- 更多网络例句与纳瓦特尔语的相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The tomato was another contribution, its name coming ultimately from the Nahuatl language spoken by the Aztecs as well as by other groups in Mexico and Central America.
西红柿是其中的另一贡献,它的名字最终的来源是阿兹特克人和其他墨西哥和中美洲居民使用的纳瓦特尔语。
-
A language phylum of North and Central America that includes Ute , Hopi , Nahuatl , and Shoshone .
-阿兹特克族美洲北部分中部的语支,包括语,霍皮语,纳瓦特尔语和肖肖尼语
-
The Spanish, who conquered the area, brought back the tomato to Spain and, borrowing the Nahuatl word tomatl for it, named it tomate, a form shared in French, Portuguese, and early Modern English.
征服了该地区的西班牙人把西红柿带回了西班牙,并且借用了纳瓦特尔语的单词 tomatl ,把它称作tomate ,这个形式为法语、葡萄牙语和早期现代英语所通用。
-
The name, which is spelled chili, chile, or chilli, comes from Nahuatl chīlli via the Spanish word chile.
辣椒这个名字在英语里可拼写成chili、chile或者chilli,来源于纳瓦特尔文chīlli via中的西班牙语单词chile。
-
The name, which is spelled chili, chile, or chilli, comes from Nahuatl chīlli via the Spanish word chile. The term chili in most of the world refers exclusively to the smaller, hot types of Capsicum.
辣椒这个名字可拼写成chili、chile或者chilli,来源于纳瓦特尔文chīlli via的西班牙语单词chile.term chili在世界上大多数国家专门指较小、较辣类型的辣椒。
-
The Uto-Aztecan language spoken by the Pima people.
一种皮玛人民说的纳瓦特尔语。
-
The Uto-Aztecan language spoken by the Aztec people.
一种阿茲特克人说的纳瓦特尔语。
-
A language phylum of North and Central America that includes Ute , Hopi , Nahuatl , and Shoshone .
犹他-阿兹特克族美洲北部分中部的语支,包括犹他语,霍皮语,纳瓦特尔语和肖肖尼语
- 更多网络解释与纳瓦特尔语的相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
chili:辣椒
决定了这种果实的辛辣程度. 虽然辣椒皮和辣椒籽包含少量的辣椒素,但几乎90%的辣椒素是包含在辣椒里面的白色薄膜中的. "辣椒"(chili)这个称谓来自古代阿兹特克人纳瓦特尔语的方言,它把胡椒称为chiltepin.
-
Nahuatl:纳瓦特尔语
他们的语言来自于犹他-阿兹特克语系(Uto-Aztecan)纳瓦特尔语(Nahuatl)分支,在纳瓦特尔语中,阿兹特克是"从Azatlan来的人"的意思. 根据传说,阿兹特克人的祖先是从北方一个叫做Azatlan 的岛屿来的,他们根据太阳神的指示往南来到阿纳华克谷地
-
Valais:瓦莱
从蒙特勒到采尔马特不过3个小时的车程,仿佛一下子就从湖滨来到了山区. "瓦莱"(Valais)这一名称源于拉丁语"vallis",意思是"山谷". 150公里长的罗纳河谷横穿该州,从罗纳冰川一直延伸至日内瓦湖.