- 更多网络例句与苛责相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
Take responsibility but don't berate yourself for making it, especially in public.
承担责任,但不要苛责自己,尤其是公共场合。
-
Actually, I will be blamed by many people.
事实上,我可能会被很多人苛责。
-
In a 1995 race case, Justice Thomas explained without cavil why he thought the government's use of race was wrong.
在1995的种族案子上,托马斯大法官毫不苛责的解释,为什么他认为政府使用种族登记是错误的。
-
From Alexander the grammarian, to refrain from fault-finding, and not in a reproachful way to chide those who uttered any barbarous or solecistic or strange-sounding expression; but dexterously to introduce the very expression which ought to have been used, and in the way of answer or giving confirmation, or joining in an inquiry about the thing itself, not about the word, or by some other fit
从文法家亚历山大,我学会了避免挑剔,不去苛责那些表达上有粗俗、欠文理和生造等毛病的人们,而是灵巧地通过回答的方式、证实的方式、探讨事物本身而非词汇的方式,或者别的恰当启示,来引出那应当使用的正确表达。
-
From Alexander the grammarian, to refrain from fault-finding, and not in a reproachful way to chide those who uttered any barbarous or solecistic or strange-sounding expression; but dexterously to introduce the very expression which ought to have been used, and in the way of answer or giving confirmation, or joining in an inquiry about the thing itself, not about the word, or by some other fit suggestion.
从文法家亚历山大,我学会了避免挑剔,不去苛责那些表达上有粗俗、欠文理和生造等毛病的人们,而是灵巧地通过回答的方式、证实的方式、探讨事物本身而非词汇的方式,或者别的恰当启示,来引出那应当使用的正确表达。
-
To reprove or express warning in a gentle, earnest (类peccadillosin 小罪罪不确定:admonishmentcastigation =告诫苛责 admonishdenounce=punishpillory pretensedeceive=admonitionreprove alibi exculpate=warningadmonish参考:monitor 班长,监视器reprove, chide, monish;rebuke, reprimand, reproachHe admonished those frantic football fans to change their wicked ways.
最新更新和更多下载请到寄托蓝宝书在线::::::: http://www.gter.net/bible 告诫公开责备=惩罚示众伪装是一种欺骗=告诫是一种责备用托词的方式来辩解=用警告的方式来告诫蓝宝 GRE 最新笔考词汇突破他告诫那些疯狂的足球迷们改变那种捣蛋的做法。
-
Abilities wither under faultfinding ,blossom with encouragement.
才能之花因苛责而枯萎,因鼓劲而盛开。
-
GengZhuzi felt wwonged and complained,"I have not made more mistakes than others.Why did you give me such going-over?"
耕柱子觉得委屈,抱怨说:"我可没有比别人犯更多的错,您为什么要这样苛责我呢?"
-
The difficult when be being overcome in all, it is everybody is not oppugned, do not criticize, do not criticize severely, do not touch those central issues that pose a contention possibly and difficult point, lest controversy and criticism can give government and leader incommode, meeting influence public is right governmental confidence -- package of this kind of thought on the back, speak of a word to come, mention the proposal comes before be afraid of tiger of wolf fear after the event, for fear that is censured " the difficult when be not being overcome in all ".
共克时艰,就是大家都不质疑、不批评、不苛责,不碰那些可能引起争论的焦点和难点,免得争论和批评会给政府和领导添麻烦,会影响公众对政府的信心——背上这种思想包袱,说起话来、提起建议来就前怕狼后怕虎了,生怕被指责"不共克时艰"。
-
I am so sorry,I should not jump down your throat.
我很抱歉,我不应该对你过分苛责的。
- 更多网络解释与苛责相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
animadvert:苛责,非难
subvert 颠覆,推翻 | animadvert 苛责,非难 | invert 上下倒置,相反放置
-
blameable:该责备的; 有过失的 (形)
blame 责备, 归咎于 (动) | blameable 该责备的; 有过失的 (形) | blameful 应受责备的, 该受谴责的; 苛责他人的 (形)
-
blameful:应受责备的, 该受谴责的; 苛责他人的 (形)
blameable 该责备的; 有过失的 (形) | blameful 应受责备的, 该受谴责的; 苛责他人的 (形) | blameless 无可责难的, 清白的, 无过失的 (形)
-
castigation:惩罚, 苛责, 修订
castigate | 严惩 | castigation | 惩罚, 苛责, 修订 | castigator | 惩罚者, 谴责者
-
caviler:吹毛求疵者, 苛责者
cavil | 挑剔, 找错 | caviler | 吹毛求疵者, 苛责者 | cavilla | 蝶骨
-
caviler:吹毛求疵者; 苛责者 (名)
cavil 挑剔; 找错; 无端指摘 (动) | caviler 吹毛求疵者; 苛责者 (名) | cavitate 成穴; 空化 (动)
-
caviller:吹毛求疵者/苛责者
caviler /吹毛求疵者/苛责者/ | caviller /吹毛求疵者/苛责者/ | caving /崩落开采法/塌落/冒顶/
-
concoct a splendid meal:配制的佳肴
compunctions of conscience 良心的苛责 | concoct a splendid meal 配制的佳肴 | concoct an excuse for being late 编造迟到的借口
-
gnawing:咬/不断的苦痛/苛责/咬的/使苦恼的
gnawer /咬的人/腐食物/臼齿动物/ | gnawing /咬/不断的苦痛/苛责/咬的/使苦恼的/ | gneiss /片麻岩/
-
excoriation:苛责
excoriate 批判 | excoriation 苛责 | excrement 排泄物