英语人>词典>汉英 : 经中隔的 的英文翻译,例句
经中隔的 的英文翻译、例句

经中隔的

基本解释 (translations)
transseptal

更多网络例句与经中隔的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

The most two common used approach of saddle area operation (extemal ethmoid approach and transnasal sphenoid approach) was observed.

观测鞍区手术最常用的二种进路经鼻外筛窦蝶窦时路及经鼻中隔蝶窦进路的相关影像解剖。

Results:The distance from the front wall of sphenoid sinus to the nasal spine was 56.5±5.9 mm for left and 54.9±7.2 mm,44.3±6.5 ,,for left and 44.0±6.5 mm for right to nasion.

观测鞍区手术最常用的二种进路经鼻外筛窦蝶窦时路及经鼻中隔蝶窦进路的相关影像解剖。

And then the arthritis gradually alleviated and recovered on day 28. In addition, GAL-LI greatly rised in DRG, but decreased in laminae Ⅰ,Ⅱ of the dorsal horn following the development of polyarthritis (n=3 or 5). In the arthritic rats (n=5 or 6), EA at points could alleviate hyperalgesia and ongo- ing pain, and prevent the rats suffering from polyarthritis, meanwhile the in- crease of CGRP-, SP-and GAL-LI was reduced.Ⅱ. Expression of α-CGRP,β-CGRP and GAL mRNAs in DRG neurons of the arthritic rats and acupuncture effects

实验还观察到在动物形成变态反应性关节炎时,DRG中GAL-LI明显增加,但在背角却明显减少(n=3);3、经电针治疗(佐剂后20天内隔天电针双环跳穴一次,持续15min)关节炎动物炎症反应减轻,同时脊髓背角和DRG中CGRP-和SP-LI的增强反应减弱,GAL-LI在DRG中的增加和在背角中减少的反应也均有所减弱,并使关节炎动物以及脊髓背角和DRG中上述递质的变化恢复加快。

Objective To evaluate the CTVE images of sphenoid septa and their value transsphenoidal pituitary surgery.

目的 探讨CT仿真内镜(CT virtual endoscopy,CTVE)对蝶窦中隔的显示情况及其在经蝶手术中的应用价值。

Methods:318 children with OSAHS without antiaditis in the recent one year and without deflection of nasal septum, rhinitis, posterior naris stenosis, tongue body hypertrophy and etc.

对经睡眠监测诊断为OSAHS的318例儿童,所有患者均近一年来无扁桃体炎病史,并已排除鼻中隔偏曲、鼻炎、后鼻孔狭窄、舌体肥大等其他因素所引起OSAHS。

Methods:318 children with osahs without antiaditis in the recent one year and without deflection of nasal septum, rhinitis, posterior naris stenosis, tongue body hypertrophy and etc.all cases were divided into two groups randomly, the cases with only one tonsilla ectomy and adenoidectomy was the reforming group ,the other cases was the control group.

对经睡眠监测诊断为osahs的318例儿童,所有患者均近一年来无扁桃体炎病史,并已排除鼻中隔偏曲、鼻炎、后鼻孔狭窄、舌体肥大等其他因素所引起osahs。

METHODS: Rat bilateral olfactory bulbs and olfactory mucosa at 1/3 nasal septum were obtained, sliced, digested in trypsin, and made into monoplast suspension. At 1×109/L, cells were incubated in uncoated 25 cm2 culture flask. At 18-20 hours, cell suspension was moved into another uncoated 25 cm2 culture flask (the first differential adhesion). At 24 hours, cell suspension was moved into a poly-D-lysine-coated 25 cm2 culture flask or poly-D-lysine-coated 6-well culture plate (the second differential adhesion). At 48 hours, parenchyma cells were removed after a half of medium was changed.

完整取大鼠双侧嗅球及剪取鼻中隔后1/3嗅黏膜,剪碎后胰酶消化,制成单细胞悬液,按1×109 L-1密度接种于未包被的25 cm2玻璃培养瓶中,18~20 h后将细胞悬液转移至另一未包被的25 cm 2玻璃培养瓶中(第1次差速贴壁),24 h后再将细胞悬液转移至经多聚右旋赖氨酸包被的25 cm2塑料培养瓶或经多聚右旋赖氨酸包被的6孔培养板中(第2次差速贴壁),接种培养48 h后半量换液以去除杂细胞。

Human nasoseptal chondrocytes were isolated from surgical removed nasoseptal cartilage by mechanical resolution and enzymatic digestion with 0.3% collagenase type Ⅱ.

取人鼻中隔手术切除后的鼻中隔软骨,经机械分离和胶原酶Ⅱ型消化后获得软骨细胞悬液。

During operation, an intranasal and marginal combining incision was made to expl ore the alar cartilages and to from a mucosal-cartilage flap in the nasal vest ibule. After the deformity of septal cartilage and the abnormalities of the alar base on the cleft side were repaired, the total alar cartilage was repositioned and rotated with suspension and V-Y advancement to correct the nasal deformiti es. Results Since 1993, a total of 92 cases were treated by the above p rocedure and satisfactory results were obtained.

手术经鼻端和患侧前庭联合切口,解剖、显露双侧鼻翼软骨,同时形成患侧前庭粘膜软骨瓣;在纠正鼻中隔软骨偏曲,松解患侧鼻肌复合体起点,使鼻翼脚无张力抬高后,再通过悬吊技术和粘膜软骨瓣的V-Y推进,将患侧鼻翼软骨进行整体旋转复位;最后,应用口轮匝肌上部纤维内收抬高鼻翼脚,用鼻肌复合体起点复位调整鼻孔形态,完成鼻畸形的矫正。

Under endoscopy, ethmoid sinus was opened via the nasal cavity, the ethmoid cells were extirpated to uncover the fractured lamina, herniated contents were returned back to the eye socket, and the fracture zone was overlaid with septal cartilage.

手术开始在内镜直视指引下,经鼻腔开放筛窦,摘除筛房,暴露骨折的纸板,将疝入物回纳眶内,鼻中隔软骨覆盖骨折区。

更多网络解释与经中隔的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

cephalalgia:头痛

发表在5月刊的>(Cephalalgia)期刊上的一项意大利研究表明上班族每隔2、3小时做些放松运动和姿势锻炼,可以消除和减轻疼痛. 经测试,在8个月的测试中,天天坚持运动的人比那些不改进生活习惯的人,其头痛、背痛和肩膀痛明显减少了40%以上,

hemoptysis:咯血

简介: 咯血(hemoptysis)是指喉部以下的呼吸器官出血,经咳嗽动作从口腔排出. 咯血首先须与口腔、咽、鼻出血鉴别. 口腔与咽部出血易观察到局部出血灶. 鼻腔出血多从前鼻孔流出,常在鼻中隔前下方发现出血灶,诊断较易. 有时鼻腔后部出血量较多,

Polyurethane:聚氨基甲酸酯

功效:本品以聚氨基甲酸酯/(Polyurethane)为主要材料,专门针对东方人耳部生理结构设计,采取特殊工艺生产,回弹速度慢、透气性和隔音效果好. 经中国人民解放军医用声学计量测试研究总站权威测试,本品在各种频率的声场中平均隔声值最高可达36.2分贝/;