英语人>词典>汉英 : 英两 的英文翻译,例句
英两 的英文翻译、例句

英两

基本解释 (translations)
oz.

更多网络例句与英两相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

On the middle shelf a chipped eggcup containing pepper, a drum of table salt, four conglomerated black olives in oleaginous paper, an empty pot of Plumtree's potted meat, an oval wicker basket bedded with fibre and containing one Jersey pear, a halfempty bottle of William Gilbey and Co's white invalid port, half disrobed of its swathe of coralpink tissue paper, a packet of Epps's soluble cocoa, five ounces of Anne Lynch's choice tea at 2/- per lb in a crinkled leadpaper bag, a cylindrical canister containing the best crystallised lump sugar, two onions, one, the larger, Spanish, entire, the other, smaller, Irish, bisected with augmented surface and more redolent, a jar of Irish Model Dairy's cream, a jug of brown crockery containing a naggin and a quarter of soured adulterated milk, converted by heat into water, acidulous serum and semisolidified curds, which added to the quantity subtracted for Mr Bloom's and Mrs Fleming's breakfasts, made one imperial pint, the total quantity originally delivered, two cloves, a halfpenny and a small dish containing a slice of fresh ribsteak.

还有一个小玻璃瓶,里面装着加了芳香剂的糖果。中层放着一只盛了胡椒粉的有缺口的蛋杯,饭桌上还摆着那种鼓状食盐瓶,用油纸包着的四颗粘成一团的黑色橄榄,一听李树商标肉罐头的空罐儿,垫着纤丝的椭圆形柳条筐里是一只泽西梨,喝剩下的半瓶威廉。吉尔比公司釀造的药用白葡萄酒(裹在瓶子上的粉珊瑚色薄绘纸已剥掉了一半),一包埃普斯公司制造的速溶可可;一只绉锡纸袋里装着安妮。林奇公司出品的五英两特级茶叶,每磅二先令;一只圆筒形罐子,盛着优质结晶角沙糖;两颗葱头,较大的那颗西班牙种的是完整的,较小的那颗爱尔兰种的已经切成两瓣儿,面积扩大了,气味也更冲鼻了;一罐爱尔兰模范奶场的奶酪,一只褐色陶罐,盛着四分之一品脱零四分之一兑了水并变酸了的牛奶(由于炎热,它已化为水、酸性乳浆与半固体凝乳,再加上布卢姆先生和弗莱明大妈作为早餐消费掉的部分,就足够一英品脱了,相当于原先送来的总量);两朵丁香花蕾,一枚半便士硬币和盛有一片新鲜排骨肉的一个小碟子。

You will be laced with cruel force into vicelike corsets of soft dove coutille with whalebone busk to the diamondtrimmed pelvis, the absolute outside edge, while your figure, plumper than when at large, will be restrained in nettight frocks, pretty two ounce petticoats and fringes and things stamped, of course, with my houseflag, creations of lovely lingerie for Alice and nice scent for Alice.

你将被狠狠地塞进胸部有着鲸骨架、活像老虎钳子的淡红灰色斜纹帆布紧身衣里,带子一直勒到尽头——装饰着钻石的骨盆那儿。你的身材比放任自流的时候要来得丰满,将把它束缚在网眼的紧身衣里,另外还有那二英两重的漂亮衬裙和流苏什么的,上面当然都标着我家的徽记。为艾丽斯做的漂亮亚麻布衬衣,和为她准备的上等香水。

The benefits from such Sino-Foreign Cooperative Programs are so great to Grimsby Institute and Geely University as well as both countries. That is why we would also like to let more Chinese students to get such an opportunity, and bring more Geely students to study aboard. Meanwhile, we would also welcome the British students to study in China to study,in order to achieve the objective of development of international education together by the mutual understanding and learning from each other.

这种合作办学的模式给格鲁斯比和吉利大学乃至中英两国都带来了巨大的益处,因此,我们还要让更多的中国学生获得这种机会,同时也欢迎英国的学生到中国去留学,通过互相了解,互相学习,达到共同发展国际教育的目的。

By analyzing the animal words in different cultures, the aim of this article is to discuss the generality and imparity of the two languages in the two speech communities.

在文章结论部分,本文由动物名词运用的差异性扩展到中英两种语言的差异性,希望能引起读者的注意。

This letter of Intent is written in Chinese and in English languages in duplicate.

本意向书由中英两种文字写成,一式两份,每方中英文各执一份,以英文为准。

In my fresher year, my Chinese Language was taught by two gentlemen--Yu Pingbo and Yu Guanying, both of whom gave strict yet pleasant teaching, one of reading, the other composition. I remember Mr. Yu Guanying once pointed out that I had mistaken Boston ivy for Chinese redbud, but all the same he wanted several more pieces of writing from me. In my second year, it's teacher He Lin who taught me Western History of Philosophy, who didn't even frown at my long English-written paper that almost piled up to one hundred pages; instead, he praised me in class. It is under his instruction that I was able to read plenty of English translations of ancient Greek philosophers' works, which gave me a great kick like I had just discovered a new planet.

大学一年级,俞平伯、余冠英两先生教我国文,一位教读本,一位教作文,都亲切而严格,有一次余先生指出我把爬山虎写成紫荆的错误,但又要我多写几篇给他看,二年级,贺麟老师教我西洋哲学史,见了我长达百页的英文读书报告不仅不皱眉,反而在班上表扬我,正是在他的指导之下,我读了不少古希腊哲学家著作的英译,真有发现新星球似的喜悦。

The manner ofautomatic processing or semantic processing of the English stimuli is different from that of theChinese stimuli.The former is more dependent on the semantic information while the latter moredependent on phonologic processing.

