英语人>词典>汉英 : 粤菜 的英文翻译,例句
粤菜 的英文翻译、例句

粤菜

词组短语
Guangzhou Cuisine
更多网络例句与粤菜相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

November 1995 Tailai entertainment Sichuan registered limited liability company is set catering, entertainment, hotel as one of the five-star super-casual communication sites. Construction area of 20,009 1,000 square meters of its main projects:"The flow years," the restaurant,"Lin Shui Xiaoxuan," the Office of Sichuan,"colorful" the Office of Guangdong,"Palace song Corroboree" Xinpai the Office of Sichuan,"beautiful."

建筑面积2万9千平方米其主要项目有:"流金岁月"西餐厅、"小轩临水"川菜厅、"五彩缤纷"粤菜厅、"王府歌宴"新派川菜厅、"漂亮"火锅厅、"君临"至尊餐厅、"茵梦湖"城市温泉及华丽典雅商务客房、"丽嘉年华"夜总会、"绿野仙踪"酒廊等。

The gastronomy of Eclat International Hotel, Shanghai that the Lobby Café, Bar, Western Restaurant, Chinese Restaurant with 15 VIP dining rooms and 350 persons capacity of Ball Room offers you distinctive cuisine including Southeast Asia cuisine, Buffet, Alacart, Set-menu and Dim-sum, Snack, and authentic Cantonese cuisine and local flavor, especially for degusting the Bird's nest, Abalone, Shark Fin, Seafood and Zhejiang dishes by our experienced chefs. 5 meeting and conference with up to 500 guests, with comprehensive business center will undoubtedly make your business blossoms. We also have beauty salon, shopping arcade and night club.

酒店内餐饮娱乐和附属设施齐全,设有咖啡厅、酒吧、西餐厅、中餐厅以及15间装饰迥异的贵宾包间,以及可同时容纳350人就餐的宴会厅,为您提供东南亚美食、自助餐、中西式商务套餐及精美点心、小食和各类酒水,以及由广东名厨主理的燕、鲍、翅、参、海鲜及各式精美粤菜和特色本帮菜,令您尽享口福;另外5间可同时容纳500人的会议室,可满足您进行各类商务活动;同时酒店还设有夜总会、美容美发厅和商场,是您娱乐休闲和购物的最佳场所

The combined restaurant 'Times' and Bar 'On the bay' provide carefully selected Cantonese and local dishes, Chinese 'Dim-Sum' and Western snacks and various beverages with an oriental style garden landscape; there is another outdoor restaurant situated on the rooftop called 'Ocean View Terrace', which, offers Japanese Tepenyaki at dinner time.

公馆设有"Times"餐厅和"On the bay"酒廊,东方式的园景餐厅,提供精选粤菜和海南菜、中西式点心、丰富多样的酒水饮品;"观海平台"俯瞰三亚湾全景,备有露天雅座,晚餐提供正宗日式铁板烧,幽雅的环境让您用餐的同时还能拥有一份恬静舒适的好心情。

It remends me the life when I was working in the industrial zone in GD prov.

我想我对广东还是有感情的,到现在还是喜欢粤菜

Great restaurants and elegant restaurants, KTV lounge box that can accommodate 500 people dining at the same time, chefs specially to authentic Cantonese-style Cantonese cuisine mainly at the provincial level at the scene surface point division operation, morning, evening, the live seafood, all kinds ofxiao chao next barbecue and Cantonese hot pot furnace, taking into account local characteristics, local products will make you enjoy the food, aftertaste linger.

典雅的大餐厅和风味餐厅,雅座KTV包厢,能同时容纳500人就餐,特聘名厨主理,以正宗广式粤菜菜系为主,省一级面点师现场操作,早茶,夜点,生猛海鲜,各式小炒,明炉烧烤以及粤式火锅,兼顾地方特色,土特产品,定会令您尽享佳肴,余味绕梁。

Aside from the unique design, the Radegast Lake View Hotel is set to inspire with some of the finest dining and entertainment in the city. Romantic Lakeside Café delights with trueborn French, Mediterranean delicacies and innovative international buffet.

酒店的餐厅和酒吧设计迥异,弥漫着浪漫气息的湖畔咖啡厅,提供法式珍馐和汇聚世界各地的经典美食自助;由香港名厨主理的盛华瑄中餐厅,拥有11个优雅包房,提供正宗粤菜和精品地方菜;独具匠心的国粹园凝聚了琴、棋、书、画、茶等中国传统文化之精髓,是品茗、赏琴的绝佳之所。

In a part of the world renowned for gastronomical excellence, Shunde is widely known as the cradle of Cantonese cuisine and the food capital of China.

顺德不仅因其一流的美食而闻名于世,更被誉为粤菜文化的发祥地和中国美食之都。

Most of their materials, such like bird's nests, abalones, and shark's fins are transported from Guangdong or original producing places all over the world.

其燕鲍翅和粤菜大部分原材料从广东或世界各地专业原材料产地国空运,并由&世界御厨&杨贯一大师认定;秉承杨大师烹饪技艺的名厨精心烹制,确保每道佳肴的正宗、地道,不失为粤菜精品中的极品。

Mansion Eight Cantonese Restaurant do well in bird's nest, shark fin and abalone, as well as special Seafood Dishes, Cantonese Cuisine and Japanese Cuisine. Special famous dishes are Braised Bird's nest with Ganoderma Lucidum, Abalone Soup with Almond Sauce, Wok fried Beef Leg Holland Style. All the fitments also make you enjoy deliciousness, at the same time taste low-keyed luxury.

