英语人>词典>汉英 : 继续向前 的英文翻译,例句
继续向前 的英文翻译、例句

继续向前

基本解释 (translations)
forwards

更多网络例句与继续向前相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Our adieux were limited to a hasty bow, and then I pushed forward, trusting to my own resources; for the porter's lodge is untenanted as yet.

我们的道别只是匆匆的点了点头,然后我继续向前走,凭借我自己的判断力,因为山门守卫的房间还没有租出去。

Our adieux were limited to a hasty bow, and then I pushed forward, trusting to my own resources; for the porters lodge is untenanted as yet.

我们的道别只是匆匆的点了点头,然后我继续向前走,凭借我自己的判断力,因为山门守卫的房间还没有租出去。

Our adieux were limited to a hasty bow, then I pushed forward, trusting to my own resources; for the porter's lodge is untenanted as yet.

sSBbWw 的道别只是匆匆的点了点头, 8t t t8.com 我继续向前走,凭借我自己的判断力, 8 Tt t 8。

On the way to the public bathhouse, I heard somebody shouting at my direction "Hey, you asshead, wait a minute!---". I went on walking after realizing myself not an asshead.

在去澡堂的路上,偶听到有人朝偶这个方向大叫"喂,笨蛋,等一下---",在意识到偶不是笨蛋以后,偶继续向前走。

And the bier was lifted once more, and they proceeded

于是担架又被抬了起来,他们继续向前走去。

Round the tip of Africa and into the Indian Ocean, and he passed by devilfish and sailfish and sawfish and swordfish and bluefish and blackfish and mudfish and some fish, and he was amazed by the different shapes and sizes and colors.

可他还是继续向前游到了宽阔的太平洋,他游过了太平洋最深的部分,那里的水是如此之深,以至于海底是一片漆黑,有些鱼头顶上提着灯笼,有些鱼尾巴上点着灯。

The last Time of these two had well near been fatal to me; the Sea having hurried me along as before, landed me, rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as my own Deliverance; for the Blow taking my Side and east, beat the Breath as it were quite out of my Body; and it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the turn of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me down upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.

这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。

The last Time of these two had well near been fatal to me; for the Sea having hurried me along as before, landed me, or rather dash'd me against a Piece of a Rock, and that with such Force, as it left me senseless, and indeed helpless, as to my own Deliverance; for the Blow taking my Side and Breast, beat the Breath as it were quite out of my Body; and had it returned again immediately, I must have been strangled in the Water; but I recover'd a little before the return of the Waves, and seeing I should be cover'd again with the Water, I resolv'd to hold fast by a Piece of the Rock, and so to hold my Breath, if possible, till the Wave went back; now as the Waves were not so high as at first, being nearer Land, I held my Hold till the Wave abated, and then fetch'd another Run, which brought me so near the Shore, that the next Wave, tho' it went over me, yet did not so swallow me up as to carry me away, and the next run I took, I got to the main Land, where, to my great Comfort, I clamber'd up the Clifts of the Shore, and sat me dow upon the Grass, free from Danger, and quite out of the Reach of the Water.

这两次大浪的冲击,后一次几乎要了我的命,因为海浪把我向前推时,把我冲撞到一块岩石上,使我立即失去了知觉,动弹不得。原来这一撞,正好撞在我胸口上,使我几乎透不过起来。假如此时再来一个浪头,我必定憋死在水里了。好在第二个浪头打来之前我已苏醒,看到情势危急,自己必为海水吞没,就决心紧抱岩石,等海水一退,又往前狂奔一阵,跑近了海岸。后一个浪头赶来时,只从我头上盖了过去,已无力把我吞没或卷走了。我又继续向前跑,终于跑到岸边,攀上岸上的岩石,在草地上坐了下来。这时,我总算脱离了危险,海浪已不可能再袭击我了,心里感到无限的宽慰。

As we move forward, we will continue to closely monitor the impact of the economic downturn on the company and if necessary, take further actions on our cost structure including additional job eliminations.

继续向前发展的同时,我们还将继续密切关注经济下滑对公司的影响,如有必要,我们将采取进一步的措施,包括裁员在内等手段来节约成本以实现成本结构调整。

As the Chinese revolution continued to develop, I became more and more politically aware.

中国革命继续向前发展,我的思想也继续的向前进步。

更多网络解释与继续向前相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Go straight ahead:一直向前走

Watch your step 小心脚下 | Move along 继续走 | go straight ahead 一直向前走

Go straight ahead:向前一直走

Go ahead,please.请继续下去 | Go straight ahead.向前一直走 | Come in,please.请进

Move on:继续向前移动

notice v. 注意到 | move on 继续向前移动 | away adv. 离开

Sausage Tree:腊肠树

沿着草原上的车辙继续向前...猴面包树(Baobab)是草原上常见的树木,腊肠树(Sausage Tree)因为果实象香肠而得名. 鸵鸟(Ostrich)夫妇带着一群小鸵鸟在散步...孩子真多啊!!!黑色的是雄性,灰色的是雌性. 车子沿着保护区的主路不停向前行驶,

walk straight on:继续向前走

17. open the door with the knife 用小刀开门 | 18. walk straight on 继续向前走 | 19. walk past ... 走过

to move on:继续向前走

786to meet a difficulty对付困难 | 787to move on继续向前走 | 788to owe... to归功于

The horse gallops on:马继续向前奔驰

90. 骑马奔驰到绳索的尽头 gallop to the end of the cable | 91. 马继续向前奔驰. The horse gallops on. | 92. *从马上掉下来 fall off the horse

The snow was blowing in her face,but Ann gritted her teeth and went on:风雪打在她脸上,但安咬紧牙关继续向前走

23.The spot captures the imagination of trave... | 24.The snow was blowing in her face,but Ann gritted her teeth and went on.风雪打在她脸上,但安咬紧牙关继续向前走. | 25.The skirt comes just below my k...

Through thick and thin, it impels me to go:无论艰难困苦,它促使我继续向前

By days, the moon fades and the sun rises. 日复一日,日升月落... | Through thick and thin, it impels me to go. 无论艰难困苦,它促使我继续向前; | By degrees, sadness wanes and joy waxes. 一点一点,乐生忧减...

I rested up, then pedaled onwards:我稍作了休息,继续脚踏向前

Was full of whiskey and hearty sailors 船上满是威士忌和亲切的水手 | I rested up, then pedaled onwards 我稍作了休息,继续脚踏向前 | Once I found out they were whalers 曾经我发现他们是捕鲸人