英语人>词典>汉英 : 罗唆的 的英文翻译,例句
罗唆的 的英文翻译、例句

罗唆的

基本解释 (translations)
tortuous

词组短语
long-winded
更多网络例句与罗唆的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

I don't want to belabour the point , but it's vital you understand how important this is.

我并不想罗唆,但是至关重要的是你必须理解这件事情的重要性。

He has been described as a 'charmless bore'─not by me,I hasten to add.

他被说成是"无聊的罗唆鬼"不是我说的,我赶忙加了一句。

The reason that I keep nagging about this is that Sanlu did not have the capability to respond during a moment of corporate crisis, being particularly 'feeble-minded' with respect to media relations.

我罗唆这么多的意思是,对于三鹿公司来说,在企业出现危机时,缺乏足够的协调应对能力,特别在在媒体攻关方面更是"弱智"。

Very well, Mr. Behrman, if you do not care to pose for me, you needn't. But I think you are a horrid old--old flibbertigibbet.""

好,贝尔曼先生,你不愿意给我当模特儿,就拉倒,我看你是个讨厌的老---老罗唆鬼。""

The style is decadent, showing a curious mixture of prolixity and conciseness, daring constructions, the repetition of certain figures, imitation, and false elegance, side by side with felicity of phraseology and imagery.

作风是腐朽,显示一个奇怪的混合罗唆和简洁,大胆建设,重复某些数字,模仿,虚假优雅,并肩与幸福的用语和图像。

Looked like people who do not have money, do not tell her many wordy.

喜欢的人谁没有钱看,不要告诉她许多罗唆。

But I expect I'm wearying you with all this talk, and you didn't come here to listen to me going on.

这些罗唆事您一定听厌烦了吧,再说您也不是来听这些故事的。

更多网络解释与罗唆的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

garrulousness: n.1:饶舌,喋喋不休 2.罗唆冗长

gain: n.获取的财富,收益,利润 | garrulousness: n.1.饶舌,喋喋不休 2.罗唆冗长 | gauge: n.1.仪表(器),标准量度 2.评估方法 3.程度,范围,容量

lenience:宽厚; 仁慈 (名)

lengthy 长的; 罗唆的; 冗长的 (形) | lenience 宽厚; 仁慈 (名) | leniency 宽大; 温和; 仁慈 (名)

long-winded:气息长的

long-winded 罗唆的 | long-winded 气息长的 | longagoforalongtime 早已

melodious: a.1:旋律优美的,悦耳的 2.(有)旋律的,有乐曲的

tedious: a.单调乏味的,令人生厌的,冗长罗唆的 | melodious: a.1.旋律优美的,悦耳的 2.(有)旋律的,有乐曲的 | capricious: a.变化无常的,变幻莫测的,任性的,刚愎自用的,忽发奇想的

prolix:冗长的, 说话罗唆的 (形)

proline 脯氨酸 (名) | prolix 冗长的, 说话罗唆的 (形) | prolixity 冗长; 罗嗦 (名)

prolixity:冗长/罗唆

prolix /冗长的/ | prolixity /冗长/罗唆/ | prolixly /冗长地/罗嗦地/

prolixity:冗长; 罗嗦 (名)

prolix 冗长的, 说话罗唆的 (形) | prolixity 冗长; 罗嗦 (名) | prolixly 冗长地; 罗嗦地 (副)

long-tongued:长舌的

long-tested 久经考验的 | long-tongued 长舌的 | long-winded 罗唆的

Look at your arm. - Fuck off:看看你的手臂 - 少罗唆

- You are shaking. - Fuck off!|- 你在发抖 - 闭嘴 | - Look at your arm. - Fuck off!|- 看看你的手臂 - 少罗唆 | - Put it down. - Why don't you listen to me?|- 枪放下 - 别惹我