脚踏两只船
- 更多网络例句与脚踏两只船相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
We see through you; you want to play booty, that's what's wrong with you
我们把你看透了,你想脚踏两只船,这就是你的不是。
-
She keeps a foot in both camps.
她脚踏两只船。
-
The only way to make sure of one's own gain in an argument is to have a foot in both camps.
确保自己在争论中获利的惟一方法是脚踏两只船。
-
The gun runner has a foot in both camps;he sells arms to both the Arabs and the Israelis.
那个军火走私者脚踏两只船,同时向阿拉伯人和以色列人出售武器。
-
You can not have it both ways .
不能脚踏两只船。。。
-
I dumped her because she two-timed me.
她脚踏两只船,我就和她吹了。
-
Sally is heartbroken,because she just found out her boyfriend had been two-timing her .
Sally很伤心,因为她刚发现她的男朋友一只脚踏两只船。
-
The poor guy, his girlfriend has been two-timing him for a while now!
这家伙真可怜,他女朋友一直在脚踏两只船!
-
Nicole is heartbroken, because she just found out her boyfriend had been two-timing her.
Nicole很伤心,因为她刚发现她的男朋友一直在脚踏两只船。
- 更多网络解释与脚踏两只船相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
play booty:勾结
play book 剧本 | play booty 勾结 | play both ends against the middle 为获利而脚踏两只船
-
put an end to one's life:自杀
play both ends against the middle 脚踏两只船 使两方相争坐收渔人之利 | put an end to one's life 自杀 | put an end to sth. 结束某事, 终止某事; 消灭某事
-
I am the one-woman kinda man:我是那这从一而钟的男人
he is dating another girl on the side. 他脚踏两只船 | i am the one-woman kinda man. 我是那这从一而钟的男人 | those boys like to hit on me all the time. 那些男生老是爱找我搭讪
-
Two-time somebody:脚踏两只船
Kate: Are you asking me out?你这是在正式追求我吗? | 7.dump甩 | 8.two-time somebody脚踏两只船
-
two-time sb:脚踏两只船
bosom n. 1.(女人的)胸部;(衣服的)胸襟 2.(女人的)乳房 | two-time sb. 脚踏两只船 | Don't I wish. 我希望如此.
-
a foot in both camps:两边都支持, 脚踏两只船
a foot in both camps 两边都支持, 脚踏两只船 | at foot 在附近; (小牲口)紧随母畜 在书面的末尾 | at the foot of 在...的脚下, 在...的下部
-
have a foot in both camps:脚踏两只船
set feet on the moon 到达月球 | have a foot in both camps 脚踏两只船 | have a foot in the door 初入行业
-
have a foot in both camps:[谚语]脚踏两只船
Foot脚;足 | have a foot in both camps[谚语]脚踏两只船 | Better the foot slip than the tongue (Better to slip with the tongue )[谚语]宁可失足,不可失言.
-
pack up one's ends and awls:收拾起自己的全部财物, 收拾行李
on one's beam ends 经济窘迫, 一筹莫展, 陷入困境 | pack up one's ends and awls 收拾起自己的全部财物, 收拾行李 | play both ends against the middle 脚踏两只船 使两方相争坐收渔人之利
-
to run with the hare and hunt with the hounds:脚踏两只船
讲理想, 讲纪律: to foster lofty ideals and a sense of discipline | 脚踏两只船: to run with the hare and hunt with the hounds | 接受监督: to place themselves under the supervision