- 更多网络例句与芬芳相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
In Floreal[34] this enormous thicket, free behind its gate and within its four walls, entered upon the secret labor of germination, quivered in the rising sun, almost like an animal which drinks in the breaths of cosmic love, and which feels the sap of April rising and boiling in its veins, and shakes to the wind its enormous wonderful green locks, sprinkled on the damp earth, on the defaced statues, on the crumbling steps of the pavilion, and even on the pavement of the deserted street, flowers like stars,dew like pearls, fecundity, beauty, life, joy, perfumes.
到了花开的季节,这一大片树丛草莽,在那铁栏门后四道墙中随意寻欢,暗自进行着普遍的繁殖,并且,几乎象一头从曙光中嗅到了漫山遍野求偶气息的野兽,感到暮春三月的热流在血管里急走沸腾,猛然惊起,迎风抖动头上披纷茂密的绿发,向着湿润的地面、剥蚀的雕像、楼前的破落台阶直到荒凉的街心石,遍撒着繁星似的花朵、珍珠似的露水、丰盛、美丽、生命、欢乐、芬芳。
-
In Floreal[34] this enormous thicket, free behind its gate within its four walls, entered upon the secret labor of germination, quivered in the rising sun, almost like an animal which drinks in the breaths of cosmic love, which feels the sap of April rising boiling in its veins, shakes to the wind its enormous wonderful green locks, sprinkled on the damp earth, on the defaced statues, on the crumbling steps of the pavilion, even on the pavement of the deserted street, flowers like stars,dew like pearls, fecundity, beauty, life, joy, perfumes.
到了花开的季节,这一大片树丛草莽,在那铁栏门后四道墙中随意寻欢,暗自进行着普遍的繁殖,并且,几乎象一头从曙光中嗅到了漫山遍野求偶气息的野兽,感到暮春三月的热流在血管里急走沸腾,猛然惊起,迎风抖动头上披纷茂密的绿发,向着湿润的地面、剥蚀的雕像、楼前的破落台阶直到荒凉的街心石,遍撒着繁星似的花朵、珍珠似的露水、丰盛、美丽、生命、欢乐、芬芳。
-
What he said dripped with false sweetness.
他的话中充满了虚情假意。2。甜;芬芳
-
Luscious, silky-smooth FRUITEIN Exotic Red Fruit Shake features the unique benefits of such exotic red superfoods as a ai, mangosteen, pomegranate, gogi and noni.
芬芳,如丝缎般平滑FRUITEIN异国红色果实粉功能的独特优点,这种异国情调的红色超级食品作为a ai ,山竹,石榴, gogi和诺丽。
- 更多网络解释与芬芳相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
fragrancy:芬香/芬芳/芳香性
fragrance /芬香/芬芳/芳香性/芳香/ | fragrancy /芬香/芬芳/芳香性/ | framboesia /印度痘/莓肿/
-
fragrancy:芬芳; 芳香 (名)
fragrance 芬芳, 香味 (名) | fragrancy 芬芳; 芳香 (名) | fragrant 芬芳的; 香的 (形)
-
deliciousness:美味; 快乐; 芬芳; 怡人 (名)
deliciously 美味地; 爽口地; 芬芳地 (副) | deliciousness 美味; 快乐; 芬芳; 怡人 (名) | delict 犯罪; 不法行为 (名)
-
Fianna:芬芳
Dana, "糖穿上鞋子" | Fianna, "芬芳" | Nevra, "女王B"
-
fragrancy:芬芳
fragrance 香味 | fragrancy 芬芳 | fragrant 芬香的
-
neither fish nor flesh:(非驴非马) 芬芳
weal or woe(祸福) 鸳鸯 | neither fish nor flesh(非驴非马) 芬芳 | Zigzag(蜿蜒曲折)
-
redolence:芬芳, 香味,香气
pair register 双寄存器 | redolence 芬芳, 香味,香气 | mononucleosis 单核细胞增多症
-
redolence:芬芳
redo 重复 | redolence 芬芳 | redolent 芬芳的
-
redolence:芬芳; 香气; 香味 (名)
redo 再做, 改装, 重做 (动) | redolence 芬芳; 香气; 香味 (名) | redolent 有...香味的, 令人想起...的 (形)
-
Odors, when sweet violets sicken:芬芳,虽然早谢了紫罗兰
Vibrates in the memory; 却仍旧在记忆里颤动 -- | Odors, when sweet violets sicken, 芬芳,虽然早谢了紫罗兰, | Live within the sense they quicken. 却留存在它所刺激的感官.