- 更多网络例句与翻译成相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
This design is low stretch of 30,000 tons of high-strength type polyester production workshop after preliminary design, high low stretch of polyester staple fiber dosage is in the biggest species, it is PTA or dimethyl terephthalic acid and glycol as raw materials via esterification or the ester exchange reaction and condensation of terephthalic acid polymer fibre - together into glycol, this design USES Germany JiMa process, high scientific and technological content, is a kind of high strength, good elasticity, and heat resistance, good abrasion resistance, corrosion resistant polyester.
帮忙把涤纶论文绪论翻译成英语,要求不用翻译软件,可以用软件查单词本设计是"年产30000吨高强低伸型涤纶短纤维后加工生产车间初步工艺设计",高强低伸型涤纶短纤维是涤纶短纤维中用量最大的品种,它是以精对苯二甲酸或对苯二甲酸二甲酯和乙二醇为原料经酯化或酯交换和缩聚反应而制得的成纤高聚物——聚对苯二甲酸乙二醇酯,本设计采用德国吉玛工艺,科技含量较高,是一种强度高、弹性好、耐热性好、耐磨性好、耐腐蚀的涤纶短纤维。
-
Don't dip your pen in the company ink,是一个常用语,意思是:One should avoid romantic relationships in the workplace .
来自维基百科,意思是你应该尽量要避免"办公室恋情",如果翻译成中文的话可以翻译成"兔子不吃窝边草"。
-
EasyRead Spanish to English is a Spanish to English translation and annotation tool which can just translate all your NEW words into English by just one click.
EasyRead Spanish to English对于喜欢英语的你是一个西班牙语译成英语的翻译和注释工具,它可以在你点击一下鼠标的时候吧所有您的新字词翻译成英语。
-
Examples are gateways to email, Internet Relay Chat, SIMPLE, Short Message Service, and legacy instant messaging services such as AIM, ICQ, MSN Messenger, and Yahoo!
它主要的功能是与外部消息系统通信时,将xmpp数据翻译成该系统的协议数据,同是将该系统返回的数据翻译成xmpp数据。
-
So I had to have two translators--one to translate from Kham into Nepali and another to translate from Nepali into English.
所以我必须有两名翻译:一个把康语翻译成尼泊尔语,另一个把尼泊尔语翻译成英语。
-
A wise man makes his father happy, a skinny dog makes his master blush; One's own child is beautiful even though he has a scabby head; A loving father makes a dutiful son; at home rely on parents, abroad depend on friends.
以前同学老胡在北大英文系读书,经常做的一个练习就是"反译",就是你把翻译成英文的文字再翻译回中文,尽量和原文一样;或者将翻译成中文的英文再翻译回英文,就这么倒腾。
-
And when she buries a Man, that action concernes me: All mankinde is of one Author, and is one volume; when one Man dies, one Chapter is not torne out of the booke, but translated into a better language; and every Chapter must be so translated; God emploies several translators; some peeces are translated by age, some by sicknesse, some by warre, some by justice; but Gods hand is in every translation; and his hand shall binde up all our scattered leaves againe, for that Librarie where every booke shall lie open to one another: As therefore the Bell that rings to a Sermon, calls not upon the Preacher onely, but upon the Congregation to come; so this Bell calls us all: but how much more mee, who am brought so neere the doore by this sicknesse.
当教堂埋葬了一个人,这个行为亦涉及到我:芸芸众生,可看作一卷书籍,其作者只有一个;当一个人死去,代表他的那一章并没有从书中撕去,而是被翻译成一种更好的语言;书中的每一章都会被这样译成更好的语言;上帝雇佣了几个翻译家;有的章节由"年迈"翻译,有的由"疾病"翻译,有的由"战祸"翻译,还有的由"司法"来翻译;不过在所有的译作里都看得见上帝的手;他的手把我们全部散落的书页又重新装订在一起,送回图书馆,那儿,每本书相互敞开,一本挨着一本放好:所以,正如宣布讲道开始的钟声不仅呼唤讲道者开讲,也呼唤信众来听讲一样,这口丧钟呼唤的是我们大家:尤其是呼唤我,呼唤我这个被疾病带到离门口如此之近的人。
-
Healthy gingivae are pale pink and the margin is knife edged and scalloped; a streamlined papilla is often grooved by a sluice-way and the attached gingiva is stippled.
