英语人>词典>汉英 : 蒙羞 的英文翻译,例句
蒙羞 的英文翻译、例句

蒙羞

基本解释 (translations)
humiliations

更多网络例句与蒙羞相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

They looked to Him and were radiant; And their faces will never be abashed.

34:5 人仰望祂,便有光荣;他们的脸必不蒙羞

He must do it politely and with dignity. His behaviour must be above reproach.

他如果举止失当,便会使自己的国家蒙羞

Analyst Archil Gegeshidze sees Russia's move in Georgia as payback to the West for the Kremlin's perceived humiliation on issues such as Western recognition of Kosovo's independence, and expanding the NATO alliance up to the Russian border.

政治分析人士格格什吉认为,俄罗斯在格鲁吉亚的行动是它对西方国家在一些问题上让俄罗斯蒙羞的报复,比如西方国家承认科索沃独立,把北约势力范围扩大到俄罗斯边界等。

He tries to talk to a large Aryan brother who rejects him with the condemnation,"You're a disgrace to your skin."

他想与一个强壮的白人交谈,那人并不理他并且指责他,"你使你的肤色蒙羞了。"

Of Babylon, My servant, and I will bring them against

并且永远蒙羞;这是耶和华说的。

To his shame, Dynaheir is now dead, and he fears that the doors of the honored Ice Dragon Berserker Lodge are forever closed to him.

但令他蒙羞的是,戴娜黑已经死了,他担心冰龙狂战队的大门将永远对他关闭。

But Israel shall be saved in the LORD with an everlasting salvation: ye shall not be ashamed nor confounded world without end.

45:17 惟有以色列必蒙耶和华的拯救,得永远的救恩。你们必不蒙羞,也不抱愧,直到永世无尽。

Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.

50:2 你们要在万国中传扬报告,竖立大旗。要报告,不可隐瞒,说,巴比伦被攻取,彼勒蒙羞,米罗达惊惶。巴比伦的神像都蒙羞。她的偶像都惊惶。

Declare ye among the nations, and publish, and set up a standard; publish, and conceal not: say, Babylon is taken, Bel is confounded, Merodach is broken in pieces; her idols are confounded, her images are broken in pieces.

50:2 你们要在万国中传扬报告、竖立大旗。要报告、不可隐瞒、说、巴比伦被攻取、彼勒蒙羞、米罗达惊惶。巴比伦的神像都蒙羞、他的偶像都惊惶。

Give it out among the nations, make it public, and let the flag be lifted up; give the word and keep nothing back; say, Babylon is taken, Bel is put to shame, Merodach is broken, her images are put to shame, her gods are broken.

50:2 你们要在万国中传扬报告,竖立大旗。要报告,不可隐瞒,说,巴比伦被攻取,彼勒蒙羞,米罗达惊惶。巴比伦的神像都蒙羞。她的偶像都惊惶。

更多网络解释与蒙羞相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Caesar has shamed Rome by his adulterous behavior:凯撒通奸的行径使罗马蒙羞

It's essential to the Roman Empire|埃及对罗马帝国来说很重要 | Caesar has shamed Rome by his adulterous behavior!|凯撒通奸的行径使罗马蒙羞 | Lies, lies!|你撒谎!

Too bashful to stare:蒙羞被好兮

得与王子同舟Dreaming beside my Prince | 蒙羞被好兮Too bashful to stare | 心几烦而不绝兮My heart fills with longing

Then Vorenus is dishonored by error:那么乌瑞纳斯就会因为你的错误蒙羞

And what if you are mistaken?|要是你弄错了... | Then Vorenus is dishonored by error.|那么乌瑞纳斯就会因为你的错误蒙羞 | Facts are necessary.Without facts,you must remain silent.|事实最重要,没有事实你什...

discountenance:使蒙羞

discountenance 使慌张 | discountenance 使蒙羞 | discounting 贴现

you're gonna embarrass|the entire Escadrille:会让我们整个队蒙羞的

Anything but the pink.|You get shot down in that,|千万别是粉红色|如果你穿... | you're gonna embarrass|the entire Escadrille.|会让我们整个队蒙羞的 | What are you talking|about getting shot down for?|你提...

humiliate:羞辱; 使蒙羞

shriek: 尖叫 | humiliate: 羞辱; 使蒙羞 | passivity: 被动性

Humiliated all the more for having tried so pitifully hard:即使已经如此努力了却还要蒙羞

Face in the dust.|满脸尘灰 | Humiliated all the more for having tried so pitifully hard.|即使已经如此努力了却还要蒙羞 | Well, to hell with that!|那些该死的!

put sb to shame:令某人蒙羞

I'll be looking forward to it, 我将期待这一天. | 35 put sb to shame 令某人蒙羞 | He puts me to shame. 他使我蒙羞.

put to shame:使(某人/某事)蒙羞;使(某人/某事)相形见绌

790put... through使...经受 | 791put... to shame使(某人/某事)蒙羞;使(某人/某事)相形见绌 | 792put... to use使用;利用

You put me to shame:你使我蒙羞

I'm ashamed of you. 我为你而羞耻. | You put me to shame. 你使我蒙羞. | How could u be so stupid! 你怎么会这样愚蠢.