补救
- 基本解释 (translations)
- remediation · remedy · repair · remedied · remedying · repaired · redemptions
- 更多网络例句与补救相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Article 48(1) Subject to article 49, the seller may, even after the date for delivery, remedy at his own expense any failure to perform his obligations, if he can do so without unreasonable delay and without causing the buyer unreasonable inconvenience or uncertainty of reimbursement by the seller of expenses advanced by the buyer.
第48条(1)在满足第49条的条件下,卖方即使在交货日期之后,仍可自付费用,对任何不履行义务做出补救,但这种补救不得造成不合理的迟延,也不得使买方遭受不合理的不便,或无法确定卖方是否将偿付买方预付的费用。
-
11 The facilities hereby expressed to be granted to the Borrower may be utilized or drawn down by all or any one or more of them AND the repayment and other obligations of the Borrower hereunder shall continue to be binding upon all of them notwithstanding that not all of them may from time to time or at any time have been making use of the facilities hereby expressed to be granted or that such facilities may be utilized by all or any one or more of the Borrower in different proportions AND shall continue in full force and effect and be binding upon all the persons comprising the Borrower and any of them not released by the Lender from their obligations hereunder notwithstanding the liquidation or cessation of business of any of the Borrower or the release by the Lender of any one or more of the Borrower from any or all of their obligations hereunder AND no arrangement between the Borrower and their successors or assigns shall prejudice the right of the Lender to pursue the remedies against any one or more of them and in such order and manner as the Lender may think fit and the relationship between the Lender and/or the Borrower shall be that of principal and debtors and no giving of time or indulgence to or release of any one or more of the Borrower shall affect the right of the Lender to pursue the remedies against the other or others as if such giving of time indulgence or release had not been made
18.11 根据本契据明文规定批予借款人的信贷安排,可由借款人全部各人或任何一人或多人使用或提取,而借款人根据本契据承担的还款及其他义务须继续对全部各人具约束力,即使并非全部各人皆不时或在任何时间利用根据本契据明文规定批予的信贷安排,或即使信贷安排可能由借款人全部各人或任何一人或多人按不同比例使用,借款人根据本契据承担的还款及其他义务仍须继续对全部各人具约束力。即使借款人任何一个清盘或停业,或贷款人已解除借款人任何一个或多个在本契据中的任何或全部责任,借款人根据本契据承担的还款及其他义务须继续有效,并对借款人所包括的全部各人及当中任何未获贷款人解除本契据义务的人士具约束力;借款人、其继承人或受让人之间的安排,不得妨碍贷款人以其认为合适的次序及方式针对借款人及其继承人/受让人任何一人或多人采取补救方法的权利,而贷款人及/或借款人之间的关系须为债权人与债务人之间的关系,借款人任何一人或多人获延期、宽限或免除责任,均不得影响贷款人针对其他一人或多人采取补救方法的权利,犹如从未作出延期、宽限或免除责任一样。
-
Although the divorce standard of absolute incompatibility is in favor of guaranteeing the realization of freedom of marriage and maintaining the natural quality of marriage, it to some extent harms the conjugal rights of vegetables, so the law must seek other remedies for the damage sustained by them beyond conjugal rights.
绝对感情破裂的离婚标准虽然有利于保障婚姻自由的实现,维护婚姻的自然属性,但却在一定程度上伤害了植物人的婚姻权利,法律必须为其所受的伤害寻求婚姻权以外的其他的补救,而最好的补救就是原配偶经济上的救济。
-
Either the corrective action plan was not implemented correctively or the corrective action did not address the root cause of the problem.
或者,补救措施计划没有争取执行,或者是补救措施没有触及问题的根本原因。
-
These remedies shall not be deemed to be exclusive remedied for a violation of the terms of this agreement but shall be in addition to all other remedies available to Discloser at law or in equity.
这些补救不会被视为是为侵害补救的这个协议的期限,而是除其他补救之外可利用Discloser在法律或在产权上的补救措施。
-
The Seller has not made any remedial measure within 15days from receiving the foresaid notice, or fails to make a full redress of such defect within 30 days from receiving the foresaid notice.
三、 卖方在收到上述通知后的十五天内未能做出补救办法,或卖方在收到上述通知后的三十天内未能成功补救该瑕疵
-
This Arbitration Agreement and the exercise of any of the rights you and the Bank have under this Arbitration Agreement do not stop you and the Bank from exercising any lawful rights to use other remedies available to preserve, foreclose or obtain possession of real or personal property; exercise self-help remedies, including setoff and repossession rights; or obtain provisional or ancillary remedies such as injunctive relief, attachment, garnishment or the appointment of a receiver by a court having jurisdiction.
保留权利。这份仲裁协议以及根据这份仲裁协议行使您和本银行拥有的任何权利,并不阻止您和本银行行使任何合法权利去利用现有的其他补救方法以保全、扣留或取得不动产或动产;行使自助补救方法,包括抵销权及重新占有权;或取得临时的或辅助的补救方法,例如,由有管辖权的法庭做出强制性救济、财产查封、扣押或指定财产接管。
-
Most homeopaths prescribe one remedy at a time, but some (particularly in Germany and France) practice complex homeopathy, which is the use of more than one remedy in combination.
homeopaths最明一补救的时间,但有些人的做法,复杂的疗法,这是使用一个以上的补救措施相结合。
-
If you start to use a natural constipation remedy and the number of bowel movements increases, you know the remedy is working.
如果你开始使用天然肠便秘补救和动作次数的增加,你知道的补救工作。
-
However, no further effort has been made to ascertain whether service recovery will have different effects upon complainants and non-complainants.
本文通过情景模拟实验法,对投诉者与不投诉者对服务补救的评价及服务补救对两类顾客所产生的效果进行比较分析,结果发现对于同样的服务补救措施,投诉者对于补救水平的评价并不低于不投诉者;且相对于不投诉者而言,投诉者的满意度和再购买意愿也并非更难恢复。
- 更多网络解释与补救相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
remediable:可治疗的; 可矫正的; 可补救的 (形)
Rembrandt 林布兰特 (名) | remediable 可治疗的; 可矫正的; 可补救的 (形) | remedial 治疗的, 矫正的, 补救的 (形)
-
remedial maintenance:补救维修
remedial installation 维修装备 | remedial maintenance 补救维修 | remedial measures 补救措施
-
remedial:补救的
remedial operation 维修作业 | remedial 补救的 | remedy a failure 补救损伤
-
remedial measures:补救措施
remedial action 补救行动 | remedial measures 补救措施 | remedial operation 维修作业
-
remedial measure:补救措施
remedial action 补救行动 | remedial measure 补救措施 | remedial works 补救工程;善后工程;修葺工程
-
remedial measure:补救措施;挽救措施
remedial action 补救行动 | remedial measure 补救措施;挽救措施 | remote isolation valve 遥控开关阀
-
remedial action:补救行动
remeasurement contract 按量数付款工程合约 | remedial action 补救行动 | remedial measure 补救措施
-
remedial action:补救行动,补救措施
remarks 备[附]注 | remedial action 补救行动,补救措施 | remedial maintenance 补救维修
-
remedial works:补救工程
remedial measure 补救措施 | remedial works 补救工程 | remedy 补救
-
Remedies:补救
这里所称的"补救"与法律上的概念"补救"(Remedies)相类似,即违约方应采取必要措施对因不公平或违约行为而对另一方造成的损失进行补偿和救济,简称补救.