你好 我是韩国留学生我作翻译作业当中,我经常用google翻译机来英文翻译成中文。但翻译出来的文章的语法,,我觉得有问题。
-
Material: Luo Zhixiang personal record file Nickname: Small pig Blood-group: A Constellation:(狮子座不会翻译,对不起) Year in which one was born as represented by an animal: Sheep Height: 180cm Body weight: 70kg Birthday: On July 30, 1979 Hobby: Plays the basketball, the swimming Specialty: Beats a drum, dances, sings, the diving, choreographs adance Motto: Grasps each small opportunity Likes matter: Dances, buys clothes, window-shops Likes female student type: Filial, is clever, has the compassion
资料:罗志祥个人档案绰号:小猪血型:A 星座:狮子座生肖:羊身高:180cm 体重:70kg 生日:1979年7月30日嗜好:打蓝球、游泳专长:打鼓、跳舞、唱歌、跳水、编舞座右铭:把握每一个小小的机会喜欢的事:跳舞、买衣服、逛街喜欢的女生类型:孝顺、乖巧、有爱心英语老师让我们用英语介绍自己的偶像,但我又不知道怎么翻译成英语,所以到这里来麻烦各位猪迷帮帮忙~!谢谢拉。
-
There is little standardization in industrial buildings although such buildings still need to comply with local town-planning regulations .the modern trend is towards light ,airy factory buildings .generally of reinforced concrete or metal construction ,a factory can be given a "shed "type ridge roof ,incorporating windows facing north so as to give evenly distributed natural lighting without sun-glare .
谁有土木工程方面的英语翻译论文?- 5个回答 1264次浏览下列过于土木工程专业英语怎样翻译?- 2个回答 379次浏览土木工程专业英语翻译,怎么翻译成中文?- 4个回答 600次浏览土木工程用英语怎么说?- 5个回答 265次浏览谁能帮忙翻译一个英文摘要关于土木工程专业的?- 1个回答 414次浏览&土木工程&用英文怎样翻译?- 6个回答 332次浏览
- 更多网络解释与翻译成相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
paralysis, or cataplexy:这里应该翻译成麻痹,正常人在REM期全身肌肉麻痹
University of Bologna 博洛尼亚大学,世界上历史最悠久的大学... | paralysis, or cataplexy 这里应该翻译成麻痹,正常人在REM期全身肌肉麻痹. | soon progressed from this state . . . 病情很快发展到一种更加奇怪的...
-
White eat:史上最强的中国式英语 白痴翻译成
史上最强的中国式英语 白痴翻译成"White eat" | 1. 爱他妈的谁谁谁:love he mother's who who who | 2. 白痴:White eat!
-
Get an eyeful:看个够 这句要我就翻译成"养眼
She makes a mess of things.她把事情搞得一塌糊涂. | Get an eyeful.看个够 这句要我就翻译成"养眼" | He has a quick eye. 他的眼睛很锐利
-
Ms Longman:长长的男人女士(一般翻译成朗曼女士)
Dr Kissinger: 正在接吻的人博士(即前美国国务卿基辛格博士) | Ms Longman: 长长的男人女士(一般翻译成朗曼女士) | Miss Baker: 面包师傅小姐(一般翻译成贝克小姐)
-
may have done:表示对过去动作不太肯定的推测,翻译成"也许是
15. can表示能力. | 16. may have done表示对过去动作不太肯定的推测,翻译成"也许是......". | 17. may用在句首是倒装句,表示祝愿.
-
High Roller Coaster:巨浪(直译高空过山车,翻译成巨浪).克魔岛
61 Zingaro 吉普赛少年.钟楼地下三层 | 62 High Roller Coaster 巨浪(直译高空过山车,翻译成巨浪).克魔岛 | 63 Mucho Gusto 久仰大名.发乐斯灯塔岛
-
High Roller Coaster:巨浪(直译高空过山车翻译成巨浪了).克魔岛背景音乐
61 Zingaro 吉普赛少年.钟楼地下三层 | 62 High Roller Coaster 巨浪(直译高空过山车翻译成巨浪了).克魔岛背景音乐 | 63 Mucho Gusto 久仰大名.发乐斯灯塔岛
-
High Roller Coaster:巨浪(直译高空过山车翻译成巨浪了)
61 Zingaro 吉普赛少年 | 62 High Roller Coaster 巨浪(直译高空过山车翻译成巨浪了) | 63 Mucho Gusto 久仰大名
-
Translate English into Chinese:把英语翻译成中文
Turn water into ice 水变成冰 | Translate English into Chinese把英语翻译成中文 | Break into pieces摔成碎片
-
historic neighborhoods:按字面翻译是历史邻近地区, 我把它翻译成了历史文化
* loss: 流失, 失去, 输掉. | * historic neighborhoods: 按字面翻译是历史邻近地区, 我把它翻译成了历史文化. | * migrants influx: 移民的流入