英语人>词典>汉英 : 英雄地 的英文翻译,例句
英雄地 的英文翻译、例句

英雄地

基本解释 (translations)
heroically

更多网络例句与英雄地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

In 《Hero's Return》, the astronaut protected by the guards is received by a welcoming crowd. In the first painting, he appears rigid, uneasy and overwhelmed by the scale of the event. In fact, he looks more like a criminal being marched to the execution ground. But in the second painting, he is shown to wave to the crowd and play the role of 'hero' with adeptness. We can almost begin to see the life he leads afterwards. He will be received by various top leaders and interviewed in television programs. In a succession of awarding ceremonies, speeches and briefings, he will become more and more experienced, relaxed and eloquent, so on and so forth. His self will be eroding. Whenever he looks at himself in the mirror, he will see a hero, a hero through and through. Via the contrast of images, the artist subtly reveals the process of hero-making.

在《英雄归》里,那位宇航员在卫兵的护送下,接受人群的夹道欢迎,第一幅画面上,我们可以看到他显得举止僵硬,受宠若惊,仿佛还没有适应如此盛大的场面,夸张地说,他的姿态倒像是一个被押送的犯人,而在第二幅画面上,他已经在挥手致意,看上去已经进入到"英雄"这一角色之中,我们似乎可以猜想他此后的生活,他将会不停地受到领导人的接见,不停地出席电视采访节目、受勋仪式、演讲会、报告会,在那样的过程中越来越老练、坦然,口才越来越出色,如此等等,他的自我逐渐地丧失,甚至当他揽镜自照时,眼之所见也俨然是一个不折不扣的英雄形象。

Providing an antiheroic age with heroes suitably demythologized,yet also grand bJohn Simon

适当地去除英雄的神话色彩,,以造就一个不要过分迷信英雄的时代

Providing an antiheroic age with heroes suitably demythologized,yet also grand John Simon

适当地去除英雄的神话色彩,,以造就一个不要过分迷信英雄的时代

Milene music inc Transcribed by paul gongola Whatever happened to good time sally I don't see her 'round no more She used to be all over me It ain't like that no more Sally had the best game there was in town Now the good girl just can't be found Whatever happened to good time sally I don't see her 'round no more The heat is on, everybody has gone underground The heat is on, everybody hiding out just like jesse james My old home town Lord, it don't seem the same Well, I walked in this place, I was just lookin' for a game Everybody here wanted to know my name I said hush, hush up your mouth, I'll introduce my own self To this house I was born in the back woods, I was raised up like a slave Having me a good time now is all I crave I spotted me a barroom queen, skin tight blue jeans That same old midnight show I took her to the side and I said I won't be satisfied Until you tell me everything you know Whatever happened to big time buddy I don't see him 'round no more I heard tell that they got him in jail But I don't know what they got him for They caught him with an airplane Talkin' 'bout some cocaine Nobody knows for sure Whatever happened to good time buddy I don't see hem 'round no more The heat is on, everybody has gone underground The heat is on, everybody hiding out just like jesse james My old home town Lord, it don't seem the same [size=-2][size=-2][size=-2][size=-2][size=-2]Let The Music Take Control (Hiro's Groove)- Hiro-kun's Theme Everybody needs a hero Whose not afraid to start from zero Somebody who will stand up When everyone is falling down Hiro will stand his ground Stay Hiro is on the way He's grooving, prooving He knows how to live Stay Hiro is on the way He's got a whole lot of Soul to give * Dacing like a hero HIro let your body go Dancing like a hero Let the music take control Even if you Dace 'till you're the last one standing You won't be alone Dancing like a hero When the groove is in your bones Hiro Yeah you know he's got the power To get in the groove and rock for hours He's ready and he's able Just keep turning those tables on He'll boogie all night long

