- 更多网络例句与自以为了不起的人相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
I don't want to sound vain, but I think my new book might be a best-seller.
我不想让人觉得我自以为了不起,不过我觉得我的新书可能会成为畅销书。
-
From that, a person who thinks of himself as important or possessing power is described as " the cock of the walk".
所以,一个自以为重要、了不起的人,就被形容为"the cock of the walk"注意,这里的walk不是走路的意思,而是指用篱笆围起来的供鸡进食的场地,常与鸡窝相连。
-
Chinese Proverb: Man who walks round with hand in pocket feels cocky all day.
中国谚语:那些终日手插在口袋里走来走去的人都自以为自己很了不起。
-
They ridiculed conceited people and were quick to help unfortunate ones.
她们嘲笑自以为了不起的人,乐于帮助不幸的人。
-
You're just as exasperating as that vainglorious Barthilas!
你就和那个自以为了不起的巴瑟拉斯一样让人生气!
-
Occasionally, but seldom, he played at whist, and then care was taken to select partners worthy of him--sometimes they were ambassadors, sometimes archbishops, or sometimes a prince, or a president, or some dowager duchess. Such was the man whose carriage had just now stopped before the Count of Monte Cristo's door. The valet de chambre announced M. de Villefort at the moment when the count, leaning over a large table, was tracing on a map the route from St. Petersburg to China.
他的妻子代他去拜客,这已是社会上所公认的事了,他们以为法官工作繁重而谅解了他,实际上他却是出于一种傲慢的想法,这正是贵族的本质——的确,他实践了"只要你自以为了不起,别人也就会以为你了不起"这句格言,这句格言在我们这个社会里比起希腊人的那句"认识你自己,"实在是更有用,而我们却用那比较省力而更有利的"认识别人"
-
They ***ume most who know the least.
懂得最少的人自以为最了不起。
- 更多网络解释与自以为了不起的人相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
left-handed compliment:言不由衷的恭维话
Left to your own devices 不受约束 | *Left-handed compliment 言不由衷的恭维话 | *Legend in your own lunchtime 自以为了不起的人
-
Je suiscinephile:我是电影迷
330:Il se prend pas pour une merde. 这人自以为很了不起 | 331: Je suiscinephile.我是电影迷. | 332: c'est un match nul.这是一场平局的比赛.
-
To put on airs:摆架子, 表现得神气十足的,傲慢自以为了不起
16 It doesn't pay to be kind - 好心没好报 ( 是指一些人做了好事不但受不到别人称赞,反而被别人批评的意思... | 17 To put on airs - 摆架子, 表现得神气十足的,傲慢自以为了不起 | Don't put on airs - 别摆架子 !
-
uppity:盛气栌人的
uppishvainglorious 自以为了不起的 | uppity 盛气栌人的 | upraised 举起的
-
would give the world to:[口]不惜付出任何代价以..., 很想
What will the worldsay? 不知别人会怎么议论?不知社会上的人会怎么说? | would give the world to [口]不惜付出任何代价以..., 很想 | world on one's back 肩上的重任; 自以为了不起
-
They are a cliquey group:他们是小团体
Don't be such a hot shot.不要当个自以为了不起的人(5.15) | They are a cliquey group.他们是小团体(5.12) | He is such a show-off.他真是个爱现鬼(5.11)