英语人>词典>汉英 : 自愿 的英文翻译,例句
自愿 的英文翻译、例句

自愿

基本解释 (translations)
accord  ·  lief  ·  unconstraint  ·  volunteer  ·  accorded  ·  accords  ·  volunteered  ·  volunteering  ·  volunteers

更多网络例句与自愿相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Arrives at Chinese only tropics Binhai tourist city Sanya, the tour(120 minutes), tread Sha Xilang, and may pay own expenses to participate in each kind of sea project, 3, tourist separate voluntary choice payment project: The aqualung dives 380 Yuan; 4th, tourist separate voluntary choice payment project: The Lingshui Nanwan monkey island - world only tropics islands macaque natural conservation, rides the Asian longest cross-ocean rope way (123 Yuan/people, 150 minutes).

抵达中国唯一热带滨海旅游城市三亚,游览(120分钟),踏沙戏浪,并可自费参加各种海洋项目,3、游客另行自愿选择付费项目:水肺潜水380元起;4、游客另行自愿选择付费项目:陵水南湾猴岛-世界唯一热带岛屿型猕猴自然保护,乘坐亚洲最长的跨海索道(123元/人,150分钟)。

Peter Singer is one of the few bioethicist that offers sound arguments to most of the bioethical issues, such as killing and euthanasia. His arguments for euthanasia are meticulous and strong and such arguments could be extended to support physician assisted suicide. Thus, this dissertation takes Singer's approach for the analysis of the issue, and, argues and seeks a morally acceptable outlet for physician assisted suicide.

而由於辛格可说是生命伦理学的巨擘,对於生命伦理学里的多数议题提出相当完善的论据,如对於杀生与自愿安乐死的议题,即提出详细且严谨的论据,且由其支持自愿安乐死之论据可申论为支持医助自杀之论据,因此本文以辛格之进路来论医助自杀,以期为医助自杀寻找一条道德上可以接受的出路。

On the other hand utterances of Severus which make Christ's sufferings voluntarily permitted, rather than naturally necessitated by the treatment inflicted on His Body, might perhaps be defended by the consideration that from the union and consequent Beatific Vision in the Soul of Christ, would congruously ensue a beatification of the Soul and a spiritualizing of the Body, as was actually the case after the Resurrection; from this point of view it is true that the possibility of the Humanity is voluntary (that is, decreed by the Divine will) and not due to it in the state which is connatural to it after the union; although the Human Nature is of its own nature passible apart from the union St.

另一方面言论的塞维鲁,使基督的苦难允许自愿,而不是自然所必需的治疗对他的身体,或许可以捍卫的审议,从工会和由此幸福的远景在基督的灵魂,将随之congruously 1宣福灵魂和spiritualizing的机构,如实际情况后复活,从这个角度看这是事实的可能性人性是自愿的,而不是由於它在该州是它固有的工会后,虽然人的本质是其本身的性质passible除了工会(圣托马斯岛,三,问:十四,字母a。

It has been held that in determining whether a person is 'ordinary resident' in Hong Kong, the following guidelines were helpful: whether a person is ordinary resident in Hong Kong is a question of fact and degree and must be determined in all the circumstances; a person can have ordinary residence in two countries at the same time; the residence must be voluntary and cannot be forced against the person's free will; involuntariness may negative ordinary residence; and temporary or occasional absences of long or short duration do not negative ordinary residences: See Lau San Ching v Liu, Apollonia (1995) 5 HKPLR 23 at p 28, per Cheung J.

这段意思是说,一个人通常居住的地方是他除了一时或非经常的长期或短暂的离开之外,惯常或正常居住的地方,除非法例特别另定意义,通常居住的地方是指某一个人自愿选择作为当时正常生活定居的地方,无论居期的长短。而且,有很多案例说明,在裁定一个人是否通常居住在香港时,法庭要把这问题从事实和程度的角度处理,而一定要考虑到所有的背景因素。再者,一个人可同时在两个国家通常地居住,而且居住一定要是自愿,而并非被逼。

Internet is erected byvoluntary interrelation of people, and is one s ownmaster consciousness, and solitariness are important characteristics of internet space as well.

网络是通过人们自愿互联而建成的,自主、自觉、自愿是人们行为的重要特征,所以,网络空间控制的最终手段是道德自律。

The terms indebtedness and obligations are used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances, debts, obligations and liabilities of Seller, heretofore, now, or hereafter made, incurred or created, whether voluntarily or involuntarily, and however arising whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable individually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and provision to be performed by Seller under these Agreements.

这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,,不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。

The terms indebtedness and obligations are (hereinafter collectively referred to as the Obligations) used herein in their most comprehensive sense and include any and all advances, debts, obligations and liabilities of Seller, heretofore, now, or hereafter made, incurred or created, whether voluntarily or involuntarily, and however arising(including, without limitation, indebtedness owing by Seller to third parties who have granted Buyer a security interest in the accounts, chattel paper and general intangibles of said third party; and further including, without limitation, any and all attorneys fees, expenses, costs, premiums, charges and interest owed by Seller to Buyer, whether under the Agreements, or otherwise) whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable individually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and pro visio n to be performed by Seller under these Agreements.

