茅塞顿开
- 词组短语
- be suddenly enlightened · become enlightened at once · be enlightened all of a sudden · come to an understanding all of a sudden
- 更多网络例句与茅塞顿开相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
It can disperse the haze of the depths of our hearts and ignorance, spread the knowledge of light and lofty, will lead us to the pinnacle of glory; that a classic literary masterpiece, the Ministry opened a fan of your mind the window, which allows you to understand that society, to understand the history, in the eloquent words, bring you a fresh figure to a soul's dialogue with thoughts and feelings at the same time upgrading; which readily Collected Works of miscellaneous books dapper frank, passionate, excited turbid Yang Qing, something happens and even caustic merciless, but embracing the philosophy, giving people with wisdom and truth, people Maosaidunkai; which Pianpian beautiful and passionate prose, astute, smooth and gratification, profound thinking and the brilliant vitality, it is taught us to capture life, so that we really understand the "Ren Zhiqing,""live meaning,""is reasonable in"; that contain thousands of song after another taste of the poem, let us read a romantic nature and Yun Li, read out of life with poetic grace, love and intellect, free and easy and indifferent to, the most unusual is that we read out the poem Painting in the Painting realize the true meaning of life and life's wonderful!
它能驱散我们心灵深处的阴霾和愚昧,播撒知识的光明与崇高,将我们引向辉煌的巅峰;那一部部经典文学巨著打开了你一扇扇心灵之窗,它让你了解了那个社会,了解那段历史,在洋洋洒洒的文字中让你和一个个鲜活的人物进行心灵的对话,同时进行着思想与情感的提升;那一本本短小精悍的杂文集爽快直率,热情奔放,激浊扬清,有事甚至是尖刻无情,但却包罗哲理、给人以睿智与真情,让人茅塞顿开;那一篇篇优美而充满激情的散文,感觉敏锐,流畅而痛快,思想深邃而灼灼活力,它教会了我们捕捉生活,使我们真正理解了"人之情"、"活之意"、"理之在";那一首首蕴含万千情趣的诗,让我们读到了自然的浪漫与蕴理,读出了人生的诗性与风度,情爱与理智,洒脱与淡泊,最难得的是我们在诗中读出了画意,在画意中悟出了生活的真谛和人生的美好!
-
The other two gods have a sense of Maosaidunkai, Odin have praised the good idea.
其他两位神祗也有茅塞顿开之感,纷纷称赞奥丁的好主意。
-
At the same time, it produced a series of imaginings that became deeper and deeper – it was like a hypothetical point that allowed me to be completely immersed in the actual cultural background. Various human weaknesses have certain solemn and stirringly dramatic elements. In order to adapt to the basic visual experience, in order to allow the audience to easily accept and enjoy the underlying elements of the work, I intentionally left white spaces, they looked like hints in a guessing game. The viewer who understands would have a good laugh after becoming suddenly enlightened. This enables the viewer and me to have a sort of conspiratorial relationship, its meaning does not reside in the painting itself, but in the shared cultural background of myself and the audience as well as the shared attitude of such a cultural background. This makes it believable, a hidden bridge, often in a somewhat clear yet somewhat mysterious moment, two strangers who have never met are able to achieve a profound understanding, like that happiness of suddenly catching someone when playing hide and seek as a child ...
同时,阐发了一系列的联想,并使之不断地深入,它就像一个假设的点,将我置身于整个现实文化背景之中,这里人的种种缺陷带有某种悲壮成分的戏剧性,为了适应基本的视觉经验,为了使观众一目了然地接受并乐于体味作品中的潜在因素提供某种线索,我留有一些空白,它类似猜谜游戏中的启示,能使会心的观众茅塞顿开后一场哑然失笑,能使我和观众之间形成一种合谋关系,其意义不在画面本身,而在于我和观众之间存有共同的现实文化背景,以及对这种文化背景所持有的共同态度,它也就是有了可信性,就像冥冥中桥梁,常常在时而明晰时而神秘的一瞬,两个素昧平生的陌生人之间突然达到了心领神会的境地,如同儿时捉迷藏游戏中突然捉到对方时的开心……。
-
This should help you uncork a few money-making ideas.
这可以帮助你使你心中某些赚钱的想法茅塞顿开。
-
What you say has cleared up my confusions.
你的话使我茅塞顿开。
-
This year, the focus is on poverty. As I write this, I am riddled in what I can only call an epiphanic moment.
在我写这篇文章之时,我茅塞顿开,脑里都是充斥着我刚刚了悟的事情。
-
This exercise has sparked thousands of lightbulb moments for me and my clients.
这个练习已经给我数千次&茅塞顿开&。
- 更多网络解释与茅塞顿开相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
copycat packaging:冒充包装(销售)
茅塞顿开 be suddenly enlightened | 冒充包装(销售) copycat packaging | 贸易壁垒 trade protectionism
-
copycat packagin:冒充包装(销售)[指将劣质商品包装成外观像名优产品出售的做法 ]
茅塞顿开 be suddenly enlightened | 冒充包装(销售)[指将劣质商品包装成外观像名优产品出售的做法 ] copycat packagin | 贸易壁垒 trade protectionism
-
dissection:解剖
但可以设想:由于穿刺针"解剖"(dissection)了硬脊膜与蛛网膜之间的细胞层,由此可以形成"硬膜下腔". "解剖"现象促使众多临床医生有茅塞顿开之意,对硬膜下腔有了骤然理解. 由于"解剖"的范围不同:广泛"解剖"的结果可能是高位阻滞;
-
enlightening:茅塞顿开
a solely foreign-funded business 外商独自企业 | enlightening 茅塞顿开 | consultant 顾问
-
In the presence of somebody:在某人面前
That really was illuminating. 那真是让人茅塞顿开. | In the presence of somebody 在某人面前 | Why would he keep me in the dark? 为什么他瞒着我?
-
Mathematical Analysis:数学分析
考试前的三个星期,我自学了 Young 与 Morgen 的>(Mathematical analysis)如果记得不错的话,我的考卷位列第二. 不过在很长的一段时间内,「圆锥曲线的焦点」这一概念令我大伤脑筋,直到几年后学了射影几何学我才茅塞顿开. 进南开大学后,
-
recite:背诵
它由'预习'(Preview)、'提问'(Question)、'阅读'(Read)、'思考'(Reflect)、'背诵'(Recite)、'复习'(Review)六个英语单词的首字母缩写而成. 老师的解释让我们茅塞顿开. ""是啊,一些缩略语、学术语并不是人人能懂,说者若不注意解释,
-
reflect:思考
它由'预习'(Preview)、'提问'(Question)、'阅读'(Read)、'思考'(Reflect)、'背诵'(Recite)、'复习'(Review)六个英语单词的首字母缩写而成. 老师的解释让我们茅塞顿开. ""是啊,一些缩略语、学术语并不是人人能懂,说者若不注意解释,
-
illegal deal; underhanded activity;something fishy:猫腻儿
毛利gross proceeds | 猫腻儿illegal deal; underhanded activity; something fishy | 茅塞顿开be suddenly enlightened
-
be too smart by halfl;Cunning outwits itself:弄巧成拙
茅塞顿开:be suddenly enlightened | 弄巧成拙:be too smart by halfl;Cunning outwits itself | 瑞雪兆丰年:A timely snow promises a good harvest