- 更多网络例句与肺脏疾病相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
For example, your fire apparatus appear some problems, slight sick Chinese medicine called get fire, western medicine called fever, maybe is the heart or small intestine problem, but out body we can check your tongue or pulse. Furthermore, autumn belong the metal, normally Chinese doctor tell us don't eat too many spicy food in autumn, otherwise is unhealthy to your lung. Because the spicy and lung both belong the metal, too much metal could cause to your lung or large intestine sick. Therefore the pneumonia and enteritis are very popular appear in autumn. Human's five emotions are also belong the five elements, like desolation belong the metal; anger belong the wood; funk belong the water; happiness belong the fire; unhappiness belong the earth. People who easily anger get liver sick easily; pavid person easily to get kidney sick; so happy cause to the heart problem, and so on.
举几个比较简单的例子,属于火性的器官出现问题,轻微的中医叫做上火,西医叫发热,可能是心脏或是小肠的毛病,但表现在身体外部是舌头干燥和脉搏异常;再有一个,秋天属于金,中医告戒我们秋天要少吃辛辣味的食物,否则对肺不好,因为辛辣和肺同样属于金,金过于旺盛会导致属于金性的肺脏或肠道异常,因此秋天人们通常容易得肺炎或肠炎之类的疾病;人的五种情绪也属于五行之中,忧伤属于金、愤怒属于木、恐惧属于水、欢喜属于火、思愁属于土,容易发怒的人容易得肝脏疾病,而有恐惧胆小的人容易得肾脏疾病,受到大的惊喜很可能伤及心脏。
-
Meconium aspiratory syndrome, which defined a wide array of respiratory symtoms assoicated with meconium staned amniotic fluid, probably caused by aspiration of mecnoium into the airway below the vocal cords, is happened in about 5% of fullterm babies and caused 2% of the perinatal death.
尤其是足月婴儿常见的胎粪吸入症候群,这种意外吸入自己解出的胎粪造成肺脏浸润与肺功能恶化的疾病虽仅发生於5%的足月婴儿,却占了周产期婴儿死亡率的2%。
-
Result:the incidence of AP went up year by year;(2)bile tract disease is the major reason,but hyperlipdemic AP should be attach importance to for its higher and higher incidence;(3)mean age of biliary AP is higher than alcohlolic and hyperlipdemic AP;(4)the difference of sex is significant in biliary AP and alcohlolic AP;(5)the incidence of local omplications is lower than alcohlolic and hyperlipdemic AP,but the difference is of no significance in view of systemic complications;(6)lungis of the most liability for dysfunction,and renal dysfunction is most closely related to death ;(7)ESS is associated with AP and related to the severity and prognosis .
结果表明:(1)急性胰腺炎发病率呈逐年上升趋势;(2)胆道疾病仍是急性胰腺炎的首要病因,高脂血症性胰腺炎明显增多,应受到重视;(3)胆源性胰腺炎患者年龄高于酒精性和高血脂性等其它原因的胰腺炎;(4)性别差异在胆源性、酒精性胰腺炎中显著;(5)胆源性胰腺炎出现局部并发症几率少于酒精性和高血脂性胰腺炎,而在全身并发症上无明显差异;(6)重症急性胰腺炎中,肺脏最易发生功能障碍,肾功能障碍与死亡关系最密切;(7)急性胰腺炎易伴发正常甲状腺病态综合症,并与其严重程度和预后相关。
-
A historical cohort of 53 patients who had undergone lung transplantation at the hospital between March 2004 and September 2005 served as a control group. The 2 groups were similar, although obstructive lung disease occurred in more patients in the control group and there were more patients with elevated CVP in the guideline-treated group. Both variables would be expected to favor the control group, Dr. Pilcher said.
Pilcher医师的团队前瞻性地针对56位于2005年10月至2007年1月之间接受移植的病患进行研究,并找了53位于2004年3月与2005年9月之间于同样医院接受肺脏移植病患作为控制组,这两组病患是相似的,虽然控制组病患发生阻塞性肺部疾病的机率较高,且接受指引治疗的病患CVP升高的人较多;Pilcher医师表示,这两个变项被预期偏好控制组。
-
A historical cohort of 53 patients who had undergone lung transplantation at the hospital between March 2004 and September 2005 served as a control group. The 2 groups were similar, although obstructive lung disease occurred in more patients in the control group and there were more patients with elevated CVP in the guideline-treated group. Both variables would be expected to favor the control group, Dr. Pilcher said.
Pilcher医师的团队前瞻性地针对56位于2005年10月至2007年1月之间接受移植的病患进行研究,并找了53位于2004年3月与2005年9月之间于同样医院接受肺脏移植病患作为控制组,这两组病患是相似的,虽然控制组病患发生阻塞性肺部疾病的机率较高,且接受指引治疗的病患CVP升高的人数较多;Pilcher医师表示,这两个变项被预期偏好控制组。
-
Specialists most likely to utilize this resource include pulmonologists, allergists, clinical immunologists, and any physician with an interest in workrelated illnesses.
最可能需要了解这些资料的专家包括肺脏病学家,变态反应学家,临床免疫学家以及对职业性疾病感兴趣的所有医生。
- 更多网络解释与肺脏疾病相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
alveolar:肺泡
肺脏是人体呼吸系统最重要的器官,主要来负责空气进出,以及在肺泡(alveolar)进行气体的交换. 常见的肺病通常是为慢性呼吸道疾病,它们的症状常见的就是气喘、慢性支气管炎以及肺气肿. 一般来说, 造成这些症状的原因,不外乎是支气管收缩不佳,
-
obstructive emphysema:阻塞性肺气肿
阻塞性肺气肿(obstructive emphysema)是由多种肺脏疾病尤其是慢性支气管炎引起的细支气管狭窄和不全阻塞,致终末细支气管远端(包括各级呼吸性细支气管、肺泡管、肺泡囊和肺泡)过度充气膨胀、持续性内压增高,从而使气腔壁结构破坏、弹性回缩力减退及肺容积增大的病理状态.
-
shunt:分流
而使用吸入(Inhalation) 的型式投予一氧化氮,对肺脏疾病而言具有直接作用于标的器官,减少全身反应;以及选择性放松通气(Ventilation)良好的肺血管,这就可减少因分流(Shunt)而造成的血氧浓度偏低(Hypoxemia).
-
pneumonometer:肺量计
pneumonokoniosis 硅肺 | pneumonometer 肺量计 | pneumonosis 肺脏疾病
-
pneumonopathy:肺脏疾病
pneumonopaludism 肺型疟疾 | pneumonopathy 肺脏疾病 | pneumonopexy 肺固定术
-
pneumonosis:肺脏疾病
pneumonometer 肺量计 | pneumonosis 肺脏疾病 | pneumonotomypneumotomy 肺切开术
-
Pseudomonas mallei:鼻疽假单胞菌
病的体征是在鼻腔、喉头、气管黏膜或皮肤形成特异的鼻疽结节、溃疡或瘢痕,在肺脏、淋巴结由鼻疽假单胞菌(Pseudomonas mallei)引起的单蹄兽传染病. 以在上呼吸道粘膜、肺、或其他实质器官中形成鼻疽结节和为特征. 是一种古老疾病,许多国家史书上都有记载.