研究结果初步支持了中-英双语者的词汇系统在知觉表征水平上两种语言相互分离,在语义表征水平上两种语言共享同一系统的假设。2)中、英两种语言刺激的自动激活与词义加工模式有差异。

Bartleman visited classes, watched the School dancing, enjoyed the student's activites. He had a deep impression of Liu Zheng Jie primary school. On May 21st, Mr. Bartleman had the symposium with teachers of Liuzhengjie primary school. He showed some pictures and videos of West Witney primary school, and talked about West witney to them. Teachers discussed the education in different cultures in enthusiastic.

在浏小的两天,巴特曼先生走进课堂、参看课间操、参与学生活动、体现学校特色教育……对浏小的教育教学有了比较深的印象。21日下午,巴特曼先生在和16位老师举行中英两校座谈交流时,饶有兴致地将西威特尼小学的课堂教学和学生生活录像场影播放给老师们观看,并进行详细的讲解。

Yu Pingbo and Mr. Yu Guanying were my Chinese teachers. One of them taught reading, the other composition and they were both kind and strict. One day Mr. Yu pointed out my miswriting of parthenocissus as bauhinia and asked me to write it a couple of more times and show him. In the second year, Mr. He Lin, my teacher for History of Western Philosophy, didn't even frown at my hundred-page-thick reading report written in English. Instead he praised me for it in the class. It was under his tutorship that I read the English translation of many books by ancient Greek philosophers with the joy of discovering new planets. And in the Engineering Lecture Hall Mr.

大学一年级,俞平伯、余冠英两先生教我国文,一位教读本,一位教作文,都亲切而严格,有一次余先生指出我把爬山虎写成紫荆的错误,但又要我多写几篇给他看,二年级,贺麟老师教我西洋哲学史,见了我长达百页的英文读书报告不仅不皱眉,反而在班上表扬我,正是在他的指导之下,我读了不少古希腊哲学家著作的英译,真有发现新星球似的喜悦。

Most part of these incomes were remitted back to England by the name of"domestic expenditure". The final result of the tax and Li-kin struggle between China and Britain needed to be performed in the form of treaty. So we concretely study the negotiation course from the Commercial Regulations Rehabilitating Treaty in 1858 to the Banning on Opium-Smoking and the Opium Trade Treaty in 1911, we could find how China and Britain fought for their own interests through tax and Li-kin struggle.

英两国关于鸦片税厘纷争的结果最终要以条约的形式表现出来,因此,具体探究自1858年中英签订《通商章程善后条约》至1911年两国签订《禁烟条件》的谈判过程,就可以看出中英两国是如何通过鸦片税厘纷争为本国争取利益的。

更多网络解释与英两相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

contempt:蔑视

图象不错,两条中文和一条英文字幕,声轨方面只有一条英文声道,走碟顺,片长:1:28:407 蔑视(CONTEMPT)碟基不错!白圈非柯式. 法国片,图象不错,中、英、汉三条字幕和法、英两条音轨、一条英文评论音轨. 走碟顺,片长:1:43:268 夏季爱人(SUMMER LOVER)旧包装,

cwt:英担

和干量桶 蒲式耳 加仑(bal) 品脱(pt) 液量盎司(fl oz) ...公制吨 公斤(kg) 克(g) 毫克(mg) 市制 市斤担两钱 金 衡制 金衡磅(lb t) 金衡盎司(oz t) 英钱(dwt) 金衡格令 常 衡制 (英制)长吨 (美制)短吨 英担(cwt) 美担(cwt)

and it is on a half-acre lot:用地半英亩. (责任编辑:admin)

This is a two-bedroom, two-bath house. 这是一栋有两间卧室、两间盥洗室的房子. | It has a full basement, 它有一个全面地下室, | and it is on a half-acre lot. 用地半英亩. (责任编辑:admin)

ounce:盎司,英两

otherwise 否则,在其它方面,除此之外 | ounce 盎司,英两 | out-dated 过时的

ounce, oz:英两

6. pound, lb 磅 | 7. ounce, oz 英两 | 8. number 个数

ounce troy:金衡两

"盎司(英两)","ounce" | "金衡两","ounce; troy" | "次生闪石","Ouralite"

OZ Ounce:英两

OV:ovum 卵 | oz:ounce 英两 | PABA:para-aminobenzoic acid 对氨基苯甲酸(解毒药)

palladium:金衡制英两钯价值合约

PLATINUM金衡制英两铂价值合约1000 | PALLADIUM金衡制英两钯价值合约500 | COPPER 吨铜价值合约20

Anglo-Australian:澳洲的英国侨民 英澳两国人的, 英澳两国的

Anglo-American || 盎格鲁血统的美国人 英美的, 祖籍英国的美国人的 | Anglo-Australian || 澳洲的英国侨民 英澳两国人的, 英澳两国的 | Anglo-Catholic || 英国国教高派教会之教徒

entrees entreen:入场许可, <英>两道正菜间的小菜, <美>主菜

mumbling n.喃喃而语, 咕哝, 闭嘴细嚼v.喃喃而语, 咕哝 | entrees entreen.入场许可, <英>两道正菜间的小菜, <美>主菜 | snails n.蜗牛, 迟钝的人v.捉蜗牛, 缓慢移动