英语人>词典>汉英 : 葱绿的 的英文翻译,例句
葱绿的 的英文翻译、例句

葱绿的

基本解释 (translations)
porraceous

更多网络例句与葱绿的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After two years inMalaysia, we took jobs in Odawara, a small city on the outskirts ofTokyo, leaving the tropical lushness ofMalaysiafor the hilly coastline ofJapan.

在马来西亚生活了两年之后,我们在 Odawara 得到了一份工作,那是位于东京郊区的一个小城市,离开了马来西亚葱绿的热带生活来到了日本的丘陵地带。

A few miles from the Jordan, on the western edge of the valley that here spread out into a plain, the city lay in the midst of tropic verdure and luxuriance of beauty.

从约旦河到山谷的西边有好几里路,这里是一片开阔的平原,耶利哥位于这热带葱绿的树木和繁盛美景之中。

Sandy beaches, towering volcanoes, and lush valleys attract thousands of tourists each year to this tropical paradise.

写到沙滩海岸、耸立的火山和葱绿的山谷吸引成千上万的游人来到这热带天堂,可以找到答案。

Through verdurous glooms and winding mossy ways.

葱绿的幽暗,和苔藓的曲径。

And haply the Queen-Moon is on her throne Cluster'd around by all her starry Fays But here there is not light Save what from heaven is with the breezes blown Through verdurous glooms and winding mossy away Ⅴ.

夜这般温柔,月后正登上宝座,周围是侍卫她的一群星星;但这儿却不甚明亮,除了有一线天光,被微风带过葱绿的幽暗,和苔藓的曲径。

I see the tumuli of Mongolia, I see the tents of Kalmucks and Baskirs

我看见花岗岩的圆石和悬崖,我看见葱绿的草地和湖泊

Through verduous glooms and winding mossy ways.

葱绿的幽暗和苔藓的曲径

Through verduous glooms and winding mossy ways.

葱绿的幽暗和藓苔的曲径

Enters the Washington urban district, Botuo Mark river bank in groups goose, the wild duck freely plays in the shore and the water, the big tail squirrel jumps in the grove, the oriental cherry tree encirclement in the tide lakeside, the green pines green jade cypress is complementing the light green lawn.

进入华盛顿市区,波托马克河畔成群的大雁、野鸭自由自在地在岸边和水中嬉戏,大尾松鼠在树丛间跳跃,樱花树环绕在潮汐湖畔,苍松翠柏掩映着葱绿的草坪。

He says we should follow him to greener pastures!

他说跟着他,可以到青翠葱绿的牧场!

更多网络解释与葱绿的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Of beechen green, and shadows numberless:你躲进山毛榉的葱绿的荫影

In some melodious plot 你啊,轻翅的仙灵, | Of beechen green,and shadows numberless, 你躲进山毛榉的葱绿的荫影, | Singest of summer in full-throated ease. 放开了歌喉,歌唱着夏季.

Greener pastures:青翠葱绿的牧场

Hey! It is greener down there.|嘿! 青翠葱绿的牧场 | Greener pastures.|青翠葱绿的牧场 | Slow down!|慢点!

Through verdurous glooms and winding mossy ways:葱绿的幽暗,和苔藓的幽径

Save what from heaven is with the breezes blown 除了有一线天光... | Through verdurous glooms and winding mossy ways. 葱绿的幽暗,和苔藓的幽径. | I cannot see what flowers are at my feet, 我看不出是哪种...

Through verdurous glooms and winding mossy ways:葱绿的幽暗,和苔藓的曲径

Save what from heaven is with the breezes blown 除了有一线提案光... | Through verdurous glooms and winding mossy ways. 葱绿的幽暗,和苔藓的曲径. | I cannot see what flowers are at my feet, 我看不出是哪种...

Through verduous glooms and winding mossyways:葱绿的幽暗和藓苔的曲径

Save what from heaven is with the breezesblown 除了有一线天光,被微风... | Through verduous glooms and winding mossyways. 葱绿的幽暗和藓苔的曲径 | I cannot se what flowers are at myfeet, 我看不出是哪种花...

Through verduous glooms and winding mossy ways:葱绿的幽暗和藓苔的曲径

Save what from heaven is with the breezes blown 除了有一线天光,被微... | Through verduous glooms and winding mossy ways. 葱绿的幽暗和藓苔的曲径 | I cannot se what flowers are at my feet, 我看不出是哪种花...

Through verduous glooms and winding mossy ways:葱绿的幽暗和苔藓的曲径

除了有一线天光,被微风带过, Save what from heaven is with the br... | 葱绿的幽暗,和苔藓的曲径. Through verduous glooms and winding mossy ways. | 我看不出是哪种花草在脚旁, I cannot see what flowers are ...

To greener pastures:青翠葱绿的牧场

I don't know.|我不知道. | To greener pastures!|青翠葱绿的牧场! | Slow down!|慢点!

The birds in his belly crave greener pastures:他肚子里的鸟儿渴望着绿洲

Slow down!|慢点! | The birds in his belly crave greener pastures!|他肚子里的鸟儿渴望着绿洲! | Hey! It is greener down there.|嘿! 青翠葱绿的牧场

He says we should follow him to greener pastures:他说跟着他,可以到青翠葱绿的牧场

What's he saying?|他说什么? | He says we should follow him to greener pastures!|他说跟着他,可以到青翠葱绿的牧场! | - What? - He say it's greener down there.|- 什么? - 他说下面有青翠葱绿的牧场