八号公馆粤菜酒家以擅长烹饪燕、翅、鲍为主,配合日式、粤式、海鲜等精品粤菜,并以全国首创的灵芝烧官燕,杏汁干捞翅,生烧荷兰乳牛腿等精品菜肴,配以装修时尚内敛的整体风格,使您享受美味的同时品味奢华的低调。

" 94 Graduated from the Guangdong Provincial Tourism schools "Cantonese cooking and kitchen management for" professional; July 95 in Guangdong province,"95 red light cuisine Cup rookie" Competition, won first prize; November 28, 98 representatives were invited to participate in Zhuhai City,"98 'Guangdong Province Hotel Industry Skills Competition" to obtain a "personal project" third; July 99 cooking joined the Association of Guangdong Province, to become a member; July 02 was appointed as the fifth director of the Guangdong Association for cooking; December 1999 by the State Ministry of Personnel, the State Tourism Department as a "model workers nationwide tourism system," the honorary title; In December 2005 adopted a Chinese cooking technician vocational qualification certificate examination, as a "Chinese cooking technician"; In May 2007 granted "Guangdong, Hong Kong and Macao chefs honorary title"; Information in the "Guangdong chefs network - Guangdong, Hong Kong and Macao chefs," Han contained; August 2007 to join the "China Hotel Industry celebrity club" and become "platinum membership founding member"; I am proficient in the cuisine: the latest PRD popular products Guangdong, seafood stalls in high school, Yan shark, Hainan dishes, Hunan, Japanese-style plate cooking, Tanjiacai etc.; I thing kitchen concepts:"Honesty, dedication, love, innovation!

94年毕业于广东省旅游学校&粤菜烹饪与厨务管理&专业; 95年7月在广东省&95红灯杯厨艺新秀&大赛中,荣获一等奖; 98年11月28日应邀代表珠海市参加&98'广东省饭店业技能大赛&,取得了&个人项目&第三名; 99年7月加入了广东省烹饪协会,成为会员;02年7月被任为广东烹饪协会第五届理事; 1999年12月被国家人事部、国家旅游部评为"全国旅游系统劳动模范"荣誉称号; 2005年12月通过了"中式烹调技师"职业资格证书的考核,评为中式烹调技师; 2007年5月授予&粤港澳名厨&荣誉称号;资料在&广东名厨网-粤港澳名厨&上邗载; 2007年9月8日加入&中国饭店业名人俱乐部&,成为&白金会籍创会会员&; 2007年11月通过了"中式烹调高级技师"职业资格证书的考核,评为中式烹调高级技师;本人精通的菜系:最新珠三角流行粤菜、高中档海鲜、燕鲍翅、海南菜、湘菜、杭帮菜、日式铁板料理、谭家菜等等;本人的事厨理念:诚信、敬业、爱岗、创新!

更多网络解释与粤菜相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

Cantonese cuisine:粤菜

buffet 自助柜台 | Cantonese cuisine 粤菜 | cash 付现

Cantonese cuisine:四 经典粤菜

秘制老鸭汤 Special Made Duck Soup | 四经典粤菜 CANTONESE CUISINE | 1 精美小炒 Stir-fried Dish

Coffee shop:咖啡室

您可以到逸东轩品尝驰名获奖粤菜;在咖啡室(Coffee Shop)享用丰富自助餐和烧烤宴会,畅饮各式啤酒;在普庆餐厅(Astor Café)遍尝各式亚洲地道美食;还可以到逸东吧(Planter's Bar)来杯清爽怡神的鸡尾酒,欣赏乐队的现场表演.

:Cantonese Dim Sum:粤菜广式点心

Additional Vocabulary补充词汇 | 粤菜广式点心Cantonese Dim Sum | 49. Do you take credit cards? 你们这可以用信用卡吗?

Emmett:粤菜"龙虎斗",又花又热闹

Emmett = 粤菜"龙虎斗",又花又热闹 | Ted = 羊羹,我从小就不爱吃的,一块黑了吧唧的奇怪的东西 | Debbie = 咖啡,有时候好喝,有时候不好喝

Diced chicken:炒鸡丝(粤菜)

客家酿豆腐 Meizhou Bean Curd | 炒鸡丝(粤菜) Diced Chicken | 核桃鸡汤 Walnut Chicken Soup

Diced chicken:炒又鸟丝(粤菜)

客家酿豆腐 Meizhou Bean Curd | 炒又鸟丝(粤菜) Diced Chicken | 核桃又鸟汤 Walnut Chicken Soup

Five Spices:五香

glutamate 味精 | five spices五香 | 8 Guangdong Cuisine 粤菜

Cantonese cuisines:粤菜

川菜: Sichuan cuisines | 粤菜: Cantonese cuisines | 鱼生: Sasumi

sweet-and-sour spareribs:糖醋排骨(粤菜)

芥菜咸蛋鱼头汤 Mustard,Salted Egg and Fish Head Soup | 糖醋排骨(粤菜) Sweet and Sour Spareribs | 田螺塞肉 Meat-Stuffed Field Snail