- 更多网络例句与船用油相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The Charterers to provide and/or pay for (unless incurred for Owners' purpose or during loss of time on Owners' account whether or not the Vessel is off-hire) all fuel for main engines and auxiliary engines (a lumpsum of per calendar month or pro rata for any part of a month is deductible from hire payments to cover Vessel's domestic use of fuel), port charges, compulsory pilotages, boatage, tug-assistance, consular fees (except those for Owners' account under Clause 8), canal, dock and other dues ( except those collected by the international or local organizations of shipowners or seamen) and charges including any foreign general municipality or statetaxes, also all dock, harbour and tonnage dues at the ports of delivery and re-delivery (unless incurred before delivery or after re-delivery), agencies, commissions also to arrange and pay for loading, trimming, stowing (including dunnage, but Owners allow Charterers the use of any dunnage already on board the Vessel), unloading, weighing and tallying cargoes, meals supplied to officials and men in their service and all other charges and expenses.
租船人供应及/或支付(除非共应项目为船东的事物而发生或在船东造成的时间损失内发生,不论是否租停)主机和辅机用的全部油料(为了补偿船上人员的生活用油,每日历月定额,可在支付租金中扣除,不足一月者,按比例扣减)、港口费、强制引水、舢板、拖船、领事费(但按第8条属于船东支付者除外)、运河、码头及其他捐税(但属于国际或本地船东或海员组织所征收者除外)和费用包括任何外国市政税和国税,还支付交船港和还船港的一切码头、港口和吨税(除非在交船前或还船后发生)、代理,佣金等费用,并且安排和支付装载,平舱、码垛(包括垫料,但船东允许租船人使用船上已有的垫料,卸载、过磅和理货、上船执行职务的官员和人员的伙食以及其他各项费用。
-
The Charterers to provide and/or pay for (unless incurred for Owners' purpose or during loss of time on Owners' account whether or not the Vessel is off-hire)(a lumpsum of from hire per payments all fuel for main engines and auxiliary engines calendar month or pro rata for any part of a month is deductible to cover Vessel's domestic use of fuel), port charges, compulsory pilotages, fees (except those for Owners' account under by the boatage, tug-assistance, consular Clause 8), canal, dock and other dues international or local organizations ( except those collected of shipowners or seamen) and charges also all dock, harbour (unless incurred before including any foreign general municipality or statetaxes, and tonnage dues at the ports of delivery and re-delivery delivery or after re-delivery), agencies, commissions also to arrange and pay for loading, trimming, stowing (including dunnage, but Owners allow Charterers the use of any dunnage already on board the Vessel), unloading, weighing and tallying cargoes, meals supplied to officials and men in their service and all other charges and expenses.
租船人 9.Charterers Provide 租船人供应及/或支付(除非共应项目为船东的事物而发生或在船东造成的时间损失内发生,不论是否租停)主机和辅机用的全部油料(为了补偿船上人员的生活用油,每日历月定额,可在支付租金中扣除,不足一月者,按比例扣减),港口费,强制引水,舢板,拖船,领事费(但按第 8 条属于船东支付者除外),运河,码头及其他捐税(但属于国际或本地船东或海员组织所征收者除外)和费用包括任何外国市政税和国税,还支付交船港和还船港的一切码头,港口和吨税(除非在交船前或还船后发生),代理,佣金等费用,并且安排和支付装载,平舱,码垛包括垫料,但船东允许租船人使用船上已有的垫料,卸载,过磅和理货,上船执行职务的官员和人员的伙食以及其他各项费用。
-
Bunker; bunker oil A heavy residual fuel oil used by ships, industry and for large-scale heating installations.
船用油;燃料油指一种用于船舶、工业和大型加热装置的重型燃料油。
-
Since ships burn bunker oil, the dirtiest of fuels, that means not just more CO2 but also more "particulate matter", which, according to a controversial paper published in 2007, is already responsible each year for about 60,000 deaths from chest and lung diseases, including cancer.
由于轮船烧的船用油是最低劣的燃料,那就不仅意味着更大量的二氧化碳,更意味着更多的"颗粒物质"将被排放。根据发表于2007年的一份被受争议的研究显示,每年大概有60000人死于由"颗粒物质"引起的胸肺疾病——包括癌症。
-
Since ships burn bunker oil, the dirtiest of fuels, that means not just more CO2but also more "particulate matter", which, according to a controversial paper published in 2007, is already responsible each year for about 60,000 deaths from chest and lung diseases, including cancer.
因为船舶燃烧的是最脏的船用油,这不仅意味着排放更多的CO2,而且还有更多的"颗粒物质",据2007年发表的一份有争议的论文称,这些"颗粒物质"已经是每年造成大约六万人死于胸肺疾病、包括癌症的原因。
-
Bunker ; Bunker oil: A heavy residual fuel oil used by ships, industry and for large-scale heating
船用油;燃料油:指一种用于船舶、工业和大型加热装置的重型燃料油。
-
Waterline , said submerged depth of ship, using paint and draw in Chuanpang many levels of horizontal lines, to indicate when the draft for different load ...
吃水线表示轮船没入水中的深度,在船旁用油漆画上很多水平横线,用以表示不同载重时的吃水深度。。。。
-
Row ah!... Waterline , said submerged depth of ship, using paint and draw in Chuanpang many levels of horizontal lines, to indicate when the draft for different load.
排啊! 。。。吃水线表示轮船没入水中的深度,在船旁用油漆画上很多水平横线,用以表示不同载重时的吃水深度。
- 更多网络解释与船用油相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
bunker oil:船用油
如果说在炼油厂里燃料含硫和废气硫标准还不是致命的话,最近的一系列在汽油,柴油和船用油(bunker oil)减少硫含量的措施就是致命的了. 举个例子来说,现在汽油和柴油里的含硫标准是10 ppm,而且比较冤枉的是如此严格的标准其实并不是为了控制在大气里硫的化合物,
-
bunker A oil:低粘度船用油
bunker A fuel 甲级锅炉油 | bunker A oil 低粘度船用油 | bunker adjustment factor 燃料附加费
-
extinguishant control unit:灭火剂节制装置
船用油分液体浓度计|marine oil content meter | 灭火剂节制装置|extinguishant control unit | 轻水沫子|aqueous film forming foam, AFFF
-
Yakitori:串烧
串烧(Yakitori):一串串的鸡肉或肝脏,巨火烘熟. 炸猪排(Tonkatsu):猪肉片在面包屑里一滚,然后用油煎! 日本菜的拼摆 日本菜的拼摆独具一格,多喜欢摆成山、川、船形状,有高有低,层次分明. 有人用插花来比喻日菜的拼摆,叫做"真、行、草".