这里的每个人都想知道我的名字我说:嘘,嘘你的嘴,我将介绍一下我自己这房子我出生在丛林,是我,就像一个奴隶我现在有了一段美好的时光是我渴望我发现我的王后,皮肤紧了酒吧间更蓝色牛仔裤那个老午夜表演我带她到一边和我说我不会满意直到你告诉我,你知道的一切不管发生了一次大群组我看不出他的圆我听说他们得到了他在监狱但我不知道他们得到他他们发现他和一架飞机废话'布特有些可卡因没人知道不管发生什么事,好时光好友我看不出有任何更多的圆边热是,每个人都已经在地下热是,每个人都躲就像杰西·詹姆斯我的旧的家乡耶和华阿,这似乎不太一样 [2][尺寸大小== 2][2][尺寸大小的=== 2],[2]的大小让音乐带控制- Hiro-kun的主题每个人都需要一个英雄谁不害怕开始从零吗有人会站起来当每个人都要塌下来吗宏会忍受他的地保持宏已经在路上了他的槽,这种皮革被证明他知道如何生活保持宏已经在路上了他有一大堆灵魂*邻台铁大庆像个英雄让你的身体去。宏跳舞,像个英雄让音乐带的控制即使你戴斯直到你最后一站你不会感到孤独跳舞,像个英雄在你的槽的时候骨头呢宏是的,你知道他所拥有的权力对进入工作状态和摇滚了好几个小时他已经和他的能力只是不停地转动那些桌子上他会彻夜跳舞

In one of 'Myth' paintings, the huge stones almost occupy fully the whole surface; in contrast, the figures let down, after intense struggle, as if collapsedly, chikenlike, tiny, impotent, unreconciled and depressed, just like giving up battling with the stones. In this series of heroist mode, particularly as against with the picture surfaces in which the giantlike bodies and energy are expressed, the figures in it even look a sense of funniness – wherein we are certain that irony has been engaged in his paintings, and it can be understood as a self-irony that it is not a floppy laziness, while he indeed does not need to tighten his muscles, not to keep a zealous and single gesture for fighting, as if it seems difficult for everything to continue, and in the paintings when the heroes unpack the stones, the artist seems unpack the dream of heroes, letting alone the huge stones burning and overspreading, surrounding us, pressing us and scorching us, even running over the whole picture. It suffocates us with all these heaviness, hardness, and acuity, as registers our weak life like a paper-cut.

尹朝阳的《神话》系列里有一幅,巨大的石头几乎占满了整个画面,相比之下,画中的人经过了激烈的挣扎,松弛了下来,形将瘫软一般,渺小,无能,心有不甘而黯然神伤,俨然已经放弃了与石头的搏斗,在这个英雄主义调式的系列里,尤其是与其中表现了英雄那巨人般的体魄和能量的画面相对,这幅画中的人甚至显出了一种酸楚的滑稽感——这里,我们确知反讽已经介入了他的绘画,并且,可以理解为一种自我反讽,它并非是纨绔式的慵懒,然而,确实不再绷紧他全身的肌肉,不再保持激昂而单一的斗姿,好像一切都已经难以为继,在画中的英雄卸下了石头的同时,艺术家自己也仿佛卸下了英雄梦,任凭那巨大的石头像烈火般燃烧和蔓延,包围我们,紧紧地挤压、烤炙我们,并且溢出整个画面,它以全部的沉重、坚硬和尖锐使我们窒息,反衬出我们脆薄如剪纸般的生命。

Let us, the children of the men who proved themselves equal to the mighty days― let us, the children of the men who carried the great Civil War to a triumphant conclusion, praise the God of our fathers that the ignoble counsels of peace were rejected, that the suffering and loss, the blackness of sorrow and despair, were unflinchingly faced and the years of strife endured; for in the end the slave was freed, the Union restored, and the mighty American Republic placed once more as a helmeted queen among nations.

我们是不愧于伟大时代的英雄们的儿女,是把伟大内战进行到底直至取得最后胜利的英雄们的后代,让我们赞美主让我们的先辈拒绝了可耻的主和意见,让我们的先辈毫不畏缩地去面对痛苦、失败、悲伤、失望的磨炼,去经历几年的内战,因为最后奴隶们获得了解放,联邦得到了保存,强大的美利坚合众国再一次像巨人般地屹立于世界民族之林。

He can knock champions in the air using rupture, he can impale his target and nearby targets with vorpal spikes, he can silence all enemies in front of him with feral scream, and he can insta-kill any champion with a certain amount of health, which gives cho'gath increased health until he dies, with feast.

他可用rupture把敌方英雄通过穿刺插上天,可以用voral spikes刺穿他周围所有的目标,用feral scream 使他面前的敌人都沉默。他可以用Feast技能很稳定地杀死任何一个半血的英雄,并在该英雄死亡时提升虫子血量上限。

After comparative reading, the author of this thesis discovers: the two works both involve journeys, adventures in plots; both protagonists, the Monkey King loved by Chinese readers and Huck cherished by the American people, are quite similar in rebellion, freedom-pursuing, humor, and diction, etc.; informal languages and buffooneries are both partially employed as to type of writing; social evils, corruption are revealed as to social significance; both the Monkey King and Huck who emerge onto stage rebellious and antisocial make certain compromises back into society in the epilogues.

