- 更多网络例句与管闲事者相关的网络例句 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
The anger of a good man lasts an instant,that of a meddler two hours,that of a base man a day and a night,that of a great sinner until death.
一个好人的怒气只持续瞬间;一个爱管闲事者的怒气持续两个小时;一个下等人的怒气持续一天加一夜;一个坏人的怒气一直持续到他死。
-
A man that is busy, and inquisitive, is commonly envious For to know much of other men's matters, cannot be because all that ado may concern his own estate; therefore it must needs be, that he taketh a kind of play-pleasure, in looking upon the fortunes of others Neither can he, that mindeth but his own business, find much matter for envy For envy is a gadding passion, and walketh the streets, and doth not keep home: Non est curiosus, quin idem sit malevolus
好管闲事且好深隐私者通常都好嫉妒,因为劳神费力地去打探别人的事情绝非是由于那些事与打探者的利害有关,所以其原因必定是打探者在旁观他人祸福时能获得一种视剧般的乐趣。而一心只管自家事的人无甚嫉妒的由来,因为嫉妒是一种爱游荡的感情,它总在街头闲逛,不肯呆在家里,所以古人说:"好管闲事者必定没安好心。"
-
A man that is busy, and inquisitive, is commonly envious For to know much of other men's matters, cannot be because all that ado may concern his own estate; therefore it must needs be, that he taketh a kind of play-pleasure, in looking upon the fortunes of others Neither can he, that mindeth but his own business, find much matter for envy For envy is a gadding passion, and walketh the streets, and doth not keep home: Non est curiosus, quin idem sit malevolus
好管闲事且好深隐私者通常都好嫉妒,因为劳神费力地去打探别人的事情绝非是由于那些事与打探者的利害有关,所以其原因必定是打探者在旁观他人祸福时能获得一种视剧般的乐趣。而一心只管自家事的人无甚嫉妒的由来,因为嫉妒是一种爱游荡的感情,它总在街头闲逛,不肯呆在家里,所以古人说:&好管闲事者必定没安好心。&
-
Neither can he, that mindeth but his own business, find much matter for envy. For envy is a gadding passion, and walketh the streets, and doth not keep home: Non est curiosus, quin idem sit malevolus.
而一心只管自家事的人无甚嫉妒的由来,因为嫉妒是一种爱游荡的感情,它总在街头闲逛,不肯呆在家里,所以古人说:&好管闲事者必定没安好心。&
-
Neither can he, that mindeth but his own business, find much matter for envy. For envy is a gadding passion, and walketh the streets, and doth not keep home: Non est curiosus, quin idem sit malevolus.
好管闲事且好深隐私者通常都好嫉妒,因为劳神费力地去打探别人的事情绝非是由于那些事与打探者的利害有关,所以其原因必定是打探者在旁观他人祸福时能获得一种视剧般的乐趣。
-
For envy is a gadding passion, and walketh the streets, and doth not keep home: Non est curiosus, quin idem sit malevolus.
&好管闲事者必定没安好心。&
-
Forth most into the outward parts, and so meet the blow.But leaving these curiosities (though not unworthy to be thought on, infit place), we will handle, what persons are apt to envy others; what
好管闲事且好深隐私者通常都好嫉妒,因为劳神费力地去打探别人的事情绝非是由于那些事与打探者的利害有关,所以其原因必定是打探者在旁观他人祸福时能获得一种视剧般的乐趣。
-
A man that is busy, and inquisitive, is commonly envious. For to know much of other men'smatters, cannot be because all that ado may concern his own estate; therefore it must needs be,that he taketh a kind of play-pleasure, in looking upon the fortunes of others.
好管闲事且好深隐私者通常都好嫉妒,因为劳神费力地去打探别人的事情绝非是由于那些事与打探者的利害有关,所以其原因必定是打探者在旁观他人祸福时能获得一种视剧般的乐趣。
-
Meddlers do more harm than good.
好管闲事者为害多於为益。
-
But to those whose life is spent, to use Newton's noble words, in picking up here a pebble and there a pebble on the shores of the great ocean of truth ——who watch, day by day, the slow but sure advance of that mighty tide, bearing on its bosom the thousand treasures wherewith man ennobles and beautifies his life——it would be laughable, if it were not so sad, to see the little Canutes of the hour enthroned in solemn state, bidding that great wave to stay, and threatening to check its beneficent progress. The wave rises and they fly; but, unlike the brave old Dane, they learn no lesson of humility; the throne is pitched at what seems a safe distance, and the folly is repeated.· Surely it is the duty of the public to discourage anything of this kind, to discredit these foolish meddlers who think they do the Almighty a service by preventing a thorough study of His works.
但是向那些谁的生活存在花费向使用Newton's贵族 words在朝派凿向上的移动这里a卵石和那里a卵石右手击球员的左后方场地海岸的大人物海洋的事实——who注意日复一日地减慢但是有把握前进的那个非常顺潮水漂浮承受得了右手击球员的左后方场地它的前胸千宝藏用其男人使尊贵和变得美他的life——it是希望是可笑条件,它是如此不是凄惨向,主教的职位很少,Canutes,的使小时登基,在朝派神圣状态,命令,那个,大人物,波,向,逗留和就要到来,向,检查,它的行善的进展波上升和他们乘飞机;但是不像勇敢老丹麦人,他们了解没有课的谦逊;王位被在什么一安全距离和愚蠢存在被重复看来好像投·肯定使一点儿这种类泄气败坏这些愚蠢管闲事者,其认为他们做阻碍一完全的研究他的工厂全能的一服务在附近的的声誉是公众的责任。
- 更多网络解释与管闲事者相关的网络解释 [注:此内容来源于网络,仅供参考]
-
kibitzer:见证人/多管闲事者
kibitz /管闲事/乱插嘴/乱提意见/ | kibitzer /见证人/多管闲事者/ | kibosh /胡说/
-
marplot:好管闲事而干扰他人的人
marplot 捣乱者 | marplot 好管闲事而干扰他人的人 | marque 商品型号
-
marplot:好管闲事而干扰他人的人,捣乱者
copilot 副飞机驾驶员 | marplot 好管闲事而干扰他人的人,捣乱者 | harlot 妓女
-
meddler:干预者
meddle 干预 | meddler 干预者 | meddlesome 爱管闲事的
-
meddler:爱管闲事的人, 干涉者
medallion (装饰用的)圆形勋章,圆形奖牌 | meddler 爱管闲事的人, 干涉者 | mesa 台地, 岩石台地, 平顶山
-
meddlesome:爱管闲事的
meddler 干预者 | meddlesome 爱管闲事的 | Mede 米堤亚人
-
Nosey Parker:[口]爱管闲事的人
nosey adj.大鼻子的, 爱追问的 | Nosey Parker [口]爱管闲事的人 | bugger n.同性恋者, 鸡奸者, 兽奸者
-
Nosey Parker:好打听消息的人/好管闲事的人
兜圈子/旁敲侧击to beat baout the bush | 好打听消息的人/好管闲事的人Nosey Parker | 多嘴者/长舌妇a big mouth
-
busy body; snoop; snooper:爱管闲事者
挨打屁股 getting a spanking | 爱管闲事者 busy body; snoop; snooper | 爱国者 patriot
-
snoot:鼻子/脸/愁眉苦脸/势利者
snoopy /爱窥探者/爱管闲事者/ | snoot /鼻子/脸/愁眉苦脸/势利者/ | snooty /傲慢的/自大自满的/鄙视别人的/