英语人>词典>汉英 : 舌战 的英文翻译,例句
舌战 的英文翻译、例句

舌战

基本解释 (translations)
logomachy  ·  logomachies

词组短语
have a verbal battle with · argue heatedly
更多网络例句与舌战相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

After a few weeks in the group, I was still very argumentative.

在随后的几个星期里,我仍然是"舌战群儒",理直气壮。

There will be a battle royal over the new abortion proposals in the lower house tomorrow.

明天下院就新的堕胎提议会有一场激烈的舌战

If not, I advise you to read through this story first, then you listen to the logomachy between Betta and I.

如果没看,我劝你先去看完《电药》再听我和贝塔舌战

Mr Bloom, availing himself of the right of free speech, he having just a bowing acquaintance with the language in dispute, though, to be sure, rather in a quandary over voglio , remarked to his protégé in an audible tone of voice a propos of the battle royal in the street which was still raging fast and furious

48说实在的,布卢姆先生尽管对我要的发音感到困惑,却多少懂得一些正在用来争辩的那种语言。于是,就行使言论自由的权利,针对仍在户外开展着的激烈舌战,对自己的被保护者大声说

In the past two years he's been called out by Boston pitcher Curt Schilling ("bush league"), Red Sox outfielder Trot Nixon ("He can't stand up to Jeter in my book, or Bernie Williams or Posada"), Chicago White Sox manager Ozzie Guillen ("hypocrite") and New York Mets catcher Paul Lo Duca (who accused him on the field of showing up the Mets by admiring a home run too long).

不过A-Rod却始终被像是园游会中等著被丢进水池中的讨厌鬼,不受其他球员的欢迎,过去两年间,他已经多次被卷入和他队球员的舌战中,对象包含红袜队的Curt Schilling和Trot Nixon,白袜队的总教练Ozzie Guillen以及大都会的Paul Lo Duca

Also from the legend to switch to the journey of fantasy, the feelings of my characters to write the article, there has been quite mixed, I have always been due to speak harsh words known for aggressive cutting edges, but not offended countless people, in fact, is the husband's generosity and vision has first time for me to resolve to resist the numerous仇怨and accusations, and I also sharp Caltrop husband gradually softened by the gentle water, the so-called近朱者赤, although I can not reach the level he did, but at least knew almost Cat channel in the world with the end of the唇枪舌战not to humiliate the enemy was not ridiculed还嘴will never give up the power of the scene is vibrant with life itself, the broader picture, not less obedient, and friends will be more natural the.

从传奇到幻想又转换到征途,我所在写下的心情文字文章颇多,褒贬不一,我也历来因说话苛刻言辞锋利咄咄逼人而闻名,得罪人无数却不以为然,其实是老公的仁厚和胸襟却一次次为我化解抵挡了无数的仇怨和指责,而我锋利的菱角也渐渐被老公的温柔如水所软化,所谓近朱者赤,虽然我无法达到他那样的境界,但是起码旷世猫猫已经几乎在世界频道上终结了与人唇枪舌战不把敌人羞辱讥讽得无还嘴之力绝不罢休的场面,与人生气其实是自己生气,退一步海阔天空,难听话少了,朋友也就自然多了。

In the fracas after his departure, it emerged that the exchange and Hong Kong's government were having quiet discussions about creating a new set of listings, known as a "professional board", with fewer disclosure requirements.

在他离职后的口枪舌战中,人们发现港交所与香港政府曾暗中讨论一种新的交易板,即专业板。对信息的要求更为宽松。

After some back-and-forth, Gault winds up with two $6 packages of bacon for free.

经过一番唇枪舌战,高尔特免费得到了两包价值6美元的熏肉包。

We are long past gunboat diplomacy.

有几个弟兄正在这个帖子里舌战群SB,很热闹。

Second, many large are about 10 stars and 12 stars mainly, if true to words, then no matter that he is or how to help a friend of ~ will give them the feeling of supporting the Jade Emperor only spend so much money, to the last change seems to engage in their own myrmidon, I do not want to think this is one of the.

其次,许多大号大概都是10星与12星为主,一旦真的来舌战,那么不管自己是帮朋友还是怎么的~都会给人一种他们只是玉帝配角的感觉,花那么多钱,到最后搞的自己好象变跟班了,我想这是谁都不想的。

更多网络解释与舌战相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Cleverly provoking Zhou Yu:(智激周瑜)

- Argument with the scholars (舌战群儒) | - Cleverly provoking Zhou Yu (智激周瑜) | - Zhou Yu's failed scheme (周瑜空设计)

CROSSFIRE:交火

巴克里在节目中开始与思想界嘉宾对一些重要问题进行交锋,成为今天电视舌战的先驱. 现今电视上热播的美国有线电视网(CNN)的"交火"(Crossfire)节目和微软广播网(MSNBC)的"硬碰硬"(Hardball)节目不过是在"克隆"巴克里的创造罢了.

firing line:火线

"除了>以外,勃克莱同时也主持一个名叫"开火线"(Firing Line)的电视讨论节目. 这个节目一共历时三十三年,自一九六六年直至一九九九年. 我自己就是这个节目之迷,每星期日就要收听勃克莱与应邀之客舌战.

green onion:葱

网络语言中的3G 在网络用语中,3G指葱(Green onion)、姜(Ginger)、蒜(Garlic). 它们是三种生活中常见常用的调味料,意指一些琐细零碎的小事,相当于人们所说的"鸡毛蒜皮". 举例如: 「BS,LS为点3G折腾半天,B不BT啊?」 又可引申为论坛上无休止的争论、口舌战,

to hit the nail on the head:一针见血

at each other's throats 群枪舌战的争吵 | to hit the nail on the head 一针见血 | to turn full circle 回复到原状

Jodie Foster:(茱蒂佛斯特)

爱犬如命的脱口秀天后欧普拉(Oprah Winfrey)"见贤思齐",准备预立遗嘱,分配3000万美元(1亿1000万令吉)给3只犬儿. "天下第一狗"的争霸战正式开打!(洛杉矶讯)好莱坞"恶女帮"话题延烧,茱蒂佛斯特(Jodie Foster)竟和琳赛萝涵(Lindsay Lohan)的妈妈汀娜(Dina)舌战.

logogriph:字谜

logography 使用单语活字 | logogriph 字谜 | logomachy 舌战

logomachy:舌战

logogriph 字谜 | logomachy 舌战 | logopedia 语言矫正法

logomachy:字义的争执

logomachy 舌战 | logomachy 字义的争执 | logomania 多言狂

wordy war:舌战

舌头/red rag | 舌战/wordy war | 蛇洞/snake pit