英语人>词典>汉英 : 英国高等法院 的英文翻译,例句
英国高等法院 的英文翻译、例句

英国高等法院

词组短语
queen's bench · English high court
更多网络例句与英国高等法院相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

He was never seen on 'Change, nor at the Bank, nor in the counting-rooms of the "City"; no ships ever came into London docks of which he was the owner; he had no public employment; he had never been entered at any of the Inns of Court, either at the Temple, or Lincoln's Inn, or Gray's Inn; nor had his voice ever resounded in the Court of Chancery, or in the Exchequer, or the Queen's Bench, or the Ecclesiastical Courts.

你在交易所里从来看不到他,在银行里也从来没有他的身影,他也从来不出现在伦敦的市区的账房里;抵达伦敦码头的船只没有一艘是他的;他没有雇佣工人;他没加入过四大律师学院(内院、中院、林肯院、格雷院)中的任何一所;在大法官法院,或是税务法庭,或是英国高等法院,或是教会法院也从来听不到他的声音。

After a long debate, the Lord Chief Justice, Lord Philips, head of the judiciary in England and Wales, finally ordered the changes in an attempt to modernise the courts.

在长时间的辩论之后,英国高等法院王座庭庭长菲利普斯勋爵——英格兰和威尔士的最高司法长官——最终下令做出这些改变,以使法庭现代化。

After a long debate, the Lord Chief Justice, Lord Philips, head of the judiciary in England and Wales, finally ordered the

在长时间的辩论之后,英国高等法院王座庭庭长菲利普斯勋爵——英格兰和威尔士的最高司法长官——最终下令做出这些改变,以使法庭现代化。

The Queen's Bench,ie a division of the British high Court of Justice

英国高等法院。我的风筝飞得很高。

Her Majesty's High Court of Justice (usually known more simply as the High Court) is, together with the Crown Court and the Court of Appeal, part of the Supreme Court of Judicature of England and Wales (which under the Constitutional Reform Act 2005, is to be known as the Senior Courts of England and Wales).

英国高等法院的中央办公地点座落位于伦敦的&皇家法院&。1972年以前,高等法院和家事庭的法官经常在分布于英格兰和威尔士各个城镇的&巡回审判点&坐堂审案。

The Queen's bench,ie a division of the British High Court of Justice

英国高等法院。他将在海事高等法院被控告。

It had unlimited criminal jurisdiction throughout the realm. The Judicature Act of 1873 unified the courts system and transferred jurisdiction to a single High Court of Justice.

而皇家法院并不是一个单独的法院编制,而是位于伦敦的一处法院大楼,为英国高等法院和上诉法院的中央办公地点和审判场所。

The indemnity shall be governed by and onstrued in accordance with English law and each and every person liable under this indemnity shall at your request submit either to the jurisdiction of the high court of justice of England or to the jurisdiction of any other competent court.

免责应由相关的英国法律来作出解释,该条约下的每个合同方应根据你的要求提交给英国高等法院或者任何合适的法院请求预于裁决。

This indemnity shall be governed by and construed in accordance with English law and each and every person liable under this indemnity shall at your request submit to the jurisdiction of the High Court of Justice of England.

此担保函由英国法律调整,担保函下的每一个责任人在贵方同意下应纠纷提交英国高等法院管辖。

Any claim by the Carrier shall be referred at Carrier's sole option to the High Court of Justice,England,or to London Arbitration under the current rules of the London Maritime Arbitrators Association,with each appointing its own arbitrator,the two so chosen appointing a third, English Law to apply.

由承运人提出的任何索赔,由承运人选择由英国高等法院管辖或根据伦敦海事仲裁协会当前的规则选择在伦敦仲裁。当选择仲裁时,由双方当事人各指定一名仲裁员,再由选定的仲裁员指定第三名仲裁员。仲裁适用英国法律。一旦仲裁员被指定,将在中立的立场进行裁决。

更多网络解释与英国高等法院相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

High Court of Justice:高等法院

[注] 英国高等法院(High Court of Justice)的中央办公地点座落位于伦敦的"皇家法院"(Royal Courts of Justice). 1972年以前,高等法院和家事庭的法官经常在分布于英格兰和威尔士各个城镇的"巡回审判点"(Assizes)坐堂审案.

High Court in Prize:高等法院虏获法庭

缔约方 High Contracting Party | 高等法院虏获法庭 High Court in Prize | 英国高等法院 High Court of England

queen's bench:英国高等法院

英国高等法院(Queen's Bench)与海事法院都可以去处理责任限制. 船东身为申请人以ADM15的索赔表格(相当于以前的告票/传票)作为第一步,其中包括了宣言(这相等于affidavit)讲明事情经过与船东所知会向其索赔的所有人士的名称与地址,

QB Queen's bench:英国高等法院

Q.V. Quod vide 参见该条 | QB Queen's bench 英国高等法院 | QEF Quod erat faciendum 这就是要做的

the Queen's Bench:英国高等法院; 皇家法庭

the King's Bench 英国高等法院; 皇家法庭 | the Queen's Bench 英国高等法院; 皇家法庭 | the Treasury Bench 首相、财政大臣及其他部长席

Q.V. Quod vide:参见该条

QTTY Quantity 数量 | Q.V. Quod vide 参见该条 | QB Queen's bench 英国高等法院

the Treasury Bench:首相、财政大臣及其他部长席

the Queen's Bench 英国高等法院; 皇家法庭 | the Treasury Bench 首相、财政大臣及其他部长席 | Upper Bench [英](过去的)皇家高等法庭

supreme court of judicature:英国最高法院

writ of subpeana 传唤令状 | Supreme Court of Judicature 英国最高法院 | High Court of Justice 高等法院

High Court of Justice in England:英格兰高等司法院

英国高等法院 High Court of England | 英格兰高等司法院 High Court of Justice in England | 香港特别行政区高等法院 High Court of The Hong Kong Special Administrative Region

the King's Bench:英国高等法院; 皇家法庭

sit on the Penniless Bench 一贫如洗, 一文不名 | the King's Bench 英国高等法院; 皇家法庭 | the Queen's Bench 英国高等法院; 皇家法庭