英语人>词典>汉英 : 致敬意的 的英文翻译,例句
致敬意的 的英文翻译、例句

致敬意的

基本解释 (translations)
salutatory  ·  salutatories

更多网络例句与致敬意的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I am Jerhyn, Lord of Lut Gholein, and I bid you welcome to my fair port-city.

我是杰海因,鲁。高因之王,向你们来到我的海港城市而致上敬意。

It pays true homage to the people who lived in Taiwan after the war, by means of a sincere and earnest reimagination of 1960s modernism written against the weight of history and in the shadow of an identity in crisis.

他藉由忠实、诚挚地对一九六○年代的现代主义进行重新想像,以对抗历史的重量以及认同危机的阴影,对於那些战后在台湾生活的人致上真实的敬意。

Aspazomai {as-pad'-zom-ahee} from 1 and a presumed form of 4685; TDNT - 1:496,84; v AV - salute 42, greet 15, embrace 2, take leave 1; 60 1 to draw to one's self 1a to salute one, greet, bid welcome, wish well to 1b to receive joyfully, welcome Used of those accosting anyone; of those who visit one to see him a little while, departing almost immediately afterwards; to pay respects to a distinguished person by visiting him; of those who greet one whom they meet in the way (even not in the East, Christians and Mohammedans do not greet one another); a salutation was made not merely by a slight gesture and a few words, but generally by embracing and kissing, a journey was retarded frequently by saluting.

相关经文回前一页 782 aspazomai {as-pad'-zom-ahee}源於 1 (表联合的质词/语助词)和被认为是 4685 的另一型的字; TDNT - 1:496,84;动词 AV - salute 42, greet 15, embrace 2, take leave 1; 60 1 使彼此接近 1a 向人致敬致意,问候,致意邀请,祝福 1b 欢喜接待,欢迎用以指那些任意向人搭讪;短暂拜访某人,几乎是立即就离开的情形;拜访有名的人以对他表达敬意;在路一相遇时的问候(即使不在东方,基督徒和伊斯兰教徒彼此也不相问候);一种致意,不仅只是一个手势或几句话,通常都是彼此拥抱和亲吻,旅程甚致常因此而受到延缓。

Far outdoing their industry norms. For this, Charlie and I thank ourmanagers. If you should see any of them at the Annual Meeting, add your

此查理跟我本身向所有经理人致上深深的敬意,而如果各位在年会上遇到他们,也请

It has been calculated that what with salvos, royal and military politenesses, courteous exchanges of uproar, signals of etiquette, formalities of roadsteads and citadels, sunrises and sunsets, saluted every day by all fortresses and all ships of war, openings and closings of ports, etc., the civilized world, discharged all over the earth, in the course of four and twenty hours, one hundred and fifty thousand useless shots.

礼炮,是王室和陆海军的礼节,是互致敬意的轰鸣,军容的标志,船坞和炮垒的例规,日出日落,开城关城,诸如此类的事,都得由所有的炮垒和所有的战船鸣炮致敬;有人计算过,文明世界在整个地球上鸣放礼炮,每二十四小时要放十五万发,毫无一点用处。

更多网络解释与致敬意的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

to this little brown man in the loincloth:向这位绑着缠腰布的棕肤色小个子

...have joined hands today to pay homage...|在此齐聚一... | ...to this little brown man in the loincloth...|向这位绑着缠腰布的棕肤色小个子 | ...who led his country to freedom.|致最后的敬意 他领导印度走向...

Best Regards:顺致敬意

With all good wishes,祝万事顺利 | Best regards, 顺致敬意 | All my love, 致以衷心的爱

salutatory:欢迎词, 祝词 致敬意的

combination deal trade 进出口结合贸易 | salutatory 欢迎词, 祝词 致敬意的 | asbest rope 石棉绳

salutatory:致敬意的/欢迎的

salutatorian /致辞毕业生/ | salutatory /致敬意的/欢迎的/ | salvable /可救的/

toastmaster:致敬酒辞者

致敬greet | 致敬酒辞者toastmaster | 致敬意的salutatory

asbest rope:石棉绳

salutatory 欢迎词, 祝词 致敬意的 | asbest rope 石棉绳 | plant selection 植物选种

salvable:可救的 (形)

salutatory 致敬意的; 欢迎的 (形) | salvable 可救的 (形) | salvage 救助; 抢救; 营救; 挽救 (动)