费恩历险记》中在美国人心目中是真正的美国人和英雄的少年哈克在叛逆性格、对自由的勇敢追求以及活泼打趣的语言等方面都有诸多相似之处;二者在语体文格方面均有很多类似的插科打诨和诙谐幽默;两部作品在社会意义方面都不约而同地反映了当时社会的阴暗面和腐败面等;最后,两部小说又很相似地通过其充满了叛逆和抗争精神的第一主人公,齐天大圣孙悟空和英雄少年哈克,以&妥协&和回归社会的形式收场。

Shi Rui Ke who has sense of justice steps , rescue the journey of princess , on the road Shi Rui Ke return in passing hand land have saved the mule who likes to chatter Tang base( Ai Di · ink Fei) one life, feel grateful to put on virtue Tang base have become the follower with loyal Shi Rui Ke, he swears to think that Shi Rui Ke does all matter, only closing him that chatter away mouth besides …… so with the hero in all fairy tales as, Shi Rui Ke must take his huge dragon that accompanies the dangerous barrier that passes a and includes spraying fire with one to fight, final, certainly is justice win vicious, them all previous go through innumerable hardships at last success land beauty from the devil's clutches of tyrant in rescue , and for our hero Shi Rui Ke, after having gone through all these, his biggest gains are learnt love others and the love that accepts others.

富于正义感的史瑞克踏上了营救公主的旅途,路上,史瑞克还捎带手地救了爱唠叨的骡子唐基一命,感恩戴德的唐基成了史瑞克忠心耿耿的追随者,他发誓可以为史瑞克做一切事,除了闭上他那张喋喋不休的嘴之外……于是和所有童话里的英雄一样,史瑞克必须带着他的随从度过一个个的险关,包括和一条喷火的巨龙搏斗,最后,当然是正义战胜邪恶,他们历经千辛万苦终于成功地把美人从暴君的魔掌中解救出来,而对于我们的英雄史瑞克来说,在经历了这一切后,他最大的收获就是学会了爱别人和接受别人的爱。

We were a bit surprised to discover that each boss in the Normal version of the instance drops one or more very well-itemized item level 200 epics (heroics/Naxx 10-level gear) and the Heroic version drops item level 213 epics (Naxx 25-level gear, non-Sapph/KT).

我们有些惊讶地发现,普通模式下这个副本的每个 BOSS 将会掉落1件或者更多物品等级为200的装备(英雄模式10人 NAXX 的装备),而英雄模式的每个 BOSS 则会掉落物品等级为213的装备(英雄模式25人 NAXX 的装备),这些装备已经在我们的装备获取列表中列出了。

更多网络解释与英雄地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Goblin Alchemist:地精炼金术士

近日,国外玩家在法语版和德语版的1.15补丁中发现了一个新的中立英雄--地精炼金术士(Goblin Alchemist)的模型以及声音文件,归纳其文件特征为:

heroical:英雄故事诗

heroic 英雄的 | heroical 英雄故事诗 | heroically 英雄地

heroical:英雄的/神人的/超人的

hero-worship /把...当英雄崇拜/ | heroical /英雄的/神人的/超人的/ | heroically /英雄地/超人地/

heroical:英雄的

heroic 英雄式 | heroical 英雄的 | heroically 英雄地

heroically:英雄地

heroical 英雄的 | heroically 英雄地 | heroically 超人地

heroically:英雄地/超人地

heroical /英雄的/神人的/超人的/ | heroically /英雄地/超人地/ | heroin /海洛英/白面儿/

heroically:超人地

heroically 英雄地 | heroically 超人地 | heroicalpreterhumansuperhuman 超人的

heroically:英雄地; 庞大地; 超人地; 史诗地 (副)

heroic verse 英雄诗体 | heroically 英雄地; 庞大地; 超人地; 史诗地 (副) | heroics 英雄辞令; 英雄诗体; 豪壮行为 (名)

heroics:英雄辞令; 英雄诗体; 豪壮行为 (名)

heroically 英雄地; 庞大地; 超人地; 史诗地 (副) | heroics 英雄辞令; 英雄诗体; 豪壮行为 (名) | heroin 海洛因; 吗啡 (名)

heroic verse:英雄诗体

Herod 希律王 (名) | heroic verse 英雄诗体 | heroically 英雄地; 庞大地; 超人地; 史诗地 (副)