英语人>词典>汉英 : 肮脏地 的英文翻译,例句
肮脏地 的英文翻译、例句

肮脏地

基本解释 (translations)
uncleanly  ·  frowzily  ·  grimily  ·  uncleanlier

更多网络例句与肮脏地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

O, Tom Canty, born in rags and dirt and misery, what sight is this!

啊,汤姆·康地,生在破烂、肮脏和苦难中,现在这番景象却是多么地煊赫呀!

The dirtily fraught 'Born bad' with its slinky side winding riffs and pouting fuck you demeanour is a bearing down vibrant slice of gritty fuzzed out and mutated three chord candy pop that sounds to these ears as though it was fathered by early career Suicide.

肮脏地忧虑的'Born bad'以它苗条的旁边绕即兴重复段和噘嘴的fuck 您demeanour 是轴承下来充满活力的切片粗砂fuzzed 并且那听起来对这些耳朵的变化的三弦糖果流行音乐好象它由早期的事业自杀生了。

When you say that I murdered him treacherously and foully, you lie.

你说我狡猾而肮脏地谋杀了他时,你说的是谎言。

Side by side, unaided except by their kith and kin in the great Dominions and by the wide empires which rest beneath their shield - side by side, the British and French peoples have advanced to rescue not only Europe but mankind from the foulest and most soul-destroying tyranny which has ever darkened and stained the pages of history.

并肩地,独立除之外他们的巨大统治中的亲朋至友和宽阔的帝国在他们的防护物下面的休息--并肩地,英国人和法国的人民已推进不仅救援欧洲而且从的人类最肮脏和大多数灵魂破坏的暴政曾经变暗并且沾污历史的页。

They ran for the Warthog parked on the dirt track at the base of the tree house.

他们朝停在树房下肮脏地面上的疣猪战车跑去。

Staff of the "pig child" dirty pigsties to the beautiful sea, towering mountains, noisy street eye-opener, long to see her step by step with the new social environment to foster the survival of her life Ability, but because of the "pig child," Wang Feng significant contact with pigs for a long time, every time a new thing in the face when she knows nothing about that always surprised, excited, happy, or to issue a pig Hengheng sound.

工作人员把&猪孩&从肮脏的猪圈带到美丽的大海、巍峨的高山、喧闹的街道开眼界、长见识,让她一步步熟悉新的社会环境,培养她衣食住行的生存能力,但是由于&猪孩&王显凤与猪接触时间太长,每当她面对新鲜事物时总是茫然无知地表示惊讶、兴奋,或是惬意地发出猪的哼哼声。

To know this I should not need to look farther than to the shanties which everywhere border our railroads, that last improvement in civilization; where I see in my daily walks human beings living in sties, and all winter with an open door, for the sake of light,without any visible, often imaginable, wood-pile, and the forms of both old and young are permanently contracted by the long habit of shrinking from cold and misery, and the development of all their limbs and faculties is checked.

要明白这一点,不必看得太远,只消看看铁路旁边,到处都有棚屋,这些是文明中最没有改进的了;我每天散步,看到那里的人住在肮脏的棚子里面,整个冬天,门总是开着的,为的是放进光线来,也看不到什么火堆,那只存在于他们的想象中,而老少的躯体,由于长久地怕冷受苦而蜷缩,便永久地变了形,他们的四肢和官能的发展也就停顿了。

And 20 years after, on the other side of the globe, again the filth of murky foxholes, the stench of ghostly trenches, the slime of dripping dugouts; those boiling suns of relentless heat, those torrential rains of devastating storms; the loneliness and utter desolation of jungle trails; the bitterness of long separation from those they loved and cherished; the deadly pestilence of tropical disease; the horror of stricken areas of war; their resolute and determined defense, their swift and sure attack, their indomitable purpose, their complete and decisive victory—always victory.

20年以后,在世界的另一边,他们又面对着阴暗、肮脏的散兵坑,散发恶臭的战壕,潮湿污浊的猫耳洞,还有那火辣辣的太阳,狂暴的倾盆大雨,荒无人烟的丛林小道。他们忍受着与亲人长期分离的痛苦煎熬,热带疾病的猖獗蔓延,兵殇地区的恐怖情景。他们坚定果敢地防御,迅速准确地攻击。他们站在血泊中继续战斗,终于赢来永恒的胜利。

And 20 years after, on the other side of the globe, again the filth of murky foxholes, the stench of ghostly trenches, the slime of dripping dugouts; those boiling suns of relentless heat, those torrential rains of devastating storms; t he loneliness and utter desolation of jungle trails; the bitterness of long sepa ration from those they loved and cherished; the deadly pestilence of tropical di sease; the horror of stricken areas of war; their resolute and determined defens e, their swift and sure attack, their indomitable purpose, their complete and de cisive victory — always victory.