这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,(包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息),不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。

Whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable individually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and provision to be performed by Seller under these Agreements.

这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,,不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。

Including, without limitation, indebtedness owing by Seller to third parties who have granted Buyer a security interest in the accounts, chattel paper and general intangibles of said third party; and further including, without limitation, any and all attorneys fees, expenses, costs, premiums, charges and interest owed by Seller to Buyer, whether under the Agreements, or otherwise) whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable in华夏学习网idually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and provision to be performed by Seller under these Agreements.

这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,(包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息),不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。

Including, without limitation, indebtedness owing by Seller to third parties who have granted Buyer a security interest in the accounts, chattel paper and general intangibles of said third party; and further including, without limitation, any and all attorneys fees, expenses, costs, premiums, charges and interest owed by Seller to Buyer, whether under the Agreements, or otherwise) whether due or not due, absolute or contingent, liquidated or unliquidated, determined or undetermined, whether Seller may be liable individually or jointly with others, whether recovery upon such indebtedness may be or hereafter becomes barred by any statute of limitations or whether such indebtedness may be or hereafter becomes otherwise unenforceable, and includes Sellers prompt, full and faithful performance, observance and discharge of each and every term, condition, agreement, representation, warranty undertaking and pro visio n to be performed by Seller under these Agreements.

这里的术语"负债""债务"应按照各自最广泛的含义被使用,债务包括卖方先前、现在和今后,基于自愿或非自愿发生的所有预付款、负债、债务和责任,不论债务如何产生,(包括但不限于,卖方对已用自己的帐户、动产文书或一般无体物向买方提供担保利益的第三方之负债,并进而包括但不限于,卖方在协议等项下欠付买方的全部律师费、支出、费用、保险费、运费和利息),不论债务是否已经到期、是否必然发生、是否已清算、是否已决,不论卖方是单独或与他人连带承担责任,不论债务的追偿是否已经或将会受到时效法的阻碍,也不论债务是否已经或将要无法强制执行,卖方应当即时、充分和善意的履行、遵守和完成全部条款、条件、协议、陈述、担保义务和这些协议项下卖方应当履行的条款。

更多网络解释与自愿相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Voluntary chain stores:自愿连续店(批发商控制的连锁店)

"数量导向订价","Volume oriented pricing" | "自愿连续店(批发商控制的连锁店)","Voluntary chain stores" | "自愿连锁店批发商","Voluntary Wholesaler"

voluntary collective bargaining:自愿集体谈判

voluntary body 志愿团体 | voluntary collective bargaining 自愿集体谈判 | voluntary conciliation 自愿调解

voluntary demobilization:自愿遣散

voluntary contributions of supplies and services;自愿捐助用品和服务;; | voluntary demobilization;自愿遣散;; | voluntary export restraints;自愿出口限制;VERS;

voluntary euthanasia:自愿安乐死

(1)自愿安乐死(Voluntary Euthanasia)与非自愿安乐死(Non-voluntary Euthanasia)安乐死的问题主要涉及到,当病人认为疾病带给自己的痛苦有可能使自己的人性尊严丧失,唯有结束生命才能恢复人性尊严的时候,医生到底是保护病人的生命权还是保护其人性尊严?

voluntary repatriation:自愿遣返

voluntary departure 自愿离境 | voluntary repatriation 自愿遣返 | Voluntary Repatriation Programme 自愿遣返计划

voluntary stranding:自愿搁浅

voluntary stranding 自动搁浅 | voluntary stranding 自愿搁浅 | voluntary vessel traffic service 自愿船舶交通服务

voluntarily contributed resources:自愿捐款

Volume Reduction and Chemical Extraction Technology;减容和化学品萃取技术;VORCE; | voluntarily contributed resources;自愿捐款;; | voluntarily funded trust funds;自愿捐款信托基金;;

voluntary bankruptcy:自愿破产

权人向法院提出 破产申请 破产破产 债权人 启动的 破产...强制破产或称为非自愿破产(Involuntary bankruptcy) 强制破产是指由企业债权人向法院提出 破产申请 破产破产 债权人 启动的 破产...自愿破产(Voluntary Bankruptcy) 自愿破产是指 债

自动停业清算债务 voluntary bankruptcy 自愿破产:voluntary liquidation

voluntary liquidation 自愿清理 | voluntary liquidation 自动停业清算债务 voluntary bankruptcy 自愿破产 | voting right (持股人)投票权

Voluntary Contributions:自愿捐助

Voluntary Contribution Programme;自愿捐助方案;VCP; | voluntary contributions;自愿捐助;; | Voluntary contributions in-kind (budgeted);(编入预算的)自愿捐助实物;;