扣押 | distrainee财产被扣押人 | distrainor财产扣押人