20年以后,在世界的另一边,他们又面对着阴暗、肮脏的散兵坑、散发恶臭的战壕、潮湿污浊的猫耳洞,还有那火辣辣的太阳、狂暴的倾盆大雨、荒无人烟的丛林小道。他们忍受着与亲人长期分离的痛苦煎熬、热带疾病的猖獗蔓延、兵燹地区的恐怖情景。他们坚定果敢地防御,迅速准确地攻击;他们站在血泊中继续战斗,终于赢来永恒的胜利。

Who sang out of their windows in despair, fell out of the subway window, jumped in the filthy Passaic, leaped on negroes, cried all over the street, danced on broken wineglasses barefoot smashed phonograph records of nostalgic European 1930s German jazz finished the whiskey and threw up groaning into the bloody toilet, moans in their ears and the blast of colossal steamwhistles

他们在窗台上绝望地唱歌,翻过地铁窗口,跳进肮脏的巴塞克河,扑向黑人,沿街号哭,在破碎的酒杯上赤脚舞蹈,摔碎三十年代欧洲怀乡的德国爵士乐唱片喝光了威士忌呻吟着吐入血污的厕所,小声地叹惜而震耳欲聋的汽笛忽然响起

更多网络解释与肮脏地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

dirty float:肮脏浮动

马来西亚的汇率制度是肮脏浮动(Dirty float)的汇率制. 肮脏浮动这一术语是用来与完全不受管制的由市场供求决定的浮动汇率制相区别. 当然,并没有完全的浮动汇率制,因为每个中央银行都会时不时地对货币市场进行干预.

grimy:污秽的/肮脏的

grimly /严格地/冷酷地/可怕地/绷著脸/不高兴地/ | grimy /污秽的/肮脏的/ | grin /露齿/露齿而笑/露齿而笑以示.../

sordidly:污秽地; 下贱地; 不洁地; 卑鄙地 (副)

sordid 肮脏的, 卑鄙的, 不干净的 (形) | sordidly 污秽地; 下贱地; 不洁地; 卑鄙地 (副) | sordidness 肮脏, 污秽; 卑鄙, 下贱 (名)

sordidness:肮脏, 污秽; 卑鄙, 下贱 (名)

sordidly 污秽地; 下贱地; 不洁地; 卑鄙地 (副) | sordidness 肮脏, 污秽; 卑鄙, 下贱 (名) | sore 疼痛的, 剧烈的, 痛心的 (形)

frowzily:闷地; 肮脏地 (副)

frowsy 不整洁的; 霉臭的; 难闻的 (形) | frowzily 闷地; 肮脏地 (副) | frowziness 不整洁; 霉臭味 (名)

grimily:污秽地; 肮脏地 (副)

grime 尘垢, 污点, 煤尘 (名) | grimily 污秽地; 肮脏地 (副) | griminess 污秽 (名)

nastily:污秽地; 淫秽地; 肮脏地 (副)

nasosinusitis 鼻窦炎 (名) | nastily 污秽地; 淫秽地; 肮脏地 (副) | nasty 污秽的, 险恶的, 下流的 (形)

dirty basements, dirty noise:肮脏的地下室肮脏的言论

but never seen any light 但是从未见到光明 | dirty basements, dirty noise 肮脏的地下室肮脏的言论 | dirty places coming through 肮脏之地穿梭期间

dirty basements, dirty noise:肮脏的地下室 卑劣的言论

But never seen any light 都不曾显现出一丝光芒 | Dirty basements, dirty noise 肮脏的地下室 卑劣的言论 | Dirty places coming through 穿梭过无数肮脏之地

dirty basements, dirty noise:肮脏之地穿梭其间

But never seen any light 肮脏地下室与噪音 | Dirty basements, dirty noise 肮脏之地穿梭其间 | Dirty places coming through 茫茫世界唯我独行