英语人>词典>汉英 : 背黑锅 的英文翻译,例句
背黑锅 的英文翻译、例句

背黑锅

词组短语
carry the can · take the blame for others · be made a scapegoat · be unjustly blamed
更多网络例句与背黑锅相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

It is unfair that I'm the only one to carry the can.

让我一个人背黑锅这也太不公道了。

This expression makes the person left holding the bag responsible for an action, often a crime or misdeed.

这个习语使得替人背黑锅的人为一个行为,通常一个罪行或违法行为承担责任。

Don't make me your patsy .

不要教我替你背黑锅

It's all right, but not for those who have to pay the piper.

这一切都很好,只是对那些替人背黑锅的不好。

I couldn't let this happen to him,even if he always does treat me like a sleazy bucket.

我不能让他来替我背黑锅

Louie, we've got to find some small-time guys to throw to the wolves for murdering that cop.

Louie,我们应该找一些没有不在场证明的人来为杀警察的事情背黑锅

He tells her that Lincoln was picked a long time ago to take the fall for Steadman's murder.

他说Lincoln在很早的时候就被选中了为Steadman的死背黑锅

He should have it coming on him for the way he often ill-treats others.

谁让他老期负别人。在任何情况下,我从没有让任何人为我背黑锅

Standing right in the crosshairs for what you did.

现在他们为你干的好事背黑锅

Then you let Dent take your place. Even to a guy like me, that's cold.

然后,你让登特替你背黑锅,甚至对于像我一样的家伙,也很冷酷。

更多网络解释与背黑锅相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

yell bloody murder:大吵大闹

50. 背黑锅 hold the bag | 51. 大吵大闹 yell bloody murder | 52. 很象 the spitting image of

fall by the wayside:半途而废

teach grandmother to suck eggs 班门弄斧 | fall by the wayside 半途而废 | leave sb holding the bag 背黑锅

health care products:[实物] 保健品

10. [动作] 叩头 kow-tow | 1. [实物] 保健品 health care products | 2. [短语] 背黑锅 become a scapegoat

huff and puff:咆哮,恼怒

hold the bag背黑锅 | huff and puff咆哮,恼怒L | hit someone when he|she's down露井下石,打落水狗

huff and puff:咆哮,愤怒

hold the bag背黑锅 | huff and puff咆哮,愤怒L | hit someone when he|shes down露井下石,打落水狗

become a scapegoat:背黑锅

被动吸烟passive smoking; second-hand smoking | 背黑锅become a scapegoat | 备件spare parts

become a scapegoat:[短语] 背黑锅

1. [实物] 保健品 health care products | 2. [短语] 背黑锅 become a scapegoat | 3. [短语] 不眠之夜 white night

i let you take the fall:我让你背了黑锅

i'm so sorry,nate.|我真是抱歉Nate | i let you take the fall.|我让你背了黑锅 | what are you-- don't worry about me,tripp.it's you.|你这是...别为我操心 Tripp该被关心的是你

be the scapegoat; bear the blame:背黑锅

爆冷门:upset; unexpected win | 背黑锅:be the scapegoat; bear the blame | 被动吸烟:second-hand somking

Standing right in the crosshairs for what you did:(现在他们为你干的好事背黑锅. )

I'll hunt you down like animals.(我们会追你到天涯海角. ) | Standing right in the crosshairs for what you did.(现在他们为你干的好事背黑锅. ) | We finish what we started.(有始还要有终. )