英语人>词典>汉英 : 粗俗地 的英文翻译,例句
粗俗地 的英文翻译、例句

粗俗地

基本解释 (translations)
coarsely

更多网络例句与粗俗地相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

His past life, his first fault, his long expiation, his external brutishness, his internal hardness, his dismissal to liberty, rejoicing in manifold plans of vengeance, what had happened to him at the Bishop's, the last thing that he had done, that theft of forty sous from a child, a crime all the more cowardly, and all the more monstrous since it had come after the Bishop's pardon,--all this recurred to his mind and appeared clearly to him, but with a clearness which he had never hitherto witnessed.

他已往的生活,最初的过失,长期的赎罪,外貌的粗俗,内心的顽强,准备在出狱后痛痛快快报复一番的种种打算,例如在主教家里干的事,他最后干的事,抢了那孩子的四十个苏的那一次罪行,并且这次罪行是犯在获得主教的宥免以后,那就更加无耻,更加丑恶;凡此种种都回到了他脑子里,清清楚楚地显现出来,那种光的明亮是他生平从未见过的。

For if you degrade and cheapen the word too long, the people will turn to the picture.

如果你过久地降低其品质使其变得粗俗的话,人们便会转向电视画面。

The words are coarse and vulgar,but when you hear them sungout in a quiet lane at night,neither too slow nor too fast,neithertoo bold nor too soft,they can have a truly relaxing effect,stillingyour thoughts and immersing you in a world of pleasure and beau-ty.

这真是粗俗的通常话,可是在静寂的夜间的深巷中,这样不徐不疾,不刚劲也不太柔软地唱出来,简直可以使人息心静虑,沉入享受美感的境界。

It may also coarsen the tone of political debate, worries Stuart Rothenberg, a political analyst.

它可能会令政治辩论的表达方式更为粗俗随意,政治分析家斯图亚特?罗森伯格担忧地认为。

From Alexander the grammarian, to refrain from fault-finding, and not in a reproachful way to chide those who uttered any barbarous or solecistic or strange-sounding expression; but dexterously to introduce the very expression which ought to have been used, and in the way of answer or giving confirmation, or joining in an inquiry about the thing itself, not about the word, or by some other fit

从文法家亚历山大,我学会了避免挑剔,不去苛责那些表达上有粗俗、欠文理和生造等毛病的人们,而是灵巧地通过回答的方式、证实的方式、探讨事物本身而非词汇的方式,或者别的恰当启示,来引出那应当使用的正确表达。

From Alexander the grammarian, to refrain from fault-finding, and not in a reproachful way to chide those who uttered any barbarous or solecistic or strange-sounding expression; but dexterously to introduce the very expression which ought to have been used, and in the way of answer or giving confirmation, or joining in an inquiry about the thing itself, not about the word, or by some other fit suggestion.

从文法家亚历山大,我学会了避免挑剔,不去苛责那些表达上有粗俗、欠文理和生造等毛病的人们,而是灵巧地通过回答的方式、证实的方式、探讨事物本身而非词汇的方式,或者别的恰当启示,来引出那应当使用的正确表达。

KRETZMER: The Thenardiers express their prejudices in a crude and graceless way; that's the kind of people they are.

克莱茨莫:德纳第夫妇非常粗俗无礼地表达他们的歧视和偏见。他们就是这样的人。

Then there's my crowning glory, inelegantly referred to in the trade as "the plug," the part man uses to erase the errors he makes with me.

然后就是我那至高无上的王冠,在该行业中被人很粗俗地称之"塞子",就是人们用来擦除用我犯下的错误的那个东西。

One paper scurrilously described how Edward was neglecting a bereaved mother to dance attendance on Wally.

一家报纸粗俗地评述了爱德华如何不顾丧失亲人的母亲而去侍奉沃莉的事。

He made several cheap jibes at his opponent during the interview.

在采访中他好几次对他的对手粗俗地加以嘲讽。

更多网络解释与粗俗地相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]

coarsely:粗俗地

coarse-grained 木纹粗糙的 | coarsely 粗俗地 | coarsen 变粗

coarsely:鄙俗地

coarsegreenishblackpongee 绨 | coarsely 鄙俗地 | coarsely 粗俗地

coarsely:粗糙地/粗俗地/鄙俗地

coarse-grained /木纹粗糙的/粗鲁的/粗俗的/ | coarsely /粗糙地/粗俗地/鄙俗地/ | coarsen /(使)变粗/

crassness:粗俗; 极端; 愚钝; 非常 (名)

crassly 粗鲁地; 粗糙地; 愚钝地 (副) | crassness 粗俗; 极端; 愚钝; 非常 (名) | crate 板条箱, 篓子 (名)

foully:下流地; 粗暴地; 卑鄙地 (副)

foulard 软薄绸; 软薄绸的手帕 (名) | foully 下流地; 粗暴地; 卑鄙地 (副) | foulmouthed 口出粗俗的; 出言不逊的 (形)

foulmouthed:口出粗俗的

foully 下流地 | foulmouthed 口出粗俗的 | foulness 纠缠

foulmouthed:口出粗俗的; 出言不逊的 (形)

foully 下流地; 粗暴地; 卑鄙地 (副) | foulmouthed 口出粗俗的; 出言不逊的 (形) | foulness 纠缠; 卑鄙 (名)

graceless:粗俗的

gracefully 温文地 | graceless 粗俗的 | gracile 细长的

indelicacy:粗俗

indelibly 不能消灭地 | indelicacy 粗俗 | indelicate 下流的

scurviness:粗俗

scurvily 粗鄙地 | scurviness 粗俗 | scurvy 坏血病