英语人>词典>汉英 : 花街柳巷的 的英文翻译,例句
花街柳巷的 的英文翻译、例句

花街柳巷的

基本解释 (translations)
demimondaine

更多网络例句与花街柳巷的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Western culture in the red is a derogatory very strong word, is "fire","blood" of the association, it is a symbol of brutality, bloodshed, such as (1) The red rules oftooth and claw killing and violence, rule ,(2) red revenge bloody revenge,(3) a red battle bloody; it a symbol of radical, violent revolution, such as (1) red hotpolitical campaign heated political campaign,(2)a red revolution Red revolution,(3) red activities leftist radical activity; it is also a symbol of danger, tension, such as (1) red alert air raid alarm,(2) a red adventure story of a nerve-wrecking adventures,(3) a red flag danger signal flags; it a symbol of debauchery, obscenity, such as (1) a red waste of his youth(2) a red light district demi-monde,(3) Is she really sored as she is painted?

西方文化中的红色则是一个贬意相当强的词,是"火"、"血"的联想,它象征着残暴、流血,如(1)The red rules oftooth and claw残杀和暴力统治,(2)red revenge血腥复仇,(3)ared battle血战;它又象征激进、暴力革命,如(1)red hotpolitical campaign激烈的政治运动,(2)a red revolution 赤色革命,(3)red activities左派激进活动;它也象征危险、紧张,如(1)red alert空袭报警,(2)a red adventure story一个令人紧张的冒险故事,(3)a red flag危险信号旗;它还象征着放荡、淫秽,如( 1)a red waste of his youth他那因放荡而浪费的青春,(2)ared light district花街柳巷,( 3)Is she really sored as she is painted?

Western culture, red is a derogatory very strong word,"fire" and "blood" Legend, It symbolizes the brutal, bloody, if (1) The red rules oftooth and claw carnage and violence rule.(2) red revenge bloody revenge,(3) ared battle bloody war; It symbolizes the radical, violent revolution. if (1) red hotpolitical campaign heated political campaigns,(2) a red revolution Red revolution.(3) red radical leftist activities; It also symbolizes danger, tension, if (1) red alert air-raid alarm.(2) a red adventure story of a tense adventure story.(3) a red flag warning flags; It also symbolizes debauchery, obscenity, if (1) a red waste of his youth because of his youthful debauchery and wasteful.(2) Huajieliuhang ared light district.(3) Is she really sored as she is painted?

西方文化中的红色则是一个贬意相当强的词,是&火&、&血&的联想,它象征着残暴、流血,如(1)The red rules oftooth and claw残杀和暴力统治,(2)red revenge血腥复仇,(3)ared battle血战;它又象征激进、暴力革命,如(1)red hotpolitical campaign激烈的政治运动,(2)a red revolution 赤色革命,(3)red activities左派激进活动;它也象征危险、紧张,如(1)red alert空袭报警,(2)a red adventure story一个令人紧张的冒险故事,(3)a red flag危险信号旗;它还象征着放荡、淫秽,如( 1)a red waste of his youth他那因放荡而浪费的青春,(2)ared light district花街柳巷,( 3)Is she really sored as she is painted?

Western culture in the red is a derogatory very strong word, is "fire","blood" of the association, it is a symbol of brutality, bloodshed, such as (1) The red rules oftooth and claw killing and violence, rule ,(2) red revenge bloody revenge,(3) a red battle bloody; it a symbol of radical, violent revolution, such as (1) red hotpolitical campaign heated political campaign,(2)a red revolution Red revolution,(3) red activities leftist radical activity; it is also a symbol of danger, tension, such as (1) red alert air raid alarm,(2) a red adventure story of a nerve-wrecking adventures,(3) a red flag danger signal flags; it a symbol of debauchery, obscenity, such as (1) a red waste of his youth(2) a red light district demi-monde,(3) Is she really sored as she is painted?

西方文化中的红色则是一个贬意相当强的词,是&火&、&血&的联想,它象征着残暴、流血,如(1)The red rules oftooth and claw残杀和暴力统治,(2)red revenge血腥复仇,(3)ared battle血战;它又象征激进、暴力革命,如(1)red hotpolitical campaign激烈的政治运动,(2)a red revolution 赤色革命,(3)red activities左派激进活动;它也象征危险、紧张,如(1)red alert空袭报警,(2)a red adventure story一个令人紧张的冒险故事,(3)a red flag危险信号旗;它还象征着放荡、淫秽,如( 1)a red waste of his youth他那因放荡而浪费的青春,(2)ared light district花街柳巷,( 3)Is she really sored as she is painted?

更多网络解释与花街柳巷的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

straton:史塔东

一些配角人物再度出现了,我想起有位个性刚硬而精明的少年人,曾在我旅游至米列(Milet)时陪伴我,可是我放弃了他,我又想起沙得(Sardes)之夜,诗人史塔东(Straton)带我们寻访各处的花街柳巷,周围有受牺牲了一切.